Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 938 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to garnishstaffieren
to garnish [an account][ein Konto] pfänden
to garnish sth. with sth.etw. mit etw. [Dat.] belegen [garnieren]
to garottegarrottieren
to garotte [spv.] erdrosseln
to garotte sb. [Br.] [spv.]jdn. garottieren
to garrison mit Beschlag belegen
to garrison sth.etw. [Akk.] besetzen [Truppen stationieren]
to garrote [Am.] erdrosseln
to garrote sb. [Am.] jdn. garrottieren
to garrote sb. [Am.] jdn. garottieren
to garrotte sb. jdn. garrottieren
to garrotte sb. [Br.]jdn. erdrosseln
to garrotte sb. [Br.]jdn. garottieren
to garter mit Strumpfband befestigen
to gas [Am.] [coll.] tanken
to gas [coll.] faseln [ugs.]
to gas [coll.]quatschen [ugs.]
to gas (about) [coll.]schwadronieren (von) [ugs.]
to gas sb.jdn. vergasen [töten durch Gas]
to gas sb./sth. to deathjdn./etw. vergasen
to gas up [Am.] [coll.] auftanken
to gasconade schwadronieren
to gasconade bramarbasieren [geh.]
to gasconade [literary]prahlen
to gasconade [literary] angeben [ugs.] [prahlen]
to gash einschneiden
to gash one's head open sich [Dat.] den Kopf aufhauen [ugs.]
to gash sb.jdm. eine klaffende Wunde beibringen
to gash sth. [one's knee, one's head]sich [Dat.] etw. aufschlagen [das Knie, den Kopf]
to gasify vergasen
to gasify in Gas verwandeln
to gaslight sb. [sl.] jdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.]
to gaslight sb. [sl.]jdn. wahnsinnig machen [ugs.]
to gaslight sb. [sl.] [fig.]jdn. in den Wahnsinn treiben [durch psychologische Tricks]
to gaspkeuchen
to gaspschnaufen
to gaspnach Luft ringen
to gasp for air nach Luft schnappen
to gasp for breathnach Luft schnappen
to gasp for breath stoßartig atmen
to gasp for breath nach Atem ringen
to gasp (for breath) (nach Luft) japsen [ugs.]
to gasp for sth. [fig.]nach etw. lechzen
to gasp out (keuchend) hervorstoßen
to gasp (out)röcheln
to gate über Gatter verknüpfen [Logikschaltung]
to gate ansteuern [Transistor, Logikschaltung]
to gate einblenden
to gate [Br.] Ausgangssperre erteilen
to gate sb. [Br.] jdm. Hausarrest geben [im Internat oder College]
to gatecrash a meeting [coll.] in eine Versammlung reinplatzen [ugs.]
to gatecrash a party [coll.] in eine Party reinplatzen [ugs.]
to gather heranziehen [Wolken]
to gather aufnehmen
to gather [berries etc.] pflücken
to gather [berries etc.] klauben [österr.]
to gather [brew] sich zusammenziehen
to gather [clothing, curtain]raffen [zusammenhalten]
to gather [clouds]aufziehen [Wolken]
to gather [collect, accumulate]sich ansammeln
to gather [come or flock together] sich sammeln [versammeln]
to gather [come together] sich treffen
to gather [conclude, infer, deduce] folgern [schlussfolgern, rückschließen]
to gather [data, material]erheben [Daten etc.]
to gather [esp. of people] versammeln
to gather [esp. people]sich versammeln
to gather [for a meeting, etc.] sich einfinden [zusammenkommen]
to gather [pick]sammeln
to gather [sewing] ziehen [beim Nähen]
to gather [sewing] kräuseln
to gather [sewing] einkräuseln
to gather [storm] heraufziehen [Sturm]
to gather [storm] sich zusammenbrauen [Sturm]
to gather [to pull (fabric) along a line of stitching so as to draw into puckers] einreihen
to gather all one's courageseinen ganzen Mut zusammennehmen
to gather all one's courage all seinen Mut zusammennehmen
to gather all one's strengthseine Kräfte zusammennehmen
to gather around sb./sth. sich um jdn./etw. scharen
to gather courage wieder Mut fassen
to gather courageseinen Mut zusammennehmen
to gather dataDaten erfassen
to gather dustverstauben
to gather dust [also fig.] Staub ansetzen [auch fig.]
to gather experienceErfahrung sammeln
to gather experience Erfahrungen sammeln
to gather flowers Blumen pflücken
to gather from entnehmen
to gather from schließen aus
to gather help from sb.von jdm. Hilfe beanspruchen
to gather in einbringen [Ernte]
to gather in the harvestdie Ernte einbringen
to gather information Informationen einholen
to gather information Erkundigungen einziehen
to gather information Informationen sammeln
to gather informationInformationen erheben
to gather information about Informationen sammeln über
to gather information (about) sich [Dat.] Informationen beschaffen (über)
to gather intelligenceErkenntnisse sammeln
to gather momentuman Dynamik gewinnen
« tofutofutofutogatogatogatogatogetogetogetoge »
« backPage 938 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten