Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 893 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to feel the need of sth. etw. vermissen
to feel the pinch of hunger (an / unter) Hunger leiden
to feel the pinch (the most) den Druck (am meisten) spüren
to feel the squeezeden Druck spüren
to feel the urge das Bedürfnis verspüren
to feel the urge den Drang verspüren
to feel threatened sich bedroht fühlen
to feel trammelled by sth. sich durch etw. behindert fühlen
to feel uncomfortable sich unwohl fühlen [unbehaglich]
to feel uncomfortablesich unbehaglich fühlen
to feel under the weather [coll.]angeschlagen sein [ugs.]
to feel understood sich verstanden fühlen
to feel uneasy sich unwohl fühlen [unbehaglich]
to feel uneasysich unsicher fühlen
to feel uneasy sich [Akk.] in seiner Haut nicht wohlfühlen [ugs.] [Redewendung]
to feel unjustly treated sich ungerecht behandelt fühlen
to feel unwantedsich unerwünscht fühlen
to feel unwell sich krank fühlen
to feel unwell sich unwohl fühlen [körperlich]
to feel upbetatschen [ugs.] [sexuell]
to feel up [coll.]befummeln [ugs.] [sexuell]
to feel up sb. jdn. befingern [ugs.]
to feel up to sth. [be confident in being able to do something] sich etw. [Dat.] gewachsen fühlen
to feel used sich [Dat.] ausgenutzt vorkommen
to feel valueless sich wertlos fühlen
to feel very grateful to sb. sich jdm. sehr verbunden fühlen
to feel vindicated sich bestätigt fühlen
to feel vindicated sich bestätigt sehen
to feel vomity [coll.]sich zum Kotzen fühlen [ugs.]
to feel warm to the touch sich warm anfühlen
to feel weaksich matt fühlen
to feel well sich wohl fühlen
to feel wellsich wohlfühlen
to feel worn outsich usselig fühlen [ugs.] [regional] [erschöpft]
to feel worse for wear sich schlapp fühlen
to feel wretchedsich jämmerlich fühlen
to feel wretched sich elend fühlen
to feel wretchederbärmlich zumute sein [nur unpersönlich: jdm. ist erbärmlich zumute]
[to feel ashamed on someone else's behalf; to feel ashamed for someone else who has done sth. embarrassing]sich fremdschämen [ugs.]
to feign vortäuschen
to feignfingieren
to feign heucheln
to feignsich verstellen
to feign simulieren
to feign so tun, als ob
to feign an excuse eine Ausrede erfinden
to feign deathsich tot stellen
to feign ignoranceUnwissenheit vortäuschen
to feign ignorance so tun, als wüsste man von nichts
to feign ignorancesich unwissend stellen
to feign illness Krankheit vorschützen
to feign illnesssich krank stellen [Krankheit vortäuschen]
to feign sth.etw. affektieren [veraltet] [vorgeben]
to feign sth.etw. [Akk.] gaukeln [geh.] [vortäuschen]
to feign sth. to sb. jdm. etw. vorspiegeln
to feign sth. to sb. jdm. etw. vorspielen [vortäuschen]
to feign sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] vorheucheln
to feint fintieren
to feint [move] täuschen [Bewegung]
to feint left links antäuschen
to feint rightrechts antäuschen
to feint sth. [move]etw. antäuschen [Bewegung]
to felicitate beglückwünschen
to fell umlegen [Baum]
to fell umhauen [Baum]
to fellfällen [umschlagen]
to fell [football] von den Beinen holen
to fell a tree einen Baum fällen
to fell a tree einen Baum einschlagen
to fell a tree einen Baum niederhauen [ugs.]
to fell sb. jdn. hinstrecken
to fell sb. [archaic]jdn. niederhauen [ugs.]
to fell sb. [cause sb. to fall; esp. football, boxing, etc.]jdn. zu Fall bringen
to fell sth.etw. [Akk.] schlagen [fällen]
to fell sth. [tree]etw. umschlagen [fällen]
to fell timber Holz fällen
to fell timber Holz schlägern [österr.]
to fellate fellationieren
to felt verfilzen
to felt sth.etw. filzen [verfilzen, zu Filz verarbeiten]
to feminise [Br.] weiblich machen
to feminise [Br.]feminisieren
to feminise [Br.] verweiblichen
to feminize weiblich machen
to feminize feminisieren
to feminizeverweiblichen
to fence fechten
to fenceumzäunen
to fence [student corps] pauken [Korpsstudenten]
to fence [with words, arguments] die Klingen kreuzen [fig.] [streiten, debattieren]
to fence inumzäunen
to fence in umfrieden [mit Zaun]
to fence ineinzäunen
to fence ineinfassen [mit Zaun]
to fence (in) einhegen
to fence off abzäunen
to fence off absperren
to fence offmit einem Zaun abtrennen
to fence (off) abschranken
to fence sb./sth. out jdn./etw. auszäunen [durch einen Zaun aussperren, absondern]
« tofatofetofetofetofetofetofetofitofitofitofi »
« backPage 893 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten