Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 822 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to divertableiten [Fluss etc.]
to divert umleiten [Verkehr, Fluss usw.]
to divert abbiegen
to divertausweichen
to divertzum Alternate fliegen
to divert umlenken
to divert [alienate, misuse]zweckentfremden
to divert [alienate] seiner Bestimmung entziehen
to divert [attention, thoughts] ablenken [Aufmerksamkeit, Gedanken]
to divert attention from the fact that ... davon ablenken, dass ...
to divert from abzweigen von
to divert frombeirren
to divert from sth. [subject] von etw. wegführen [fig.]
to divert money Geld auf die Seite schaffen
to divert oneself with sth. [fig.]sich mit etw. ablenken [fig.] [sich spielerisch beschäftigen]
to divert sb. [entertain, amuse]jdn. unterhalten
to divert sb. [take sb.'s mind off things]jdn. zerstreuen [fig.]
to divert sb. [to amuse sb.]jdn. belustigen
to divert sth. [a conversation]etw. in eine andere Richtung lenken [ein Gespräch]
to divert suspicion from oneselfVerdacht von sich ablenken
to divestentblößen
to divestveräußern
to divestdesinvestieren [abstoßen, veräußern]
to divest [remove clothing]entkleiden
to divest oneself of sth.sich von etw. trennen
to divest oneself of sth. auf etw. verzichten
to divest oneself of sth.etw. loswerden
to divest oneself of sth. sich etw. [Gen.] entäußern [geh.]
to divest oneself of sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] entledigen [geh.] [eine Sache abstoßen]
to divest sb. of a responsibility jdm. eine Pflicht wieder abnehmen
to divest sb. of a right jdm. ein Recht wieder entziehen
to divest sb. of his / her coat [dated or hum.] jdm. den Mantel abnehmen
to divest sb. of his office jdm. sein Amt wieder entziehen
to divest sb. of his property jdn. seines Eigentums berauben
to divest sb. of sth.jdm. etw. entziehen
to divest sb. of sth.jdn. etw. [Gen.] berauben
to divest sb. of sth. jdm. etw. abnehmen
to divest sb. of sth. [fig.] jdn. etw. [Gen.] entkleiden [fig.]
to divest sth. etw. abstoßen
to divest sth.etw. liquidieren
to divideaufteilen
to divide dividieren
to divide scheiden
to divide sich trennen [teilen]
to dividespalten
to divide teilen
to divide unterteilen
to dividesich teilen
to divide auseinanderdividieren
to divide entzweien
to divideauseinander dividieren [alt]
to divide [into] aufgliedern [in]
to divide a room ein Zimmer teilen [durch Vorhang, Wand etc.]
to divide (among sb.) [costs] (auf jdn.) umlegen [Kosten; auch fachspr. Bauland]
to divide bydividieren durch
to divide by fourvierteln
to divide by four durch vier teilen
to divide evenlyohne Rest teilen
to divide fifty-fifty halbpart machen [ugs.]
to divide fifty-fifty halbe-halbe machen [ugs.]
to divide ineinteilen
to divide in halfhalbieren
to divide into aufteilen in
to divide intoeinteilen in
to divide intountergliedern in
to divide into eights achteln
to divide into fourvierteln
to divide into fourin vier Teile teilen
to divide into four partsvierteilen
to divide into groups in Gruppen einteilen
to divide into quarters vierteln
to divide into sectionsin Abschnitte teilen
to divide into sections unterteilen
to divide into stagesetappieren [schweiz.]
to divide into three partsin drei Teile teilen
to divide into zones in Zonen unterteilen
to divide one's life between London and Parisabwechselnd in London und Paris leben
to divide sharply scharf trennen
to divide sth. equally etw. in gleichen Teilen aufteilen
to divide sth. from sth. else etw. abtrennen
to divide sth. into compartments etw. [Akk.] fachen [in Fächer aufteilen]
to divide sth. into sth. [chapters etc.]etw. in etw. [Akk.] gliedern
to divide sth. (up) etw. zerteilen
to divide the minds die Gemüter spalten
to divide the spoils den Reibach teilen [ugs.]
to divide upaufteilen
to divide (up) into periods periodisieren [geh.]
to divine aufspüren
to divine prophezeien
to divine [discover]deuten
to divine [foresee] vorhersagen
to divine sb.'s thoughtsjds. Gedanken lesen
to divine sth. etw. erahnen
to divine sth. [conjecture] etw. vermuten
to divine sth. [guess] etw. erraten
to divine sth. [prophesy] etw. weissagen
to divine sth. [understand by intuition] etw. intuitiv erkennen
to divine the future in die Zukunft sehen
to divine what sb. is thinkingjds. Gedanken lesen
to divisionalise sth. [Br.]etw. [Akk.] divisionalisieren [unterteilen]
« toditoditoditoditoditoditoditodotodotodotodo »
« backPage 822 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten