Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 803 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to dig into sth. [start using supplies / savings] [coll.] an etw. gehen [Ersparnisse / Vorräte beginnen zu verbrauchen] [ugs.]
to dig into the past die Vergangenheit erforschen
to dig its claws into sb./sth.sich an jdn./etw. krallen [Tier]
to dig its talons into sth. sich an etw. krallen [Greifvogel]
to dig off abgraben
to dig one's claws into sth.sich in etw. verkrallen [Tier]
to dig one's fingers / nails into sth. die Finger / Nägel in etw. krallen
to dig one's fingers into sth.sich (mit den Fingern) in etw. krallen
to dig one's fingers into sth.sich in etw. verkrallen
to dig one's heels / toes / feet in [coll.]kein Jota nachgeben [geh.]
to dig one's heels / toes / feet in [coll.]seinen Dickkopf durchsetzen wollen [ugs.] [pej.] [sich stur weigern]
to dig one's heels in auf stur schalten
to dig one's heels in [coll.] [stubbornly refuse to yield]sich auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [stur seinen Standpunkt verteidigen]
to dig one's heels in [fig.]sich stur stellen [ugs.] [pej.]
to dig one's nails into sth. sich in etw. verkrallen
to dig one's own grave [usually fig.](sich [Dat.]) sein eigenes Grab schaufeln [meist fig.]
to dig one's toes into sth. sich (mit den Zehen) in etw. krallen
to dig one's waysich [Dat.] seinen Weg bahnen
to dig one's way through sth.sich durch etw. durchgraben
to dig oneself insich verschanzen
to dig out ausschaufeln
to dig out abgraben
to dig out sth. [coll.] aus der Mottenkiste holen [ugs.] [fig.]
to dig out the old jokes [fig.]alte Kamellen wieder hervorkramen [ugs.]
to dig over sth.etw. umgraben
to dig peat Torf stechen
to dig sb./sth. [coll.]auf jdn./etw. stehen [ugs.]
to dig sb./sth. [coll.] [to be fond of sb./sth.] auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
to dig sth. [coll.] [understand]etw. schnallen [verstehen] [ugs.]
to dig sth. [sl.] [dated] [understand] etw. raffen [verstehen] [ugs.]
to dig sth. [trench etc.] etw. ziehen [Graben usw.]
to dig sth. out etw. ausbaggern
to dig sth. out [also fig.] etw. [Akk.] ausgraben [auch fig.]
to dig sth. out [fig.]etw. auskramen [ugs.] [fig.]
to dig sth. (out) [e.g. a trench] etw. [Akk.] auswerfen [z. B. einen Graben]
to dig sth. upetw. ausmachen [regional] [ausgraben]
to dig sth. up [also fig.]etw. ausgraben [auch fig.]
to dig sth. up [also fig.] etw. ans Tageslicht bringen [auch fig.]
to dig sth. up [e.g. a cigarette from one's pocket]etw. hervorkramen [ugs.]
to dig sth. up [fig.] [plot, crime etc.] etw. aufdecken
to dig throughdurchstechen [Erdboden, Dämme]
to dig through durchgraben
to dig (trenches) schanzen
to dig up roden [Kartoffeln]
to dig up umgraben
to dig upausschaufeln
to dig upauffischen [ugs.]
to dig up ausbuddeln
to dig up aufgraben
to dig upschürfen
to dig up [fig.] [memories, knowledge, story]auskramen [fig.] [ugs.] [Erinnerungen, Kenntnisee etc.]
to dig up [road] aufreißen [Straße]
to dig up potatoes Kartoffeln ausgraben
to dig up potatoes Kartoffeln ernten [ausgraben]
to dig up the hatchetdas Kriegsbeil ausgraben [ugs.]
to dig up the truth [coll.] [idiom] die Wahrheit ans Licht bringen [Idiom]
to dig up with a root baleBallen stechen
to digest digerieren
to digest sth. [also fig.] etw. verdauen [auch fig.]
to digest sth. [e.g. serum sample]etw. aufschließen [z. B. Serumprobe]
to digest sth. [information etc.]etw. geistig verarbeiten
to digest sth. [information etc.] etw. durchdenken [verarbeiten]
to dight [archaic] ausstatten
to digitalise [Br.] digitalisieren
to digitalizedigitalisieren
to digitise [Br.] digitalisieren
to digitise [Br.] in digitale Form bringen
to digitizedigitalisieren
to digitize in digitale Form bringen
to digitize sth. etw. digital darstellen
to dignify an occasion einem (festlichen) Ereignis Glanz verleihen
to dignify sb./sth. jdn./etw. ehren
to dignify sb./sth. jdn./etw. würdigen [ehren]
to dignify sth. etw. [Dat.] Würde verleihen
to dignorate [obs.]brandmarken [Tiere]
to digressabschweifen
to digress abgehen [vom Thema]
to digress sich verlieren [vom Wesentlichen abschweifen]
to digress ausschweifen [Redner]
to digressabweichen [vom Thema]
to dike eindeichen
to dike eindämmen
to dilaceratein Stücke reißen
to dilaceratezerfetzen
to dilapidate [archaic]ruinieren
to dilapidate [archaic] zerfallen
to dilate erweitern
to dilate weiten
to dilatedilatieren
to dilate sich weiten [Augen, Pupillen etc.]
to dilate with a bougiebougieren
to dilly-dally [coll.] herumtrödeln [ugs.]
to dilly-dally [coll.] bummeln [ugs.]
to dilly-dally [coll.] trödeln [ugs.]
to dilly-dally [coll.] brodeln [österr.] [ugs.] [(herum)trödeln]
to dilly-dally over the choice of sth. [coll.]sich nicht für etw. entscheiden können
to diloricate [obs.] [clothes]zerreißen [Kleidung]
to dilute verdünnen
to dilute mindern
to dilute schwächen
« todetodetoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 803 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden