Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 841 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to emergezum Vorschein kommen
to emerge sich herauskristallisieren [fig.]
to emergeherauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to emerge hervorkommen
to emergein Erscheinung treten
to emergeemergieren [veraltet] [auftauchen, emporkommen]
to emerge hervortreten
to emerge erscheinen
to emergeheraustreten
to emerge emportauchen [geh.]
to emerge aufkommen [entstehen]
to emerge [hatch out] schlüpfen
to emerge as a new problem als neues Problem auftauchen
to emerge from hervorgehen aus
to emerge (from behind)hervortreten (hinter [+Dat.])
to emerge from its chrysalis sich entpuppen [Schmetterling]
to emerge from its cocoon [moth]sich entpuppen [Falter]
to emerge from its pupa [fly] sich entpuppen [Fliege]
to emerge from sth. aus etw. austreten
to emerge from the facts sich aus den Tatsachen ergeben
to emerge from years in the doldrumsaus Jahren der Flaute herauskommen
to emerge (from)sich herausschälen (aus)
to emerge the winner als Sieger hervorgehen
to emerge unscathedohne einen Kratzer davonkommen
to emerge unscathed mit heiler Haut davonkommen
to emerge unscathedungeschoren davonkommen
to emerge victoriousals Sieger hervorgehen [geh.]
to emeryschmirgeln
to emigrate auswandern
to emigrate emigrieren
to emigrate abwandern [auswandern]
to emit aussenden
to emit ausgeben
to emit ausströmen
to emit emittieren
to emit in Umlauf setzen
to emit senden
to emitauswerfen
to emit verströmen
to emit absondern
to emit [fumes, gas, smoke] ausstoßen
to emit [heat, radiation, a sound]abgeben [Wärme, Strahlung, ein Geräusch]
to emit a cry einen Schrei ausstoßen
to emit an afterglow nachleuchten
to emit greenhouse gasesTreibhausgase ausstoßen
to emit light Licht ausstrahlen
to emit noise [of a vehicle] Lärm erzeugen [mit einem Fahrzeug]
to emit sparks Funken sprühen
to emit sth.etw. abstrahlen [ausstrahlen, emittieren]
to emit sth. [fumes]etw. ausdünsten
to emit sth. [light, radiation etc.]etw. ausstrahlen
to emote seine Gefühle ausdrücken
to emote sich verausgaben [Darsteller]
to emote [actor]Gefühle darstellen
to emote [derog.]dramatisieren
to emote [pej.](Gefühle) übertrieben darstellen
to emotionalise [Br.] emotionalisieren
to emotionalize emotionalisieren
to empanel a jury eine Geschworenenliste aufstellen
to empathise [Br.] Mitgefühl empfinden
to empathise [Br.]sich einfühlen
to empathise [Br.]mitfühlen
to empathizesich einfühlen
to empathizeMitgefühl empfinden
to empathize [with] mitfühlen [mit]
to empathize with [feeling] nachempfinden [nachfühlen]
to empathize with sb. sich in jdn. einfühlen
to empathize with sb.sich in jdn. hineinversetzen
to empathize with sb. about sth. jdm. etw. nachfühlen
to emphasise [Br.] betonen
to emphasise [Br.]unterstreichen
to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben
to emphasise sth. [Br.]den Akzent auf etw. legen
to emphasize herausstellen
to emphasize betonen
to emphasizepointieren
to emphasizehervorkehren [geh.]
to emphasize akzentuieren [betonen]
to emphasize sth. etw. unterstreichen [(nachdrücklich) betonen]
to emphasize sth.auf etw. [Akk.] abheben [hervorheben, betonen]
to emphasize sth.auf etw. Wert legen
to emphasize sth. auf etw. Nachdruck legen
to emphasize sth. etw. hervorheben
to emphasize sth. etw. deutlich machen
to emphasize sth. strongly etw. stark hervorheben
to emphasize the features in the case of sth. bei etw. [Dat.] Akzente setzen
to emplace in Stellung bringen
to emplane verladen [in Flugzeug]
to employ arbeiten lassen
to employ [to use] verwenden
to employ [to use] gebrauchen
to employ a double standard mit zweierlei Maß messen [fig.]
to employ a lawyereinen Rechtsanwalt beauftragen
to employ a lawyer einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen
to employ a ruseeine List anwenden
to employ a techniqueein Verfahren einsetzen
to employ a trick einen Kniff anwenden
to employ an analysis eine Analyse anstellen
to employ funds Mittel einsetzen
to employ on sth.auf etw. anwenden
« toedtoeftoeltoeltoemtoemtoemtoentoentoentoen »
« backPage 841 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden