Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 900 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to face the truthder Wahrheit ins Gesicht sehen
to face up to criticism sich [Akk.] der Kritik stellen
to face up to sth. sich mit etw. auseinandersetzen
to face up to sth.etw. [Dat.] ins Auge sehen / blicken
to face up to sth. etw. [Dat.] ins Gesicht sehen
to face up to sth. sich mit etw. abfinden
to face up to sth.sich etw. [Dat.] stellen
to face (up to) the facts den Tatsachen ins Auge sehen
to facebook [also: to Facebook]facebooken [ugs.] [das soziale Netzwerk Facebook® nutzen]
to facebook sb.jdn. über Facebook kontaktieren
to facepalmdie Hand vors Gesicht schlagen
to facilitate erleichtern
to facilitate begünstigen
to facilitateermöglichen
to facilitate eine Gelegenheit bieten
to facilitate fazilitieren [allgem.: leichter machen, z. B. Bewegungen]
to facilitate a process ein Verfahren erleichtern
to facilitate communication die Kommunikation erleichtern
to facilitate gardening die Gartenarbeit erleichtern
to facilitate houseworkdie Hausarbeit erleichtern
to facilitate observationdie Überwachung erleichtern
to facilitate office work die Büroarbeit erleichtern
to facilitate payment die Zahlung erleichtern
to facilitate sth. etw. unterstützen [ermöglichen, fördern]
to facilitate sth.etw. [Dat.] Raum geben
to facilitate sth.etw. fördern [erleichtern]
to facilitate sth. etw. vermitteln
to facilitate sth.etw. vereinfachen [erleichtern]
to facilitate timing die Zeiteinteilung erleichtern
to facilitate transactionsGeschäftsabwicklungen erleichtern
to facsimile sth. etw. [Akk.] faksimilieren
to fact-check sth.etw. auf Fakten überprüfen
to fact-find sth. etw. erforschen
to factioneer [rare] [conspire] sich verschwören
to factorauf Kommission verkaufen
to factor ineinbeziehen
to factor in berücksichtigen
to factor into sth. in etw. mit einbeziehen
to factor out ausklammern
to factor sth. in etw. einkalkulieren
to factorise [Br.] in Faktoren zerlegen
to factorise [Br.] faktorisieren
to factorise [Br.] ausklammern
to factorise [Br.] in Faktoren zerlegbar sein
to factorize in Faktoren zerlegen
to factorize faktorisieren
to fadenachlassen
to fadeverblassen
to fade sich verfärben
to fade verklingen
to fadeverwelken
to fade schwinden
to fade schwächer werden
to fadeverbleichen
to fade(an) Kraft verlieren
to fade abblühen [auch fig.]
to fade verblühen [auch fig.]
to fade bleichen
to fadeverschießen [Farbe]
to fadeausgehen [verblassen]
to fade [Br.] (of a brake) Bremskraft verlieren
to fade [colours etc.] erblassen [Farben etc.]
to fade [of sound, music]leiser werden [verklingen]
to fade [strength] verkümmern
to fade away abklingen
to fade away dahinschwinden
to fade away dahinwelken
to fade away verrauschen
to fade awayausklingen
to fade away [fig.] [hopes etc.] zerrinnen [fig.] [geh.]
to fade away [from memory of the public]aus dem Gedächtnis schwinden
to fade away [gradually disappear] abebben
to fade away [interest, strength, inspiration] nachlassen
to fade away [laughter, cannons] allmählich verstummen
to fade away [memory] verblassen [geh.]
to fade away [person]immer schwächer werden
to fade away [sight, memory, hopes] schwinden
to fade away [sound] verklingen
to fade away [sound]verhallen
to fade away [sound] verschallen
to fade away [sound] vertönen [selten]
to fade away [sound] aushallen
to fade away [sound]austönen
to fade down ausblenden
to fade from memory aus der Erinnerung verschwinden
to fade from the spotlight aus dem Blickpunkt der Aufmerksamkeit rücken
to fade from the spotlightaus dem Mittelpunkt der Aufmerksamkeit rücken
to fade from the spotlightaus dem Fokus der Aufmerksamkeit rücken
to fade from the spotlight aus dem Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
to fade from the spotlight [idiom] in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung]
to fade ineinblenden [z. B. Ton, Licht]
to fade inaufblenden
to fade (in colour) [Br.] abschießen [österr.] [südd.] [schweiz.] [ugs.] [verschießen] [Farbe]
to fade into obscurity in Vergessenheit geraten
to fade into the background [idiom] in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung]
to fade out [also fig.]langsam verschwinden [auch fig.]
to fade out [also fig.]verblassen [auch fig.]
to fade out [light, music] abblenden
to fade out of sb.'s lifeaus jds. Leben verschwinden
to fade over (sth.)(etw.) weich überblenden
« toextoextoextoextoeytofatofatofatofatofatofa »
« backPage 900 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten