Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 950 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get nothingleer ausgehen
to get nothing but scorn and derision nur Hohn und Spott ernten
to get nowherenicht vorankommen
to get nowhere / somewhere (by) doing sth. (es zu) nichts / etwas bringen, etw. zu tun
to get nowhere fast keine Fortschritte machen
to get nowhere fast nicht von der Stelle kommen
to get offdavonkommen
to get off sich davonmachen
to get off [bus, train]aussteigen
to get off [esp. Am.] [sl.] [to have an orgasm]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to get off [letter] abschicken
to get off [sl.] einen Orgasmus haben
to get off [sl.]abheben [ugs.]
to get off a bus aus einem Bus aussteigen
to get off a jokeeinen Witz loslassen [ugs.]
to get off cheaplymit einem blauen Auge davonkommen
to get off cheaplyglimpflich davonkommen
to get off coursevom Kurs abkommen
to get off easy [coll.] glimpflich davonkommen
to get off lightly mit einem blauen Auge davonkommen
to get off lightly glimpflich davonkommen
to get off lightly (noch) gut bedient sein
to get off lightly billig davonkommen
to get off on [coll.]einen Kick bekommen von
to get off one's backside [Br.] [coll.]den Hintern hochkriegen [ugs.]
to get off one's head [sl.] sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
to get off one's high horse [fig.] vom hohen Ross herunterkommen [fig.]
to get off sb.'s back [coll.]jdn. in Ruhe lassen
to get off sb.'s case jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker fallen
to get off sb.'s case jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker gehen
to get off scot-free [coll.] ungeschoren davonkommen
to get off the bikevom Fahrrad absteigen
to get off the ground againwieder in Gang kommen
to get off the phone ein Telefongespräch beenden
to get off the point abschweifen
to get off the premises das Grundstück verlassen
to get off the starting blocks [fig.]aus den Startlöchern kommen [fig.]
to get off the stick [coll.] in die Gänge kommen [ugs.]
to get off the subjectvom Thema abkommen
to get off the trackvom Thema abkommen
to get off the track vom Thema abschweifen
to get off the track vom Thema abweichen
to get off to a dream starteinen Traumstart erwischen
to get off to a flying start durchstarten [ugs.] [sich kräftig ins Zeug legen]
to get off to a good start einen guten Start erwischen [ugs.]
to get off to a good start sich gut einführen
to get off (to sleep) [Br.] einschlafen
to get off with a slap on the wrist mit einem blauen Auge davonkommen
to get off with sb. [coll.] mit jdm. anbändeln [ugs.]
to get off with sb. [sl.] [Br.] mit jdm. was anfangen [ugs.]
to get off with sth. [light punishment, minor injury] mit etw. davonkommen
to get official approval for sth.etw. behördlich genehmigen lassen
to get on [bus, tram etc.] zusteigen
to get on [to advance] vorwärts kommen [alt]
to get on [to advance]vorwärtskommen
to get on [to advance]weiterkommen
to get on [to do well]sich machen [ugs.] [sich entwickeln]
to get on [vehicle] einsteigen
to get on / along in the world [fig.] arrivieren [geh.] [Erfolg haben; beruflich oder gesellschaftlich emporkommen]
to get on / along like a house on fire dicke Freunde sein
to get on / onto the internet ins Internet gelangen / kommen
to get on a bicycleauf ein Fahrrad steigen
to get on a bus [Br.]in einen Bus einsteigen
to get on a roll eine Glückssträhne bekommen
to get on a train einen Zug besteigen
to get on a train einen Zug nehmen
to get on a trainin einen Zug einsteigen
to get on bad termszum Streit kommen
to get on badly at schoolin der Schule schlecht mitkommen
to get on in life emporkommen [fig.] [geh.] [beruflich, gesellschaftlich]
to get on in yearsälter werden
to get on one's kneesauf die Knie gehen
to get on poorly with sb. nicht gut mit jdm. auskommen
to get on sb.'s bad side sich bei jdm. unbeliebt machen
to get on sb.'s bandwagonsich an jdn. anhängen
to get on sb.'s case [coll.]jdm. Stress machen [ugs.]
to get on sb.'s nervesjdm. auf die Nerven gehen
to get on sb.'s nerves auf jds. Nerven herumtrampeln [ugs.]
to get on sb.'s nerves jdm. auf den Geist gehen [ugs.]
to get on sb.'s nervesjdm. auf den Senkel gehen [ugs.]
to get on sb.'s nerves jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
to get on sb.'s nervesjdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
to get on sb.'s nervesjdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
to get on sb.'s nervesjdn. nerven [ugs.]
to get on sb.'s nervesjdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] [idiom]jdm. auf den Sack gehen [derb] [Idiom] [nerven, belästigen]
to get on sb.'s wick [Br.] [Aus.] [coll.] jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]jdm. auf den Docht gehen [ugs. für: jdm. auf die Nerven gehen]
to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.]
to get on sb.'s wick [Br.] [coll.] [idiom] jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
to get on the ball [coll.] sich am Riemen reißen [ugs.]
to get on the gravy train [coll.] [idiom] absahnen [ugs.] [sich bereichern]
to get on the phone [coll.]sich ans Telefon hängen [ugs.]
to get on the phone [coll.]sich ans Telefon klemmen [ugs.]
to get on the shortlist to become sth.in die engere Wahl kommen, etw. zu werden
to get on the wrong side of sb. jdm. auf die Füße treten [fig.]
to get on the wrong side of sb. [permanently] es sich [Dat.] mit jdm. verderben
to get on to sb. [find out] jdm. draufkommen [auf etw.] [ugs.]
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 950 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten