Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 819 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to disenfranchise sb. [deprive sb. of the right to vote]jdm. das Wahlrecht entziehen
to disengageauskuppeln
to disengage ausrücken
to disengage freimachen
to disengage entbinden
to disengage entlasten
to disengage sich lösen
to disengage lösen
to disengagelosmachen
to disengage [e.g. relay]zurückfallen [z. B. Relais]
to disengage [gears] auslegen
to disengage fromfreimachen von
to disengage from a positionsich von einer Stelle lösen
to disengage from sb./sth. sich von jdm./etw. absetzen
to disengage gear (den) Gang auslegen
to disentangle entwirren
to disentangleentflechten [entwirren]
to disentangle [fig.]enträtseln
to disentangle from confusion entwirren
to disentangle oneself [get away] sich befreien [lösen]
to disentangle sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to disentangle sb./sth. from sth.jdn./etw. aus etw. befreien
to disenthrall oneself from sth.sich von etw. [Dat.] freimachen
to disentitle sb. of sth.jdn. eines Rechtes berauben
to disequilibrate aus dem Gleichgewicht bringen
to disequilibrate destabilisieren
to disestablishabschaffen
to disestablish [a state church] entstaatlichen [eine Staatskirche]
to disestablish [the Church]vom Staat trennen
to disfavor [Am.]missbilligen
to disfavour [Br.]missbilligen
to disfeature sb./sth.jdn./etw. entstellen
to disfeature sb./sth. jdn./etw. verunstalten
to disfellowship exkommunizieren
to disfigure entstellen
to disfigure verunstalten
to disfigure enlaidieren [veraltet]
to disfigure [city, landscape] verschandeln [ugs.]
to disfranchise entrechten
to disfranchise das Wahlrecht entziehen
to disgorge ausspucken [ausspeien]
to disgorge auswerfen
to disgorge ausspeien
to disgorge sich übergeben
to disgorge sich erbrechen
to disgorge [river, waters] sich ergießen
to disgorge a hairball einen Haarball herauswürgen [Katze]
to disgorge (illegally gained) profits(illegal erwirtschaftete) Gewinne herausgeben
to disgorge sth. etw. auswürgen
to disgrace schänden
to disgrace in Ungnade bringen
to disgraceblamieren
to disgrace oneself sich blamieren
to disgrace sb./sth.Schande über jdn./etw. bringen
to disgruntle sb. jdn. verärgern [verstimmen]
to disgruntle sb.jdn. verstimmen [fig.] [leicht verärgern]
to disguise tarnen
to disguise verkleiden
to disguise sich verstellen
to disguise verschleiern
to disguise blenden [abdecken]
to disguisevermummen
to disguise verbergen
to disguise maskieren
to disguise verhüllen
to disguise(sich) verkappen [selten]
to disguise [voice etc.]verstellen [Handschrift / Stimme]
to disguise as / tosich verkleiden als / zum
to disguise one's voiceseine Stimme verstellen
to disguise oneself [for a masquerade] sich [Akk.] verlarven [veraltet] [sich unter einer Larve od. Maske verbergen]
to disgustabstoßen
to disgust anekeln
to disgustanwidern
to disgust ekeln
to disgustempören
to disgustentrüsten
to disgust degoutieren [geh.]
to disgust sb. jdn. verärgern
to dish it out [coll.] [fig.] ganz schön austeilen [ugs.] [fig.]
to dish sb. [coll.] [speak disparagingly] jdn. dissen [ugs.] [sich über jdn. abfällig äußern]
to dish sb./sth. [Am.] [sl.] [gossip about] jdn./etw. durchhecheln [ugs.] [pej.] [klatschend]
to dish sth. [coll.] etw. auffahren [auftischen] [auch fig.]
to dish sth. out [coll.] [fig.]etw. austeilen [ugs.] [fig.]
to dish the dirt [coll.] [spread malicious gossip] hecheln [ugs.] [pej.] [boshafte Reden über andere führen]
to dish up auftischen
to dish upauftragen
to dish upausteilen [auf den Tisch bringen]
to disharmonise [Br.] disharmonisch machen
to disharmonizedisharmonisch machen
to dishearten sb. jdm. die Schneid nehmen
to dishearten sb. jdn. entmutigen
to dishearten sb. jdn. decouragieren [geh.]
to dishevel verwirren
to dishevel [hair, cloth etc.] zerwühlen
to dishevel sth. [sb.'s hair] etw. zerzausen [jds. Haare]
to dishonor [Am.] entehren
to dishonor [Am.] nicht einlösen
to dishonor [Am.] nicht anerkennen
to dishonor [Am.]nicht achten
to dishonor a bill [Am.] einen Wechsel nicht einlösen
« toditoditoditoditoditoditoditoditoditoditodi »
« backPage 819 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten