Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 931 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get into trouble with sb. mit jdm. Ärger bekommen
to get into trouble with sb.mit jdm. Ärger kriegen [ugs.]
to get involved / entangled in sth. in etw. hineingezogen / verwickelt werden
to get involved in sth.es mit etw. zu tun bekommen
to get involved in sth. [a NGO etc.] sich in etw. [Dat.] engagieren
to get involved (in)mitmischen (bei) [ugs.]
to get involved with sb.sich mit jdm. einlassen
to get involved with sb. mit jdm. etwas anfangen
to get involved with sb./sth. sich auf jdn./etw. einlassen
to get it [coll.] [understand, get the point] auf den (richtigen) Trichter kommen [ugs.] [Idiom]
to get it [understand]draufkommen [ugs.] [begreifen]
to get it (about) right seine Sache (ganz) gut machen
to get it in the neck [Br.] [coll.]eins aufs Dach kriegen [ugs.]
to get it in the neck [Br.] [coll.] eins auf die Nase kriegen [ugs.] [fig.]
to get it in the neck [coll.] gescholten werden
to get it on [coll.] rummachen [ugs.]
to get it on [coll.] es ins Rollen bringen [ugs.]
to get it on [coll.]es miteinander treiben [ugs.]
to get it on (with sb.) [coll.] [have sexual intercourse]es (mit jdm.) treiben [ugs.] [(mit jdm.) geschlechtlich verkehren]
to get it through sb.'s head jdm. etw. klarmachen
to get it together [coll.]sich zusammenraufen [ugs.] [sich miteinander arrangieren]
to get it up [sl.] einen hoch bekommen [ugs.]
to get it up [vulg.] [erection] einen hochkriegen [vulg.] [Erektion]
to get it wrong es ganz falsch verstehen
to get its / their leaves [tree, plant]sich beblättern [selten für: Blätter bekommen]
to get jammed (sich) verklemmen
to get jammed klemmen [schiebende Teile, z. B. Schubladen]
to get jammed sich spießen [österr.] [südd.] [sich verklemmen]
to get juiced up (on) [sl.] [esp. Am.]sich volllaufen lassen (mit) [ugs.]
to get jumped [coll.] überrumpelt werden
to get jumped (on) [coll.] angegriffen werden
to get kept by sb. [financially supported] sich von jdm. aushalten lassen
to get kicked out [coll.] hochkantig rausfliegen [ugs.]
to get kicked up the ladderwegbefördert werden
to get kidnapped entführt werden
to get killed umgebracht werden
to get killed in action (im Einsatz) fallen [getötet werden]
to get knifedniedergestochen werden
to get knocked out of one's strideseine Linie verlieren
to get knocked up [coll.]geschwängert werden
to get labeled [fig.] [Am.] abgestempelt werden [fig.]
to get laid [coll.]mit jdm. Sex haben
to get laid (by sb.) [vulg.]sich (von jdm.) flachlegen lassen [vulg.]
to get laid off entlassen werden
to get laughed at ausgelacht werden
to get left behindzurückgelassen werden
to get left high and dry [fig.] im Stich gelassen werden
to get left in the lurch im Stich gelassen werden
to get left out [to be not included]außen vor bleiben
to get life [coll.] [to receive a life sentence]lebenslänglich bekommen
to get light [in the morning]hell werden
to get liquored up [Am.] [coll.]sich [Dat.] einen ansaufen [ugs.] [salopp]
to get liquored up [esp. Am.] [coll.] sich volllaufen lassen [ugs.]
to get little thanks Undank ernten
to get livid [coll.]sich totärgern [ugs.]
to get long in the tooth in die Jahre kommen
to get loose loskommen
to get lost abhanden kommen [alt]
to get lost verloren gehen
to get lost verlorengehen
to get lostverschütt gehen [ugs.]
to get lostabhandenkommen
to get lost hopsgehen [ugs.] [verloren gehen]
to get lost sich verlaufen
to get lost verschüttgehen [ugs.]
to get lost [coll.] [to absent oneself]Leine ziehen [ugs.] [sich davonmachen]
to get lost [go astray]sich verirren
to get lost [go missing] flöten gehen [ugs.]
to get lost [while driving]sich verfahren
to get lost in details vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen
to get lost in details sich im Klein-Klein verlieren [ugs.] [pej.]
to get lost in details sich in Details / Einzelheiten verlieren
to get lost in sth.sich in etw. [Dat.] verlieren
to get lost in the shuffle [Am.] [Aus.]in der Menge untergehen
to get lost in the shuffle [people]in der Menge untergehen [fig.]
to get lost in the shuffle [things](in der Menge) verloren gehen [Dinge]
to get lots of exposureganz groß herauskommen
to get lots of exposure große Beachtung finden
to get low knapp werden
to get low sinken
to get lucky [sl.] [get laid] flachgelegt werden [ugs.] [Idiom]
to get mad sauer reagieren
to get madwütend werden
to get mad [coll.]sauer werden
to get mad [coll.] in Brass kommen [ugs.]
to get mad [coll.] [very angry] einen Föhn kriegen [ugs.]
to get mad at sb./sth.wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
to get maggoted [Aus.] [sl.] [very drunk] sich zusaufen [ugs.]
to get married sich trauen lassen
to get married sich verehelichen
to get married [of a woman]unter die Haube kommen [veraltet, sonst hum.]
to get married at a registry office [Br.]standesamtlich heiraten
to get married in a civil (wedding) ceremonystandesamtlich heiraten
to get married in a registry office sich standesamtlich trauen lassen
to get married in a registry office standesamtlich heiraten
to get married in white in Weiß heiraten
to get married to sb. sich mit jdm. verheiraten
to get married (to sb.)(jdn.) heiraten
to get merry [Br.] [coll.] [to get slightly drunk] sich [Dat.] einen andudeln [ugs.] [sich betrinken]
to get miffed at sth. [coll.] sich über etw. ärgern
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 931 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden