Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 936 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get a scoldingeine Schelte bekommen
to get a scolding geschimpft werden
to get a scoldinggescholten werden
to get a second bite at the cherry eine zweite Chance bekommen
to get a second opinioneine zweite Meinung einholen
to get a severe ticking-off eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.]
to get a share/part of sth. etw. abbekommen [einen Teil]
to get a (sharp) reproof for sth.für etw. (streng) getadelt werden
to get a shockeinen Schock bekommen
to get a shock [electric shock]einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
to get a silly answer eine törichte Antwort erhalten
to get a sinking feelingbang ums Herz werden
to get a situation under control einer Situation Herr werden
to get a slap in the faceeine gewatscht kriegen [südd.] [österr.]
to get a slating [Br.] [coll.] [person]zusammengestaucht werden [ugs.]
to get a slating [Br.] [coll.] [play, performance] verrissen werden
to get a smack on the eareins hinter die Ohren kriegen
to get a smack on the ear ein paar hinter die Ohren kriegen
to get a smacked bottomden Hosenboden voll kriegen
to get a smacked bottomden Hosenboden vollkriegen [ugs.]
to get a sneak peek at sth. einen Blick auf etw. erhaschen
to get a snifffrische Luft holen
to get a splinter in a finger sich einen Splitter in den Finger ziehen
to get a summons eine Vorladung erhalten
to get a tanbraun werden [von der Sonne]
to get a tan abbrennen [österr.] [veraltend] [braun werden]
to get a tansich [Akk.] bräunen [sich sonnen]
to get a taste of sth. in etw. hineinschnuppern
to get a thrashingSenge beziehen [regional]
to get a thrashingKloppe kriegen [nordd., mitteld.]
to get a ticking-off [Br.] [coll.] eine Zigarre verpasst kriegen [ugs.]
to get a ticking-off [coll.] einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.]
to get a tooth pulled einen Zahn gezogen bekommen
to get a tooth pulled einen Zahn gezogen kriegen [ugs.]
to get a touch of the jitters [coll.] das große Bibbern haben [ugs.]
to get a trace on a call einen Anruf zurückverfolgen [den Ursprung orten]
to get a wiggle on [Am.]einen Schritt zulegen
to get a wiggle on [coll.] [Am.]einen Zahn zulegen [ugs.]
to get a wiggle on [coll.] [idiom]sich beeilen
to get a word in edgeways [or edgewise]auch mal zu Wort kommen [ugs.]
to get a wriggle on [Br.] [coll.]sich beeilen
to get a wrong ideaetwas falsch verstehen
to get a wrong idea / impression einen falschen Eindruck gewinnen
to get (a) hold of oneself [fig.]sich in den Griff bekommen [sich wieder beruhigen]
to get about [after illness] [coll.] wieder auf die Beine kommen
to get about [rumours / news] sich herumsprechen
to get about [travel, go places] umher kommen [seltener] [herumkommen]
to get about [travel] (viel) herumkommen [ugs.] [reisen]
to get about [word, news] sich herumsprechen
to get about [word, news] sich verbreiten
to get above oneself größenwahnsinnig werden [ugs.]
to get abroad an die Öffentlichkeit dringen
to get abroad [become known] bekannt werden [Nachrichten]
to get abusiveausfallend werden
to get abusive towards sb. jdm. gegenüber beleidigend werden
to get abusive towards sb. jdm. gegenüber ausfällig werden
to get access to sth.Zugang zu etw. [Dat.] erlangen
to get accustomed to sth. sich [Akk.] an etw. [Akk.] gewöhnen
to get acquainted with sb.jdn. kennenlernen [mit jdm. Bekanntschaft schließen]
to get acquainted with sth.mit etw. bekannt werden
to get across rüberkommen [ugs.] [herüberkommen, hinüberkommen]
to get across a message eine Botschaft rüberbringen [ugs.]
to get active aktiv werden
to get adjusted to sth.sich [Akk.] an etw. [Akk.] gewöhnen
to get advice Rat erhalten
to get advice if necessary notfalls Rat erhalten
to get aheadvorwärts kommen [alt]
to get ahead vorwärtskommen
to get ahead vorankommen
to get ahead weiterkommen
to get ahead of oneself vorschnell sein / handeln
to get ahead of sb. jdn. überflügeln
to get ahead of sb./sth. (with sth.) jdm./etw. (mit etw. [Dat.]) zuvorkommen
to get ahead of the others die anderen überholen
to get ahold of sb./sth. [Am.] [coll.] jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.]
to get airborne abheben
to get all dressed up sich hübsch machen
to get all spiffed up [Am.] [coll.]sich auftakeln [ugs.]
to get all the creditdie ganzen Lorbeeren kassieren [ugs.]
to get all the credit die ganze Ehre / Anerkennung einstecken [ugs.]
to get all worked up about sb./sth. [coll.] sich total über jdn./etw. aufregen [ugs.]
to get all worked up about sth.sich in etw. hineintheatern [österr., ugs.]
to get all worked up about sth. sich über etw. [Akk.] echauffieren [geh.]
to get (all) dolled upsich (total) aufdonnern [ugs.]
to get (all) dolled up sich (total) aufbrezeln [ugs.]
to get (all) worked up about sth. sich in etw. hineinsteigern
to get alongzurechtkommen
to get alongvorankommen
to get alongweiterkommen
to get along klarkommen [ugs.]
to get along sich einrichten [fig.] [anpassen, zurechtkommen]
to get along [have enough]auskommen [mit dem, was man hat, zurechtkommen]
to get along like cats and dogs wie Hund und Katz sein
to get along swimmingly sich glänzend verstehen
to get along wellsich gut vertragen
to get along well with one another untereinander einen guten Kontakt haben
to get along well with one another gut miteinander können [ugs.]
to get along well with sb.sich mit jdm. gut verstehen
to get along (well) (gut) miteinander auskommen [sich vertragen]
to get along with sb. sich mit jdm. verstehen
« togatogatogatogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 936 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten