Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 930 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get a position eine Stelle erhalten
to get a promotion befördert werden
to get a proper ticking-offeins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
to get a proper ticking-off einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]
to get a proper ticking-offeins draufkriegen [ugs.]
to get a proper ticking-offeins draufbekommen [ugs.]
to get a punch on the nose eins auf die Nase kriegen [ugs.]
to get a raise [Am.]eine Gehaltserhöhung bekommen
to get a rap on the knuckles [also fig.]eins auf die Finger kriegen [auch fig.] [ugs.]
to get a rap over the knuckleseins auf die Nase kriegen [ugs.] [fig.]
to get a raw deal grob behandelt werden
to get a raw dealungerecht behandelt werden
to get a raw deal zu kurz kommen
to get a raw deal [coll.] unfair behandelt werden
to get a read einen Einblick bekommen
to get a real bollocking from sb. [Br.] [sl.] [vulg.] von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a real kick out of sth. [coll.]seine helle Freude an etw. [Dat.] haben
to get a reputation for sth. in den Geruch etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] kommen [geh.] [Redewendung]
to get a rewardeine Belohnung erhalten
to get a ride eine Mitfahrgelegenheit bekommen
to get a right ticking-off einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]
to get a right ticking-offeins draufbekommen [ugs.]
to get a right ticking-offeins draufkriegen [ugs.]
to get a right ticking-off [coll.] eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
to get a rise [Br.]eine Lohnerhöhung bekommen
to get a rise out of sb. [coll.] jdn. zu einer Reaktion bringen / provozieren
to get a roasting [coll.] eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
to get a roasting [coll.]eins aufs Dach bekommen [ugs.]
to get a rocket [Br.] [coll.] eine Zigarre verpasst bekommen [ugs.]
to get a rollicking from sb. [Br.] [coll.] von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.] von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.]
to get a scolding eine Schelte bekommen
to get a scoldinggeschimpft werden
to get a scolding gescholten werden
to get a second bite at the cherry eine zweite Chance bekommen
to get a second opinion eine zweite Meinung einholen
to get a severe ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.]
to get a share/part of sth. etw. abbekommen [einen Teil]
to get a (sharp) reproof for sth. für etw. (streng) getadelt werden
to get a shock einen Schock bekommen
to get a shock [electric shock]einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
to get a silly answer eine törichte Antwort erhalten
to get a sinking feeling bang ums Herz werden
to get a situation under control einer Situation Herr werden
to get a slap in the face eine gewatscht kriegen [südd.] [österr.]
to get a slating [Br.] [coll.] [person]zusammengestaucht werden [ugs.]
to get a slating [Br.] [coll.] [play, performance] verrissen werden
to get a smack on the ear eins hinter die Ohren kriegen
to get a smack on the earein paar hinter die Ohren kriegen
to get a smacked bottom den Hosenboden voll kriegen
to get a smacked bottom den Hosenboden vollkriegen [ugs.]
to get a sneak peek at sth. einen Blick auf etw. erhaschen
to get a sniff frische Luft holen
to get a splinter in a finger sich einen Splitter in den Finger ziehen
to get a summons eine Vorladung erhalten
to get a tan braun werden [von der Sonne]
to get a tan abbrennen [österr.] [veraltend] [braun werden]
to get a taste of sth. in etw. hineinschnuppern
to get a thrashing Senge beziehen [regional]
to get a thrashingKloppe kriegen [nordd., mitteld.]
to get a ticking-off [Br.] [coll.] eine Zigarre verpasst kriegen [ugs.]
to get a ticking-off [coll.]einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.]
to get a tooth pulledeinen Zahn gezogen bekommen
to get a tooth pulledeinen Zahn gezogen kriegen [ugs.]
to get a touch of the jitters [coll.] das große Bibbern haben [ugs.]
to get a trace on a call einen Anruf zurückverfolgen [den Ursprung orten]
to get a wiggle on [Am.] einen Schritt zulegen
to get a wiggle on [coll.] sich beeilen
to get a wiggle on [coll.] [Am.]einen Zahn zulegen [ugs.]
to get a word in edgeways [or edgewise]auch mal zu Wort kommen [ugs.]
to get a wriggle on [Br.] [coll.] sich beeilen
to get a wrong ideaetwas falsch verstehen
to get a wrong idea / impression einen falschen Eindruck gewinnen
to get (a) hold of oneself [fig.] sich in den Griff bekommen [sich wieder beruhigen]
to get about [after illness] [coll.] wieder auf die Beine kommen
to get about [rumours / news] sich herumsprechen
to get about [travel, go places]umher kommen [seltener] [herumkommen]
to get about [travel] (viel) herumkommen [ugs.] [reisen]
to get about [word, news] sich herumsprechen
to get about [word, news]sich verbreiten
to get above oneselfgrößenwahnsinnig werden [ugs.]
to get abroad an die Öffentlichkeit dringen
to get abroad [become known] bekannt werden [Nachrichten]
to get abusiveausfallend werden
to get abusive towards sb. jdm. gegenüber beleidigend werden
to get abusive towards sb. jdm. gegenüber ausfällig werden
to get access to sth. Zugang zu etw. erlangen
to get accustomed to sth. sich an etw. [Akk.] gewöhnen
to get acquainted with sb. jdn. kennenlernen [mit jdm. Bekanntschaft schließen]
to get acquainted with sth.mit etw. bekannt werden
to get across rüberkommen [ugs.] [herüberkommen, hinüberkommen]
to get across a message eine Botschaft rüberbringen [ugs.]
to get activeaktiv werden
to get adjusted to sth.sich an etw. gewöhnen
to get advice Rat erhalten
to get advice if necessary notfalls Rat erhalten
to get ahead vorwärts kommen [alt]
to get aheadvorwärtskommen
to get ahead vorankommen
to get aheadweiterkommen
« togatogatogatogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 930 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden