Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 933 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get a good ticking-offeine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.]
to get a good ticking-off [coll.] eins auf die Nase kriegen / bekommen [ugs.]
to get a good view einen guten Blick erhalten
to get a grant ein Stipendium erhalten
to get a grasp of sth. etw. in den Griff bekommen [geistig]
to get a great wrong rightedBöses wiedergutmachen lassen
to get a grind on sb. [Am.]jdm. einen Streich spielen
to get a grip on oneselfsich am Riemen reißen [ugs.]
to get a grip on sth. etw. in den Griff bekommen
to get a hack on the shineinen Tritt gegen / vor das Schienbein bekommen
to get a haircutsich [Dat.] die Haare schneiden lassen
to get a hammering etw. durchmachen
to get a handle on sth. [Am.] [coll.] etw. in den Griff bekommen
to get a hearing sich [Dat.] Gehör verschaffen [Idiom]
to get a herniasich [Dat.] einen Bruch heben
to get a hiding [coll.] Wichse bekommen [ugs.] [Prügel beziehen]
to get a hold of sb. jdn. erreichen
to get a hold of sb. on the phonejdn. am Telefon erreichen
to get a job by push eine Stelle durch Protektion erhalten
to get a job done eine Arbeit erledigen
to get a jokeeinen Witz verstehen
to get a kick out of doing sth. [coll.] Spaß daran haben, etw. zu tun
to get a kick out of sth. Freude an etw. [Dat.] haben
to get a laugh die Lacher auf seiner Seite haben
to get a laugh at sb.'s expense (seine) Späße mit jdm. treiben
to get a light for one's cigarette off / from sb. sich [Dat.] von jdm. Feuer geben lassen
to get a line on sb./sth. [idiom] etw. über jdn./etw. herausfinden
to get a livingseinen Lebensunterhalt verdienen
to get a look-in [coll.] [Br.] [Aus.]eine Chance bekommen
to get a mention erwähnt werden
to get a message across eine Botschaft rüberbringen [ugs.]
to get a move onzumachen [sich beeilen] [ugs.]
to get a move on [coll.] sich beeilen
to get a move on [coll.] sich tummeln [österr., sonst regional] [sich beeilen]
to get a move on [coll.]einen Zahn zulegen [ugs.]
to get a move on [coll.] auf Tempo setzen [ugs.]
to get a move on [coll.]sich ranhalten [ugs.]
to get a move on [coll.]aus dem Knick kommen [ugs.] [sich beeilen oder etw. beginnen]
to get a move on [coll.]einen Schritt zulegen
to get a nasty bashing [coll.] ganz schön was abkriegen [ugs.]
to get a new haircut sich [Dat.] einen neuen Haarschnitt verpassen lassen [ugs.]
to get a nice scoldingganz schön gescholten werden
to get a nosebleedNasenbluten bekommen
to get a passdurchkommen [Test bestehen]
to get a pass [chiefly Br.] [in exam] bestehen [durchkommen]
to get a percentage of all sales prozentual am Umsatz beteiligt sein
to get a phone call einen Anruf erhalten / bekommen
to get a position eine Stelle erhalten
to get a promotionbefördert werden
to get a proper ticking-off eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
to get a proper ticking-offeinen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]
to get a proper ticking-offeins draufkriegen [ugs.]
to get a proper ticking-off eins draufbekommen [ugs.]
to get a punch on the noseeins auf die Nase kriegen [ugs.]
to get a raise [Am.] eine Gehaltserhöhung bekommen
to get a rap on the knuckles [also fig.] eins auf die Finger kriegen [auch fig.] [ugs.]
to get a rap over the knuckles eins auf die Nase kriegen [ugs.] [fig.]
to get a raw deal grob behandelt werden
to get a raw deal ungerecht behandelt werden
to get a raw deal zu kurz kommen
to get a raw deal [coll.]unfair behandelt werden
to get a read einen Einblick bekommen
to get a real bollocking from sb. [Br.] [sl.] [vulg.] von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a real kick out of sth. [coll.] seine helle Freude an etw. [Dat.] haben
to get a reputation for sth.in den Geruch etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] kommen [geh.] [Redewendung]
to get a reward eine Belohnung erhalten
to get a rideeine Mitfahrgelegenheit bekommen
to get a right ticking-off einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.]
to get a right ticking-offeins draufbekommen [ugs.]
to get a right ticking-off eins draufkriegen [ugs.]
to get a right ticking-off [coll.] eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
to get a rise [Br.] eine Lohnerhöhung bekommen
to get a rise out of sb. [coll.] jdn. zu einer Reaktion bringen / provozieren
to get a roasting [coll.]eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
to get a roasting [coll.] eins aufs Dach bekommen [ugs.]
to get a rocket [Br.] [coll.]eine Zigarre verpasst bekommen [ugs.]
to get a rollicking from sb. [Br.] [coll.]von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.]von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.]
to get a scolding eine Schelte bekommen
to get a scoldinggeschimpft werden
to get a scoldinggescholten werden
to get a second bite at the cherry eine zweite Chance bekommen
to get a second opinioneine zweite Meinung einholen
to get a severe ticking-off eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.]
to get a share/part of sth. etw. abbekommen [einen Teil]
to get a (sharp) reproof for sth.für etw. (streng) getadelt werden
to get a shockeinen Schock bekommen
to get a shock [electric shock]einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
to get a silly answereine törichte Antwort erhalten
to get a sinking feeling bang ums Herz werden
to get a situation under controleiner Situation Herr werden
to get a slap in the faceeine gewatscht kriegen [südd.] [österr.]
to get a slating [Br.] [coll.] [person] zusammengestaucht werden [ugs.]
to get a slating [Br.] [coll.] [play, performance] verrissen werden
to get a smack on the ear eins hinter die Ohren kriegen
to get a smack on the earein paar hinter die Ohren kriegen
to get a smacked bottom den Hosenboden voll kriegen
to get a smacked bottom den Hosenboden vollkriegen [ugs.]
to get a sneak peek at sth. einen Blick auf etw. erhaschen
to get a sniff frische Luft holen
« togatogatogatogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 933 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden