Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 766 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dance about herumtanzen
to dance after sb.'s pipe nach jds. Pfeife tanzen
to dance around herumtanzen
to dance around sb./sth.jdn./etw. umtanzen
to dance around sth.um etw. herumtanzen
to dance attendance (on) herumscharwenzeln (um)
to dance attendance (on) herumschwänzeln (um) [ugs.]
to dance attendance to sb.um jdn. herumscharwenzeln
to dance (away) till / until ...durchtanzen bis ...
to dance badly schlecht tanzen
to dance boisterously stürmisch tanzen
to dance cheek to cheekWange an Wange tanzen
to dance close together eng miteinander tanzen
to dance closely eng tanzen
to dance for / with joy einen Freudentanz aufführen
to dance for joyvor Freude tanzen
to dance for sb. für jdn. tanzen
to dance in a ringim Kreis tanzen
to dance in a round im Kreis tanzen
to dance in formation in Formation tanzen
to dance in front of sb.jdm. vortanzen
to dance in stepim Takt tanzen
to dance like a sack of potatoes wie ein Sack voll Kartoffeln tanzen
to dance nonstop (ununterbrochen / nonstop) durchtanzen
to dance the funky chicken den Ententanz tanzen
to dance the night away die ganze Nacht durchtanzen
to dance the night away [coll.]abfeiern [ugs.]
to dance the rumba Rumba tanzen
to dance the samba Samba tanzen
to dance the Schuhplattler schuhplatteln
to dance the tangoTango tanzen
to dance to another tune nach einer anderen Melodie tanzen
to dance to his pipingnach seiner Pfeife tanzen
to dance to rock musicrocken [ugs.] [zur Rockmusik tanzen]
to dance to sb.'s biddingnach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s pipenach jds. Pfeife tanzen
to dance to sb.'s tune nach jds. Pfeife tanzen
to dance until one drops tanzen bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
to dance up and down with rage vor Wut und Zorn sich aufführen
to dance with a partner mit einem Partner tanzen
to dance with glee Freudentänze aufführen
to dance with joy vor Freude tanzen
to dance with rage vor Zorn herumtanzen
to dander [Scot.] umherwandern
to dandifyherausputzen
to dandifystutzerhaft ausputzen
to dandlewiegen [Kind]
to dandleein Kind hüpfen lassen
to dandle ein Kind schaukeln
to dandle mit einem Kind spielen
to dandleschaukeln
to dandle [pamper] verhätscheln [ugs.]
to dandle a babyein Baby schaukeln
to dandle a baby on one's knees ein Baby auf den Knien schaukeln
to dandle a childein Kind schaukeln
to dandle a child ein Kind hutschen [österr.] [schaukeln, wiegen, auf dem Knie reiten lassen]
to dandle a child on one's knee ein Kind auf dem Knie schaukeln
to dandle sth. [move lightly up and down]etw. [Akk.] leicht auf und ab bewegen
to dangle baumeln
to dangleschlendern
to danglebammeln [regional] [baumeln]
to dangle [away from observer] hinabhängen [vom Beobachter weg]
to dangle [towards observer] herabhängen [zum Beobachter hin]
to dangle a carrot in front of sb. jdm. einen Köder unter die Nase halten
to dangle about herumhängen
to dangle after sb. [fig.]jdm. nachlaufen
to dangle an idea einen verlockenden Vorschlag machen
to dangle in the air in der Luft baumeln
to dangle one's legsmit den Beinen schlenkern
to dangle one's legs mit den Beinen baumeln
to dangle out hopes to sb. jdn. mit falschen Hoffnungen ködern
to dangle round a girl sich an ein Mädchen hängen
to dangle round sb. sich an jdn. hängen
to dangle sth.etw. baumeln lassen
to Danicize [make Danish]danisieren
to Danicize [make Danish] dänisieren
to dapFischköder sanft auf das Wasser werfen
to dap stones Steine flach auf das Wasser werfen
to dappletupfen
to dapple tüpfeln
to dapplebesprenkeln
to dapplesprenkeln
to dare dürfen
to dare sich getrauen
to dare sich trauen
to daresich [Dat.] zutrauen
to dareein Risiko auf sich nehmen
to dare riskieren
to dareunternehmen
to dare sich unterstehen
to daresich erdreisten [geh.]
to dare sich erfrechen [geh.]
to dare a leap einen Sprung wagen
to dare all things sich an alles heranwagen
to dare any danger auf jegliche Gefahr eingehen
to dare sb. [challenge] jdn. herausfordern
to dare sb. [to meet defiantly]jdm. trotzen
to dare sb. to do sth. jdn. zu etw. herausfordern
to dare sth. etw. wagen
to dare sth. sich etw. getrauen
« tocutocutocutocytodatodatodatodatodatodetode »
« backPage 766 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten