Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 943 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get one's teeth fixed in Zahnbehandlung sein
to get one's teeth into sth.sich eingehend mit etw. beschäftigen
to get one's teeth into sth. sich an etw. [Dat.] festbeißen [fig.]
to get one's teeth into sth. [fig.] sich über etw. hermachen [ugs.] [Arbeit, Buch etc.]
to get one's timing right es gerade im richtigen Augenblick tun
to get one's tongue roundrichtig aussprechen [schwieriges Wort]
to get one's way seinen Kopf durchsetzen
to get one's wayseinen Willen bekommen
to get one's wayseinen Riwwel durchsetzen [ugs.] [südwestd.] [seinen Kopf durchsetzen]
to get one's willseinen Willen durchsetzen
to get one's wind back sich verpusten [ugs.]
to get one's wires crossedauf der Leitung stehen
to get one's wires crossed [coll.]sich missverstehen
to get one's wires crossed [coll.]aneinander vorbeireden
to get one's wish das Gewünschte erhalten
to get (one's) hackles updie Nackenhaare aufstellen
to get (one's) hackles up die Nackenhaare sträuben
to get (one's) jollies [coll.](seinen) Spaß haben
to get oneself a job sich [Dat.] einen Job suchen [ugs.]
to get oneself a job einen Job finden [ugs.]
to get oneself drunk sich einen (Rausch) antrinken [ugs.]
to get oneself fitsich körperlich ertüchtigen
to get oneself into shape [fig.]sich in Form bringen [fig.]
to get oneself into sth. sich auf etw. einlassen
to get oneself out of bedsich aus dem Bett raffen [ugs.]
to get oneself pissed [sl.]sich einen (Rausch) antrinken [ugs.]
to get oneself psyched up [coll.] sich hochputschen [ugs.]
to get oneself (some) knowledge [coll.] sich [Dat.] (etwas) Wissen zulegen [ugs.]
to get oneself up sich zurechtmachen
to get oneself worked up with a car etc. [fig.] [coll.]sich an einem Auto etc. aufgeilen [ugs.]
to get oneself wrought up over nothingsich wegen nichts aufregen
to get (oneself) acquainted with sth.sich mit etw. vertraut machen
to get (oneself) sth. sich [Dat.] etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen, bekommen]
to get (oneself) sth. [buy sth., e.g. a dog]etw. anschaffen [kaufen, z. B. einen Hund]
to get (oneself) sth. [buy sth., e.g. a dog] sich [Dat.] etw. anschaffen [kaufen, z. B. einen Hund]
to get onto a busin einen Bus einsteigen
to get onto the subject of ...auf das Thema ... kommen
to get outaussteigen
to get out herausbekommen
to get out bekannt werden
to get outherauskommen
to get out an die Öffentlichkeit dringen
to get out rauskommen [ugs.]
to get outrauskriegen [ugs.] [herausholen]
to get outsich wegmachen [ugs.] [weggehen, aufbrechen]
to get out [escape] entkommen
to get out [of an obligation, jury duty, etc.] freikommen
to get out a handkerchief ein Taschentuch hervorholen
to get out of entschlüpfen
to get out of verschwinden aus [ugs.]
to get out of a contractaus einem Vertrag rauskommen [ugs.]
to get out of a contractaus einem Vertrag herauskommen
to get out of a habit sich [Dat.] etw. abgewöhnen
to get out of a rut [fig.] aus dem Trott herauskommen [ugs.]
to get out of a situation aus einer Sache rauskommen [ugs.]
to get out of a slump aus einer Flaute herauskommen
to get out of a tight spot [fig.] den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] [sich aus einer peinlichen Lage befreien]
to get out of (a) comaaus dem Koma erwachen
to get out of an affair sich aus einer Affäre ziehen
to get out of bed aus dem Bett steigen
to get out of bed(aus dem Bett) aufstehen
to get out of breath außer Atem geraten
to get out of controlüberhand nehmen [alt]
to get out of control außer Kontrolle geraten
to get out of control aus dem Ruder geraten
to get out of control ausarten
to get out of controlins Kraut schießen [fig.]
to get out of control entgleiten [fig.]
to get out of control überhandnehmen
to get out of controlaus dem Ruder laufen [fig.] [Idiom]
to get out of debt aus den Schulden herauskommen
to get out of doing sth. darum herumkommen, etw. zu tun
to get out of hand ausarten
to get out of hand ausufern
to get out of hand überhand nehmen [alt]
to get out of hand aus der Hand gleiten
to get out of hand überhandnehmen
to get out of hand aus dem Ruder laufen [fig.]
to get out of hand [idiom]außer Kontrolle geraten [Redewendung]
to get out of lineaus dem Rahmen fallen
to get out of line [coll.]sich schlecht benehmen
to get out of place verrutschen
to get out of premises [Br.] aus einem Grundstück ausfahren
to get out of reach außer Reichweite kommen
to get out of reach entweichen
to get out of sb.'s booksSchulden tilgen
to get out of sb.'s hairjdm. aus dem Weg gehen [um ihn nicht mehr zu nerven]
to get out of shape aus der Form kommen
to get out of step aus dem Takt kommen
to get out of step aus dem Schritt / Tritt kommen [nicht mehr im Takt / Gleichschritt gehen]
to get out of sth. um etw. herumkommen [ugs.] [vermeiden können]
to get out of styleaus der Mode kommen
to get out of the car aus dem Auto aussteigen
to get out of the red aus den roten Zahlen kommen
to get out of the wayaus dem Weg gehen
to get out of the way of sth.etw. meiden
to get out of the way of sth. etw. [Dat.] ausweichen
to get out of the wrong side of bed [Br.]mit dem falschen Fuß aufstehen
to get out of the wrong side of the bed mit dem falschen Bein aufstehen
to get out of timeaus dem Takt kommen
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 943 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden