Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to corner the market den Markt aufkaufen
to corner the marketeinen Aufkäuferring bilden
to corner the marketden Markt beherrschen
to corner the market [buy most of sth. particular in order to control the price] [ein Produkt aufkaufen um den Preis zu manipulieren]
to corner welleine gute Kurvenlage haben
to cornhole sb. [Am.] [sl.] [vulg.] [also spelled corn-hole, cornhaul or corn-haul] [to have (forced) anal intercourse with sb.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.] [bes. gegen jds. Willen]
to cornifyverhornen
to cornrow sb.'s hair jdm. (das Haar mit) Cornrows flechten
to coronatekrönen
to corporealizekörperliche Form erhalten
to corpse [Br.] [sl.] [to laugh involuntarily or inopportunely while on stage] [auf der Bühne einen (unbeabsichtigten) Lachkrampf bekommen]
to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably] es vermasseln [salopp] [als Schauspieler eine Aufführung verderben, indem man den Text vergisst oder plötzlich lachen muss]
to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably](die Vorstellung) schmeißen [Theaterjargon] [als Schauspieler den Text vergessen oder plötzlich lachen müssen]
to corpse sb. [sl.] [Br.] jdn. abmurksen [ugs.]
to corradeabscheuern
to corral einsperren
to corraleinzäunen
to corral einpferchen
to corral eine Wagenburg bilden
to corral wagons Wagen zu einer Wagenburg formieren
to correctberichtigen
to correctverbessern
to correctausgleichen
to correct beheben
to correctrichtigstellen
to correct bereinigen [Statistiken, Zahlen]
to correct [mistakes] ausbessern
to correct a defect einen Fehler beseitigen
to correct a forecasteine Vorhersage korrigieren
to correct a mistakeeinen Fehler ausbessern
to correct a mistake einen Fehler korrigieren
to correct a mistake einen Fehler richtigstellen
to correct a misunderstandingein Missverständnis aufklären
to correct a proofsheet einen Bürstenabzug korrigieren
to correct a proofsheet Korrektur lesen
to correct a resultein Ergebnis richtigstellen
to correct a school exerciseeine Schulaufgabe korrigieren
to correct a score eine Angabe korrigieren
to correct a test eine Schularbeit verbessern [österr.] [Klassenarbeit korrigieren]
to correct each other's work sich gegenseitig verbessern
to correct errorsFehler berichtigen
to correct exercisesSchulaufgaben korrigieren
to correct inflationdie Inflation ausgleichen
to correct it backdie Korrektur rückgängig machen
to correct one's mistakes seine Fehler korrigieren
to correct one's pronunciation seine Aussprache korrigieren
to correct one's watch seine Uhr stellen
to correct oneself sich korrigieren
to correct oneselfsich selbst verbessern
to correct papers Schriftstücke markieren und verbessern
to correct sb. jdn. zurechtweisen
to correct sb. [punish]jdn. strafen [bestrafen]
to correct sb./sth. jdn./etw. korrigieren
to correct sb.'s mistakes jds. Fehler verbessern [korrigieren]
to correct sth.etw. abändern [korrigieren]
to correct sth. etw. richtigstellen
to correct sth.etw. nachbessern
to correct sth. [revise, straighten out]etw. zurechtrücken [ugs.] [fig.] [korrigieren, klarstellen]
to correct sth. silently [spelling error, typo, etc.] etw. stillschweigend berichtigen [Schreib-, Druckfehler usw.]
to correct the defectsdie Mängel beheben
to correct the proofs Korrektur lesen
to correct the proofs die Fahnen korrigieren [Druckw.]
to correct the proofsdie Druckfahnen korrigieren
to correlate(miteinander) korrelieren [geh.]
to correlate beziehen [in Bezug setzen]
to correlate (sich) entsprechen
to correlateaufeinander beziehen
to correlatein Wechselbeziehung sein
to correlatein Wechselbeziehung stehen
to correlatein Wechselwirkung sein
to correlate sich aufeinander beziehen
to correlatevoneinander abhängen
to correlate zusammenhängen
to correlate korrelieren
to correlate sth. etw. abgleichen [aufeinander beziehen]
to correlate with übereinstimmen mit
to correlate with sth. etw. in Wechselbeziehung bringen
to correlate with sth. etw. in Übereinstimmung bringen
to correlate with sth. [only with impersonal subject] mit etw. korrelieren
to correlate with sth. [only with impersonal subject]mit etw. in Beziehung stehen
to correlate (with)zuordnen
to correspond korrespondieren
to correspondübereinstimmen [Angaben]
to correspondBriefe austauschen
to correspond entsprechen
to correspondin Briefwechsel stehen
to correspondmiteinander korrespondieren
to correspond miteinander übereinstimmen
to correspond sich gegenseitig (Briefe) schreiben
to correspond [match] sich decken [übereinstimmen]
to correspond approximately etwa entsprechen
to correspond by letterBriefe austauschen
to correspond in pattern im Muster entsprechen
to correspond in qualityin der Qualität entsprechen
to correspond in sizein Größe entsprechen
to correspond to gleichen
to correspond to gleichkommen
to correspond (to / with)entsprechen
to correspond to sampledem Muster gleichkommen
to correspond to sth. das / ein Gegenstück zu etw. sein
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 738 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten