Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 802 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to discipulize sb. [obs.] jdn. bekehren
to disclaim ablehnen
to disclaim dementieren
to disclaim ableugnen
to disclaim bestreiten
to disclaim an inheritanceauf ein Erbe verzichten
to disclander sb./sth. [obs.]jdn./etw. in Misskredit bringen
to disclose aufdecken
to discloseenthüllen
to disclosemitteilen
to disclose offenlegen
to disclose preisgeben
to discloseoffenbaren
to disclose veröffentlichen [aufdecken, enthüllen]
to disclose a secret ein Geheimnis lüften
to disclose a secretein Geheimnis preisgeben
to disclose itself to sb. sich jdm. erschließen [geh.]
to disclose one's sources seine Quellen preisgeben
to disclose sth.etw. verraten
to disclose sth. [betrayal] etw. [Akk.] zinken [ugs.] [verraten]
to disclose sth. [make known] etw. [Akk.] bekanntgeben
to disclose sth. to sb. jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
to disclose sth. to sb. jdm. eine Eröffnung machen
to disclude [WRONG for: exclude; disclose / make known][ausschließen; offenlegen / mitteilen]
to disco [dance to disco music] Disco tanzen
to disco [go to discotheques] in Discos gehen
to discolor [Am.] entfärben
to discolor [Am.]verfärben
to discolorateentfärben
to discolour [Br.]verfärben
to discolour [Br.] entfärben
to discombobulate verwirren
to discombobulate [Am.] durcheinanderbringen
to discomfit [archaic] besiegen
to discomfit [disconcert] verunsichern
to discomfit sb. jds. Pläne durchkreuzen
to discomfit sb.jds. Pläne vereiteln
to discomfit sb.jdn. aus der Fassung bringen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed]bei jdm. Unbehagen verursachen
to discomfit sb. [make sb. feel uneasy or embarrassed]bei jdm. Unbehagen hervorrufen
to discomfort sb.jdm. zu schaffen machen
to discommode stören
to discommode sb. [formal] jdn. belästigen [stören, zur Last fallen]
to discommode sb. [formal] [cause inconvenience]jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to discommons sb. [Br.] [rare] [archaic]jdn. aus einer Gemeinschaft ausschließen [bes. an Universitäten]
to discompose aufregen
to discompose aus der Fassung bringen
to disconcertverdutzen
to disconcertverwirren
to disconcert beirren
to disconcert sb. jdn. aus der Fassung bringen
to disconcert sb. jdn. beunruhigen
to disconfide sb./sth. [obs.] jdm./etw. misstrauen [unsicher sein]
to disconfirmeine Bestätigung widerrufen
to disconfirm sth. etw. widerlegen
to disconnect ausschalten
to disconnecttrennen
to disconnect unterbrechen
to disconnect losmachen
to disconnect abklemmen
to disconnectabkoppeln
to disconnect abziehen [trennen]
to disconnectauftrennen [z. B. Leitung, Verbindung]
to disconnect abschalten
to disconnect wegschalten [trennen]
to disconnect auskoppeln
to disconnect an electrical connectioneine elektrische Verbindung trennen
to disconnect from the mains von der Netzspannung freischalten [= spannungsfrei schalten]
to disconnect from the mains [Br.] stromlos schalten
to disconnect sb. from life support die lebenserhaltenden Maßnahmen einstellen
to disconnect sb.'s electricity (supply) jdm. den Strom abklemmen
to disconnect sth. etw. abkuppeln [trennen]
to disconnect sth. [e.g. syringe, IV tubing] etw. diskonnektieren [z. B. Spritze, Infusionsschlauch]
to disconnect sth. [e.g. telephone]etw. abstellen [Telefon etc.]
to disconnect the phone das Telefon ausstöpseln
to disconsider sb./sth. jdn./etw. in Misskredit bringen
to discontent unzufrieden machen
to discontinueabbrechen
to discontinue unterbrechen
to discontinue aufhören
to discontinue erlöschen [Abonnement]
to discontinuenicht fortführen
to discontinue [a product]abkündigen [ein Produkt]
to discontinue [drop from product range]auslisten [aus dem Sortiment nehmen]
to discontinue a connection eine Verbindung abbrechen
to discontinue a drug eine Arznei absetzen
to discontinue a lineeinen Artikel auslaufen lassen
to discontinue a subscription ein Abonnement kündigen [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a subscriptionein Abo kündigen [ugs.] [von einer Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue a voyage die Fahrt einstellen
to discontinue construction den Bau unterbrechen
to discontinue dealings Geschäfte abbrechen
to discontinue medications Medikamente absetzen
to discontinue proceedingsVerfahren aussetzen
to discontinue production die Fabrikation einstellen
to discontinue relationsBeziehungen abbrechen
to discontinue sth. [a drug] etw. absetzen [ein Medikament]
to discontinue sth. [a newspaper or periodical]etw. abbestellen [eine Zeitung oder Zeitschrift]
to discontinue sth. [a product] etw. auslaufen lassen [ein Produkt]
to discontinue sth. [e.g. one's visits, the ferry service, the treatment] etw. einstellen [z. B. seine Besuche, den Fährbetrieb, die Behandlung]
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 802 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden