Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 854 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to embellishverschönern
to embellish behämmern
to embellish zieren
to embellish verzieren
to embellish a dish / foodgarnieren
to embellish a storyeine Geschichte ausschmücken
to embellish on a grand scalegroßzügig ausbauen
to embezzleunterschlagen
to embezzleveruntreuen
to embezzle money Geld unterschlagen
to embezzle sth. sich [Dat.] etw. widerrechtlich aneignen
to embiggen sth. [Am.] [coll.] [enlarge]etw. vergrößern
to embiggen sth. [hum.] etw. größer machen
to embitter erbittern
to embitter sb.jdn. verbittern
to embitter sth. etw. verschlimmern
to emblazon schmücken
to emblazonblasonieren
to emblematise sth. etw. versinnbildlichen
to emblematise sth. etw. symbolisieren
to embody verkörpern
to embody konkrete Form geben
to embody [include, contain]enthalten
to embody sb./sth. jdn./etw. darstellen [verkörpern]
to embody sth. etw. verleiblichen
to embody sth. [rights, etc.]etw. [Akk.] verankern [Rechte etc.]
to embog [Am.] in einen Sumpf stürzen
to embolden ermutigen
to embolden [have the audacity] sich erkühnen [geh.]
to embolden sb. to do sth.jdm. Mut machen, etw. zu tun
to embolden sth. [typography] [rare] etw. [Akk.] fett schreiben
to embosom ins Herz schließen
to embosomumarmen
to embosom sb./sth. jdn./etw. lieb gewinnen
to embosom sb./sth.jdn./etw. liebgewinnen
to embosom sb./sth. [literary]jdn./etw. an die Brust drücken
to embosom sb./sth. [literary] [press to one's bosom]jdn./etw. ans Herz drücken [geh.]
to emboss erhaben ausarbeiten
to embossstanzen [prägen]
to embosstreiben [bossieren]
to emboss bossieren
to embosshohlschlagen [selten]
to emboss sth.etw. prägen [Leder, Metall etc.]
to emboss sth. etw. gaufrieren [Papier, Gewebe usw.]
to embower umranken
to embrace [two or more people] sich umarmen
to embrace sb.jdn. umarmen
to embrace sb. jdn. halsen [selten] [umarmen]
to embrace sb./sth. jdn./etw. umschlingen [umarmen]
to embrace sb./sth. jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen]
to embrace sb./sth. [clasp, cling to] jdn./etw. umklammern
to embrace sth.etw. (in sich) vereinigen
to embrace sth. [accept] etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
to embrace sth. [accept] etw. akzeptieren
to embrace sth. [adopt]sich [Dat.] etw. zu eigen machen
to embrace sth. [an idea, a plan etc.] etw. [Akk.] annehmen [einverstanden sein, übernehmen]
to embrace sth. [an opportunity] etw. ergreifen [Gelegenheit]
to embrace sth. [encircle, surround] etw. umschließen
to embrace sth. [encompass]etw. umspannen
to embrace sth. [idea, concept, project, etc.] etw. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.]
to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part]etw. [Dat.] innewohnen [geh.]
to embrace sth. [include] etw. erfassen [einschließen]
to embrace sth. [include] etw. umfassen [einschließen]
to embrace sth. [welcome, hail] etw. (mit offenen Armen) begrüßen
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person] etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to embrace the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to embrace the possibility of losing die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen
to embrangleverwickeln
to embrittle verspröden [fachspr.] [spröde werden]
to embrittle brüchig machen
to embrocate einreiben
to embroider sticken
to embroiderbesticken
to embroider sth. [fig.] etw. ausschmücken [fig.]
to embroider sth. (on) etw. einsticken (in)
to embroilverwickeln
to embroil verwirren
to embrowndunkeln [geh.]
to embrown bräunen
to embrownbraun färben
to embrown [dated] braun machen
to embrue [spv.] einfärben
to emceemoderieren
to emcee [Am.] [coll.] als Conférencier leiten
to e-meet [meet via e-mail] per E-Mail kennenlernen
to emendverbessern
to emendkorrigieren
to emend sth. etw. berichtigen
to emend sth. etw. [Akk.] emendieren
to emendate a bookein Buch verbessern
to emendate sth.etw. [Akk.] emendieren
to emerge auftauchen
to emerge auftreten [zum Vorschein kommen]
to emerge sich entwickeln
to emerge empordringen
to emergeentstehen
to emerge sich ergeben [sich herausstellen]
to emerge sich herausstellen
to emerge zum Vorschein kommen
to emerge sich herauskristallisieren [fig.]
« toeatoedtoeftoeltoeltoemtoemtoemtoentoentoen »
« backPage 854 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten