Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 926 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fuse [Br.]aufschmelzen
to fuse sth. [weld] etw. verschweißen
to fusssich zieren [Umstände machen]
to fusssich (viele) Umstände machen
to fussjammern
to fusssich unnötig aufregen
to fuss [pester] keine Ruhe lassen
to fuss about sb.an jdm. herummachen [ugs.]
to fuss over sb./sth. viel Wirbel machen um jdn./etw.
to fuss sb. jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
to fuss sb. [dated] jdn. nicht in Ruhe lassen
to fuss with sth.mit etw. hektisch beschäftigt sein
to fustigateprügeln
to future-proof sth. etw. zukunftssicher machen
to futz (around) [Am.] [sl.] herumalbern [ugs.]
to fuze [Am.] abschmelzen
to fuze [Am.] aufschmelzen
to fuzzfusseln
to fuzzify sth.etw. fuzzifizieren
to gab [coll.] plappern [ugs.]
to gab [coll.]quatschen [ugs.]
to gab [coll.] quasseln [ugs.]
to gab [coll.] tratschen [ugs.] [quatschen, quasseln]
to gabble schnattern
to gabble schwatzen
to gabblequatschen [ugs.]
to gabbleschwätzen
to gabble plappern [ugs.]
to gabble brabbeln [ugs.]
to gabble away [geese, people] drauflosschnattern [ugs.]
to gabble on reden und reden
to gabble onquasseln und quasseln [ugs.]
to gad about [coll.] sich herumtreiben [ugs.] [oft pej.]
to gad about [coll.] umherziehen [um sich zu amüsieren]
to gad about [coll.] sich umhertreiben [sich herumtreiben] [pej.]
to gaff einen Fisch an Bord / Land ziehen [mit einem Gaff / Landungshaken]
to gag [retch] würgen [Brechreiz haben]
to gag [tell jokes] Witze reißen [ugs.]
to gag on sth.an etw. [Dat.] würgen
to gag sb.jdn. knebeln
to gag sb. jdn. mundtot machen
to gag sb. [fig.] jdn. zum Schweigen bringen
to gag the press die Presse knebeln
to gag the press die Presse mundtot machen
to gage [Am.] eichen
to gage [Am.] einschätzen
to gage [Am.]kalibrieren
to gage [Am.] ermessen [abschätzen]
to gage sth. [Am.] etw. beurteilen
to gaggleschnattern
to gainerlangen
to gainbekommen
to gain erhalten [erreichen, erlangen]
to gainerreichen
to gain verstärken
to gain zugewinnen [selten] [hinzugewinnen]
to gain Gewinn machen
to gain [esp. weight] zunehmen
to gain [purchase, acquire] erwerben
to gain [win, achieve] erringen
to gain / obtain one's doctorate promovieren [die Doktorwürde erlangen]
to gain 5 pointssich um 5 Punkte verbessern
to gain a competitive advantage over sb.gegenüber jdm. einen Wettbewerbsvorteil erlangen
to gain a foothold Fuß fassen
to gain a foothold einen Fuß in die Tür bekommen
to gain a foothold [also fig.](festen) Fuß fassen [auch fig.]
to gain a fortune ein Vermögen erwerben
to gain a good reputationeinen guten Ruf erwerben
to gain a lead over sb. einen Vorsprung vor jdm. gewinnen
to gain a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to gain a prize einen Preis gewinnen
to gain a reputation einen Ruf gewinnen
to gain a reward eine Belohnung erhalten
to gain a victory einen Sieg davontragen
to gain a victory einen Sieg erringen
to gain acceptance sich durchsetzen [Akzeptanz erlangen]
to gain access eingelassen werden
to gain access Zugang erhalten
to gain accesszugelassen werden
to gain accessZutritt erlangen
to gain accesssich [Dat.] Zugang verschaffen [Zutritt erhalten]
to gain access to the house sich [Dat.] Zutritt zum Haus verschaffen
to gain access to the marketauf dem Markt Fuß fassen
to gain access to the marketZugang zum Markt erhalten
to gain additional market sharesMarktanteile hinzugewinnen
to gain admission Zutritt erhalten
to gain advantage over sb. jdm. überlegen sein
to gain an edge over one's competitorsdie Konkurrenz überflügeln
to gain an edge over sb./sth.einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen
to gain an insighteinen Einblick gewinnen
to gain an objective ein Ziel erreichen [fig.]
to gain ascendancy die Vorherrschaft gewinnen
to gain ascendancydie Vorherrschaft erringen
to gain attention Aufmerksamkeit erlangen
to gain attention [gain a hearing]sich [Dat.] Gehör verschaffen
to gain by trickery kapern
to gain center stage [Am.] in den Mittelpunkt rücken
to gain centre stage [Br.]in den Mittelpunkt rücken
to gain control of sth.etw. in den Griff bekommen [fig.]
to gain credencean Akzeptanz gewinnen
« tofrtofrtofrtofutofutofutogatogatogatogatoge »
« backPage 926 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden