Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 875 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fall prey to temptationsVerlockungen erliegen
to fall prey to temptations Versuchungen erliegen
to fall quiet schweigen [verstummen]
to fall senselessdas Bewusstsein verlieren
to fall sharplystark fallen
to fall short zurückbleiben
to fall short zu niedrig liegen
to fall short zu kurz greifen
to fall short [fail to attain]versagen [den Erwartungen nicht entsprechen]
to fall short [to fall to the ground before reaching the target]zu kurz fallen [vor dem Ziel auf den Boden fallen]
to fall short of / on sth. etw. nicht erreichen
to fall short of a record [e.g. in a sport] einen Rekord verfehlen [z. B. in einer Sportart]
to fall short of calling for sth. nicht so weit gehen, etw. [Akk.] zu verlangen
to fall short of demanding sth.nicht so weit gehen, etw. zu fordern
to fall short of expectations hinter den Erwartungen zurückliegen
to fall short of expectations die Erwartungen nicht erfüllen
to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen
to fall short of one's pledge sein Versprechen / seine Zusage nicht einlösen
to fall short of one's pledgesein Versprechen / seine Zusage nicht einhalten
to fall short of sb.'s expectations hinter jds. Erwartungen zurückbleiben
to fall short of sth. [of target etc.] etw. unterschreiten [Planziel etc.]
to fall short of the standards dem Standard nicht entsprechen
to fall sick (with sth.)(an etw. [Dat.]) erkranken
to fall silentstill werden
to fall silentverstummen
to fall through versagen
to fall through scheitern
to fall through platzen [Geschäft, Termin]
to fall through durchfallen [durch Loch, Lücke etc.]
to fall through [e.g. trip] flachfallen [ugs.]
to fall through [fail to work out] [plans etc.]nicht zu Stande kommen
to fall through [fail]fehlschlagen
to fall through [fig.] ins Wasser fallen [Idiom] [nicht zustande kommen]
to fall through [fig.] vergebens sein
to fall through a frozen lakeauf einem zugefrorenen See einbrechen
to fall through sth. [e.g. the ice]einbrechen [auf dem Eis etc.]
to fall through the cracks durch das Raster fallen
to fall to zufallen
to fall to doing sth. [elevated style] anfangen, etw. zu tun
to fall to one's deathin den Tod stürzen
to fall to (one's) deathzu Tode stürzen
to fall to pieces auseinanderfallen
to fall to pieces in Stücke brechen
to fall to piecessich in seine Bestandteile auflösen
to fall to pieceszerfallen [in seine Einzelteile]
to fall to piecesaus den Fugen gehen
to fall to pieces aus den Fugen geraten
to fall to pieces [clothes, shoes] kaputtgehen [ugs.]
to fall to sb./sth. [be defeated]durch jdn./etw. besiegt werden
to fall to sb./sth. [e.g. task] jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
to fall to sb.'s sharejdm. als Anteil zufallen
to fall to the groundzu Boden fallen
to fall to the ground scheitern
to fall to the share of fallen an [gehen an]
to fall to the share of sth. etw. [Dat.] zuteilwerden [geh.]
to fall to work [to set to work]sich an die Arbeit machen
to fall to work on a new fancybeginnen, an einem neuen Einfall zu arbeiten
to fall to zero auf Null fallen
to fall under an obligation verpflichtet sein
to fall under sb.'s spell jds. Zauber verfallen
to fall under sth. unter etw. gehören
to fall under sth. [a vehicle etc.]unter etw. geraten [ein Fahrzeug etc.]
to fall under the cognizance of a court in die Zuständigkeit eines Gerichts fallen
to fall under the hammer versteigert werden
to fall upon sth. [attack unexpectedly]in etw. einfallen [Land, Schafherde etc.]
to fall victim to(das) Opfer werden von
to fall victim to sb.'s charms jds. Charme erliegen
to fall victim to sth. etw. [Dat.] anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]
to fall victim to sth./sb.etw./jdm. zum Opfer fallen
to fall victim to the censorsder Zensur zum Opfer fallen
to fall violently in love (with sb.)sich (in jdn.) heftig verknallen [ugs.]
to fall within zu etw. gerechnet werden
to fall within a definition unter eine Definition fallen
to fall within sb.'s powers in jds. Machtbereich fallen
to fall within sb.'s remit in jds. Zuständigkeitsbereich fallen
to fall within the jurisdiction of sb./sth.in die Zuständigkeit von jdm./etw. fallen
to fall within the scope in den Bereich fallen
to fall within the scope of Article ... unter Artikel ... fallen
to fall within the scope of Article ...in den Anwendungsbereich von Artikel ... fallen
[to fall in with the enemy] an den Feind gerathen [Rechtschreibung vor 1901] [... geraten]
to falsely accuse sb.jdn. falsch beschuldigen
to falsely suppose wähnen [geh.]
to falsifyfälschen
to falsifyenttäuschen
to falsifyverfälschen
to falsifyfalsifizieren
to falsify [disprove] widerlegen
to falsify a document ein Dokument fälschen
to falsify accounts Konten fälschen
to falsify an account ein Konto fälschen
to falsify the resultdas Resultat verfälschen
to falterschwanken
to falterzögern
to falter taumeln
to falterins Stocken kommen
to falter stocken
to falterwanken
to falterstraucheln
to falter schwächeln
to falter [hesitate] zaudern
« tofatofatofatofatofatofatofatofatofetofetofe »
« backPage 875 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden