Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 834 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to ease [situation]sich entspannen [Lage]
to ease a dress ein Kleid weiter machen
to ease down [a rope] nachlassen [ein Seil]
to ease into sth.etw. ruhig angehen lassen
to ease into sth. [armchair, crevice, situation, etc.] in etw. hineingleiten [Sessel, Spalt, Situation etc.]
to ease into sth. [gears]in etw. hinunterschalten [Gang]
to ease offnachgeben
to ease off nachlassen
to ease offsinken
to ease off sich vermindern
to ease off [a helmet]abnehmen [einen Helm]
to ease off / up [storm, rain, pain, etc.] schwächer werden [nachlassen: Sturm, Regen, Schmerz etc.]
to ease off the clutchdie Kupplung behutsam / langsam kommen lassen
to ease one's consciencesein Gewissen erleichtern
to ease one's consciencesein Gewissen beschwichtigen
to ease one's way towards the door [unobtrusively] sich unauffällig zur Tür bewegen
to ease oneselfsein Herz erleichtern
to ease oneself down (from sth.) sich vorsichtig (von etw.) herunterlassen
to ease pain Schmerz lindern
to ease past sb./sth. jdn./etw. vorsichtig vorbeibewegen
to ease restrictions Beschränkungen lockern
to ease sanctions Sanktionen lockern
to ease sb. out jdn. aus dem Sattel heben [fig.]
to ease sorrow Sorge mindern
to ease sth. [make less tense] etw. auflockern [zwangloser machen]
to ease sth. [manoeuvre gently, e.g. a car]etw. vorsichtig manövrieren
to ease sth. [nuisance, grievance etc.] etw. [Dat.] abhelfen
to ease sth. [situation]etw. entspannen [Situation]
to ease sth. into sth. etw. behutsam in etw. hineinschieben / stecken
to ease sth. into sth. [e.g. a car into a narrow space] etw. vorsichtig in etw. hineinbewegen
to ease sth. off [lid etc.] etw. behutsam ablösen [Deckel etc.]
to ease sth. out of sth. [e.g. a car out of a narrow space]etw. vorsichtig aus etw. hinausbewegen
to ease sth. through sth. etw. vorsichtig / behutsam durch etw. schieben
to ease sth. up onto sth.etw. vorsichtig auf etw. hinauflegen / hinaufschieben
to ease tensions Spannungen abbauen
to ease terms die Bedingungen erleichtern
to ease the burden on sb.jdm. eine Last abnehmen
to ease the car into a narrow parking spacedas Auto behutsam in eine schmale Lücke hineinmanövrieren
to ease the pain die Schmerzen lindern
to ease the tensiondie Anspannung lösen
to ease to a victory es mühelos zu einem Sieg bringen
to ease up nachlassen
to ease upbremsen [ugs.] [sich zurückhalten]
to ease upeinen Gang runterschalten [ugs.] [fig.]
to easternize veröstlichen
to eat verspeisen [geh.]
to eat habern [österr.] [ugs.] [essen]
to eatspeisen [geh.] [essen]
to eat [animal] fressen
to eat / drink noisily schmatzen
to eat / have a balanced diet sich ausgewogen ernähren
to eat / have a healthy dietsich gesund ernähren
to eat a vegan dietsich vegan ernähren
to eat a wholefood diet [Br.]sich vollwertig ernähren
to eat as much as one wants of sth.sich an etw. [Dat.] satt essen
to eat away drauflosessen [ugs.]
to eat away [erode] ausfressen [Wasser, Fluss]
to eat away [teeth] anfressen [zersetzen]
to eat away at sb./sth. [expression] an jdm./etw. nagen [fig.]
to eat away at sth. etw. abtragen [erodieren]
to eat away at sth. [corrosion etc.] an etw. [Dat.] fressen [Rost etc.]
to eat away at your teeth die Zähne anfressen
to eat boiled crow [coll.] Kreide fressen [ugs.]
to eat crow [Am.] [coll.] die bittere Pille schlucken
to eat crow [Am.] [coll.] [fig.] zu Kreuze kriechen [Redewendung]
to eat crow [coll.] [Am.] [Can.] Kreide fressen [ugs.]
to eat dinner with sb.mit jdm. essen
to eat dirt [fig.] [coll.] sich widerspruchslos demütigen lassen
to eat each other [animals, cannibals]sich gegenseitig fressen
to eat half as much [diet] FdH machen [ugs.] [FdH: Friss die Hälfte]
to eat high on / off the hog [Am.] [coll.]prassen
to eat holes in sth. [bugs, rust] in etw. [Akk.] Löcher fressen [Ungeziefer, Rost]
to eat humble piekleine Brötchen backen
to eat humble piesich demütigen
to eat humble pienach Canossa gehen
to eat humble pieKreide fressen [ugs.]
to eat humble pie [idiom] zu Kreuze kriechen [Redewendung]
to eat humble pie [idiom]Abbitte leisten [geh.]
to eat inzu Hause essen [hier essen]
to eat inzu Hause essen
to eat into einfressen
to eat into einätzen
to eat into sth. sich in etw. fressen [Säure]
to eat into sth. [currency reserves, savings] zehren von etw. [Reserven, Ersparnisse]
to eat (its way) through sth. [acid, rust, animal, insect] sich durch etw. durchfressen
to eat like a bird nur wenig essen
to eat like a bird [idiom] essen wie ein Spatz [Idiom]
to eat like a horse Unmengen essen
to eat like a horse [idiom] futtern wie ein Scheunendrescher [ugs.] [Idiom]
to eat like a pig [fig.] [pej.] [eat noisily and unpleasantly] fressen [derb] [pej.]
to eat like a pig [pej.] fressen wie ein Schwein [ugs.] [pej.]
to eat low-fat food fettarm essen
to eat lunch zu Mittag essen
to eat masses [coll.] Unmengen essen
to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit] [so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann]
to eat on the hoof [coll.] unterwegs essen
to eat one's fillsich satt essen
to eat one's heart out [be consumed with grief] sich vor Sorge verzehren [geh.]
to eat one's heart out [coll.]sich verzehren
to eat (one's way) through sth. sich durch etw. durchfressen
« todrtodrtodutodutodytoeatoeatoedtoeftoeltoel »
« backPage 834 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden