Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 953 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gape den Mund aufreißen [vor Staunen etc.]
to gapeauseinanderklaffen
to gape [open the beak / bill wide]den Schnabel aufsperren
to gape [open the mouth wide] das Maul aufreißen [bei Tieren, sonst ugs. derb für: Mund aufreißen]
to gape [open] sich auftun [geh.]
to gape [stare, gawp] glupschen [auch: glubschen] [bes. nordd.]
to gape [stare]gaffen
to gape [stare] glotzen [ugs.]
to gape [stare] starren
to gape at sb. jdn. angaffen
to gape at sb.jdn. anstarren
to gape at sb./sth. jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gape at sb./sth. jdn./etw. begaffen
to gape at sb./sth. jdn./etw. anglotzen [ugs.]
to gape openauseinander klaffen [alt]
to gape openauseinanderklaffen
to gape (open) aufklaffen
to gapeseed [Br.] [dialect]vor sich hin stieren [ugs.]
to garage garagieren [österr.] [schweiz.]
to garage in die Garage fahren [Gefährt]
to garagein einer Garage unterstellen
to garage in einer Garage abstellen
to garage a car ein Auto in die Garage stellen
to garage sth.etw. einstellen [in Garage]
to garb sb.jdn. kleiden
to garbleentstellen
to garbleverstümmeln
to garden im Garten arbeiten
to garden gärtnern
to garden garteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
to garglegurgeln [Rachen spülen]
to gargleden Rachen spülen [gurgeln]
to gargle with watermit Wasser gurgeln
to garland bekränzen
to garland umkränzen
to garland [literary] kränzen [seltener für bekränzen]
to garner sammeln
to garner erlangen
to garner ansammeln
to garner [to store]speichern
to garner ideasIdeen sammeln
to garner signaturesUnterschriften sammeln
to garner sth.etw. einsammeln [sammeln]
to garner sth. [support, a prize, reputation, etc.] etw. gewinnen [Unterstützung, einen Preis, Ruf usw.]
to garnish ausstaffieren
to garnish garnieren
to garnishmit Beschlag belegen
to garnish verzieren
to garnish staffieren
to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.]etw. [Akk.] pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to garnish sth. with sth. etw. mit etw. [Dat.] belegen [garnieren]
to garotte garrottieren
to garotte [spv.]erdrosseln
to garotte sb. [Br.] [spv.]jdn. garottieren
to garrison sth. etw. [Akk.] besetzen [Truppen stationieren]
to garrote [Am.] erdrosseln
to garrote sb. [Am.]jdn. garrottieren
to garrote sb. [Am.]jdn. garottieren
to garrotte sb. jdn. garrottieren
to garrotte sb. [Br.]jdn. erdrosseln
to garrotte sb. [Br.]jdn. garottieren
to gartermit Strumpfband befestigen
to gas [Am.] [coll.] tanken
to gas [coll.]faseln [ugs.]
to gas [coll.]quatschen [ugs.]
to gas (about) [coll.] schwadronieren (von) [ugs.]
to gas sb. jdn. vergasen [töten durch Gas]
to gas sb./sth. to deathjdn./etw. vergasen
to gas sth. up [Am.] [coll.] [refuel]etw. [Akk.] auftanken
to gas up (sth.) [Am.] [coll.] [refuel] (etw. [Akk.]) auftanken
to gasconade schwadronieren
to gasconade [literary] prahlen
to gasconade [literary] angeben [ugs.] [prahlen]
to gasconade [pej.] [brag] bramarbasieren [geh.] [pej.] [prahlen, aufschneiden]
to gash einschneiden
to gash one's head open sich [Dat.] den Kopf aufhauen [ugs.]
to gash sb. jdm. eine klaffende Wunde beibringen
to gash sth. [one's knee, one's head] sich [Dat.] etw. aufschlagen [das Knie, den Kopf]
to gasify vergasen
to gasify in Gas verwandeln
to gaslight sb. [sl.]jdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.]
to gaslight sb. [sl.] jdn. wahnsinnig machen [ugs.]
to gaslight sb. [sl.] [fig.]jdn. in den Wahnsinn treiben [durch psychologische Tricks]
to gasp keuchen
to gasp schnaufen
to gasp nach Luft ringen
to gasp for air nach Luft schnappen
to gasp for breathnach Luft schnappen
to gasp for breath stoßartig atmen
to gasp for breathnach Atem ringen
to gasp (for breath) (nach Luft) japsen [ugs.]
to gasp for sth. [fig.] nach etw. lechzen
to gasp out(keuchend) hervorstoßen
to gasp (out) röcheln
to gateüber Gatter verknüpfen [Logikschaltung]
to gateansteuern [Transistor, Logikschaltung]
to gate einblenden
to gate [Br.] Ausgangssperre erteilen
to gate sb. [Br.]jdm. Hausarrest geben [im Internat oder College]
to gatecrash a meeting [coll.] in eine Versammlung reinplatzen [ugs.]
« tofutofutofutogatogatogatogatogatogetogetoge »
« backPage 953 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten