Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 934 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get one's nerves [coll.]Nerven zeigen [ugs.]
to get one's nose in front sich in Führung bringen
to get one's oats [Br.] [very informal] regelmäßig Sex haben
to get one's own back (on) sich revanchieren
to get one's (own) way seinen Willen durchsetzen
to get one's (own) way sich durchsetzen [Person]
to get one's period seine Regel / Menstruation bekommen
to get one's period seine Tage bekommen [ugs.] [Menstruation]
to get one's point across seinen Standpunkt deutlich machen
to get one's pound of flesh sein Pfund Fleisch holen [gnadenlose Forderungen stellen]
to get one's qualifications forsich qualifizieren für
to get one's removeversetzt werden
to get one's revenge sich rächen
to get one's rocks off [sl.]seinen Spaß haben [ugs.]
to get one's second pip [Br.] [on the epaulette, i.e. be promoted from second to first lieutenant] seinen zweiten Stern bekommen [auf der Schulterklappe, d. h. befördert werden; engl.: zum Oberleutnant; dt.: auch zum Oberstleutnant od. zum Generalmajor]
to get one's second wind neuen Aufschwung bekommen
to get one's second wind die zweite Luft bekommen
to get one's second wind den toten Punkt überwunden haben [fig.]
to get one's second wind [fig.] einen zweiten Atem finden [fig.]
to get one's senses back wieder zur Vernunft kommen
to get one's share seinen Teil bekommen
to get one's share etw. abbekommen [seinen Teil]
to get one's shirt out in Rage geraten
to get one's shirt out [coll.] [fig.] an die Decke gehen [ugs.] [fig.]
to get one's shit together [esp. Am.] [sl.] [vulg.] seinen Scheiß geregelt kriegen [ugs.]
to get one's shit together [esp. Am.] [sl.] [vulg.] sich zusammenreißen [ugs.]
to get one's supplies from sb. sich von jdm. beliefern lassen
to get one's teeth fixed in Zahnbehandlung sein
to get one's teeth into sth. sich eingehend mit etw. beschäftigen
to get one's teeth into sth. sich an etw. [Dat.] festbeißen [fig.]
to get one's teeth into sth. [fig.]sich über etw. hermachen [ugs.] [Arbeit, Buch etc.]
to get one's timing rightes gerade im richtigen Augenblick tun
to get one's tongue round richtig aussprechen [schwieriges Wort]
to get one's way seinen Kopf durchsetzen
to get one's way seinen Willen bekommen
to get one's way seinen Riwwel durchsetzen [ugs.] [südwestd.] [seinen Kopf durchsetzen]
to get one's will seinen Willen durchsetzen
to get one's wind backsich verpusten [ugs.]
to get one's wires crossedauf der Leitung stehen
to get one's wires crossed [coll.] sich missverstehen
to get one's wires crossed [coll.] aneinander vorbeireden
to get one's wishdas Gewünschte erhalten
to get (one's) hackles up die Nackenhaare aufstellen
to get (one's) hackles up die Nackenhaare sträuben
to get (one's) jollies [coll.] (seinen) Spaß haben
to get oneself a jobsich [Dat.] einen Job suchen [ugs.]
to get oneself a job einen Job finden [ugs.]
to get oneself drunk sich einen (Rausch) antrinken [ugs.]
to get oneself fitsich körperlich ertüchtigen
to get oneself into shape [fig.] sich in Form bringen [fig.]
to get oneself into sth. sich auf etw. einlassen
to get oneself out of bedsich aus dem Bett raffen [ugs.]
to get oneself pissed [sl.] sich einen (Rausch) antrinken [ugs.]
to get oneself psyched up [coll.]sich hochputschen [ugs.]
to get oneself (some) knowledge [coll.] sich [Dat.] (etwas) Wissen zulegen [ugs.]
to get oneself up sich zurechtmachen
to get oneself worked up with a car etc. [fig.] [coll.] sich an einem Auto etc. aufgeilen [ugs.]
to get oneself wrought up over nothing sich wegen nichts aufregen
to get (oneself) acquainted with sth.sich mit etw. vertraut machen
to get (oneself) sth. sich [Dat.] etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen, bekommen]
to get (oneself) sth. [buy sth., e.g. a dog]etw. anschaffen [kaufen, z. B. einen Hund]
to get (oneself) sth. [buy sth., e.g. a dog]sich [Dat.] etw. anschaffen [kaufen, z. B. einen Hund]
to get onto a busin einen Bus einsteigen
to get onto the subject of ...auf das Thema ... kommen
to get out aussteigen
to get out herausbekommen
to get outbekannt werden
to get outherauskommen
to get out an die Öffentlichkeit dringen
to get outrauskommen [ugs.]
to get out rauskriegen [ugs.] [herausholen]
to get outsich wegmachen [ugs.] [weggehen, aufbrechen]
to get out [escape]entkommen
to get out [of an obligation, jury duty, etc.] freikommen
to get out a handkerchiefein Taschentuch hervorholen
to get out ofentschlüpfen
to get out of verschwinden aus [ugs.]
to get out of a contractaus einem Vertrag rauskommen [ugs.]
to get out of a contract aus einem Vertrag herauskommen
to get out of a habit sich [Dat.] etw. abgewöhnen
to get out of a rut [fig.]aus dem Trott herauskommen [ugs.]
to get out of a situation aus einer Sache rauskommen [ugs.]
to get out of a slump aus einer Flaute herauskommen
to get out of a tight spot [fig.] den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] [sich aus einer peinlichen Lage befreien]
to get out of (a) coma aus dem Koma erwachen
to get out of an affairsich aus einer Affäre ziehen
to get out of bedaus dem Bett steigen
to get out of bed (aus dem Bett) aufstehen
to get out of breath außer Atem geraten
to get out of control überhand nehmen [alt]
to get out of controlaußer Kontrolle geraten
to get out of control aus dem Ruder geraten
to get out of control ausarten
to get out of controlins Kraut schießen [fig.]
to get out of controlentgleiten [fig.]
to get out of controlüberhandnehmen
to get out of control aus dem Ruder laufen [fig.] [Idiom]
to get out of doing sth. darum herumkommen, etw. zu tun
to get out of hand ausarten
to get out of handausufern
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 934 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden