Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 921 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gather aufnehmen
to gather [berries etc.] pflücken
to gather [berries etc.] klauben [österr.]
to gather [brew]sich zusammenziehen
to gather [clothing, curtain] raffen [zusammenhalten]
to gather [clouds] aufziehen [Wolken]
to gather [collect, accumulate]sich ansammeln
to gather [come or flock together]sich sammeln [versammeln]
to gather [come together] sich treffen
to gather [conclude, infer, deduce]folgern [schlußfolgern, rückschließen]
to gather [data, material] erheben [Daten etc.]
to gather [esp. of people]versammeln
to gather [esp. people]sich versammeln
to gather [for a meeting, etc.] sich einfinden [zusammenkommen]
to gather [pick] sammeln
to gather [sewing] ziehen [beim Nähen]
to gather [sewing]kräuseln
to gather [sewing] einkräuseln
to gather [storm]heraufziehen [Sturm]
to gather [storm] sich zusammenbrauen [Sturm]
to gather [to pull (fabric) along a line of stitching so as to draw into puckers] einreihen
to gather all one's courageseinen ganzen Mut zusammennehmen
to gather all one's courage all seinen Mut zusammennehmen
to gather all one's strength seine Kräfte zusammennehmen
to gather around sb./sth.sich um jdn./etw. scharen
to gather courage wieder Mut fassen
to gather courageseinen Mut zusammennehmen
to gather data Daten erfassen
to gather dustverstauben
to gather dust [also fig.] Staub ansetzen [auch fig.]
to gather experience Erfahrung sammeln
to gather experience Erfahrungen sammeln
to gather flowersBlumen pflücken
to gather fromentnehmen
to gather fromschließen aus
to gather help from sb. von jdm. Hilfe beanspruchen
to gather in einbringen [Ernte]
to gather in the harvestdie Ernte einbringen
to gather informationInformationen einholen
to gather information Erkundigungen einziehen
to gather informationInformationen sammeln
to gather informationInformationen erheben
to gather information about Informationen sammeln über
to gather information (about) sich [Dat.] Informationen beschaffen (über)
to gather intelligenceErkenntnisse sammeln
to gather momentuman Dynamik gewinnen
to gather momentum in Schwung kommen [fig.]
to gather one's thoughtsseine Gedanken sammeln [sich konzentrieren]
to gather one's wits zur Besinnung kommen
to gather one's wits togetherseine fünf Sinne zusammennehmen
to gather oneselfsich sammeln
to gather oneself sich zusammennehmen
to gather oneself togethersich zusammennehmen
to gather pace Fahrt aufnehmen
to gather speed schneller werden
to gather speedsich beschleunigen
to gather speed Fahrt aufnehmen
to gather steam [fig.]Auftrieb erhalten [fig.]
to gather sth. [collect, bring together: facts etc.]etw. zusammentragen [Fakten etc.]
to gather sth. [data etc.]etw. erfassen [Daten etc.]
to gather sth. [speed] etw. gewinnen [Tempo]
to gather sth. up [in a collection] etw. zusammensuchen [in einer Sammlung]
to gather strength an Kraft zunehmen
to gather strengthan Stärke gewinnen
to gather strengthan Stärke zunehmen
to gather taxesSteuern eintreiben
to gather (the) grapes wimmen [schweiz.] [ugs.] [Wein lesen]
to gather togethersich versammeln
to gather together [skirt etc.]zusammenraffen [Rock etc.]
to gather under the wings hudern
to gather up aufsammeln
to gather up aufklauben [österr.] [südd.]
to gather up zusammentragen
to gather way beschleunigen
to gather wayGeschwindigkeit drauflegen
to gauffer plissieren
to gauge [adjust]justieren
to gauge [calibrate] kalibrieren
to gauge [situation] abwägen
to gauge sth. [assess, estimate] etw. ermessen [abschätzen]
to gauge sth. [calibrate] etw. eichen
to gauge sth. [estimate] etw. abschätzen
to gauge sth. [judge]etw. beurteilen
to gauge sth. [measure] etw. abmessen
to gauge sth. [measure] etw. messen
to gauge sth. [measure]etw. vermessen
to gavel sb. jdn. zur Ordnung rufen
to gawk [coll.] glotzen [ugs.]
to gawk [coll.]gaffen [ugs.]
to gawk [coll.]Maulaffen feilbieten [ugs.] [seltener neben: Maulaffen feilhalten]
to gawk [coll.] [to stand around gawking] Maulaffen feilhalten [ugs.] [pej.]
to gawk at sb. jdn. begaffen
to gawp [Br.] [coll.] glotzen [ugs.]
to gawp [Br.] [coll.]gaffen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. anglotzen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]jdn./etw. angaffen [ugs.]
to gawp at sb./sth. [Br.] [coll.]jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gaze bestaunen
to gaze anstarren
to gaze gaffen
« tofutofutogatogatogatogatogatogetogetogetoge »
« backPage 921 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden