Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 969 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gloat over / at sth.sich an etw. [Dat.] weiden [sich in hämischer oder sadistischer Weise ergötzen]
to gloat over sb.'s misfortuneseine Schadenfreude über jds. Missgeschick / Unglück zeigen [schadenfroh sein]
to gloat over sth. sich mit etw. [Dat.] brüsten
to gloat over sth.sich etw. [Gen.] brüsten
to gloat over sth. über etw. schadenfroh sein
to globalise [Br.]globalisieren
to globalize globalisieren
to globe zusammenballen
to globe kugelförmig machen
to globe kugelförmig werden
to globe itself sich zu einer Kugel formen
to glom [sl.] stehlen
to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to] an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn]
to glom onto [Am.] [coll.] [to get a hold of] etw. ergattern [ugs.]
to glom sb./sth. [Am.] [coll.] [to look or stare at] jdn./etw. anglubschen [ugs.]
to glom sth. [sl.]etw. klauen [ugs.]
to glomp sb. [sl.] jdn. stürmisch umarmen
to gloom about sth.über etw. [Akk.] resigniert sein
to gloom sth. [make dark or dismal]etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
to glorifyverherrlichen
to glorifyverhimmeln
to glorifyglorifizieren
to glorify ehren
to glorifyverklären
to glorify sb./sth. [praise, esp. God] jdn./etw. preisen [bes. Gott]
to glory in sth.etw. so richtig auskosten [ugs.]
to glory in sth. etw. voll auskosten
to glory in sth. [rejoice in sth.]über etw. [Akk.] jubeln
to gloss over sth. [conceal]etw. vertuschen
to gloss over sth. [cover up] etw. bemänteln
to gloss over sth. [cover up] etw. überspielen [Fehler]
to gloss over sth. [dress up]etw. verbrämen [fig.] [Wahrheit]
to gloss over sth. [make light of]etw. beschönigen
to gloss over sth. [sugarcoat]etw. retuschieren [fig.]
to gloss over sth. [try to conceal sth.] etw. unter den Teppich kehren [fig.] [Idiom]
to gloss over sth. [whitewash] etw. schönfärben
to gloss sth.etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck]
to gloss sth.etw. glossieren [mit Glossen versehen]
to glottalise [Br.]glottalisieren
to glove [rare]sich [Dat.] Handschuhe überziehen
to glove up Handschuhe anziehen
to glow erglühen [geh.]
to glow glimmen
to glowglühen
to glow leuchten
to glow [coals, logs] durchbrennen [glühen]
to glower finster blicken
to glower at sb.jdn. finster ansehen
to gloze on sth. [archaic] etw. glossieren
to gloze over a mistake [obs.] einen Fehler beschönigen
to gloze over a mistake [obs.] einen Fehler bemänteln [geh.]
to gloze over a mistake [obs.] [choose to overlook]über einen Fehler hinwegsehen
to glueleimen
to glue kleben
to glue picken [österr.] [südd.] [ugs.] [kleben]
to glue onanleimen
to glue on aufkleben [mit Leim, Klebstoff]
to glue sth. back onetw. wieder ankleben
to glue sth. inetw. [Akk.] einleimen
to glue sth. onto sth.etw. auf etw. aufleimen
to glue sth. togetheretw. zusammenkleben
to glue (together)verleimen
to glug [coll.] gluckern [ugs.]
to glutüberfüllen
to glut überhäufen
to glut überschwemmen
to glut übersättigen
to glycosylateglykosylieren
to gnarl knurren
to gnash one's teeth mit den Zähnen knirschen
to gnaw abnagen
to gnawnagen
to gnawkauen
to gnaw at sth. an etw. [Dat.] knabbern [nagen]
to gnaw at sth. etw. benagen [an etw. nagen]
to gnaw at sth. [also fig.]an etw. [Dat.] kiefeln [österr.] [ugs.] [auch fig.]
to gnaw away zernagen
to gnaw away wegnagen
to gnaw away at sth. etw. annagen
to gnaw away at sth.an etw. [Dat.] nagen
to gnaw off abnagen
to gnaw on / at sth. an etw. [Dat.] nagen
to gnaw on a bonean einem Knochen nagen
to gnaw one's nails an Fingernägeln kauen
to gnaw to pieces zernagen
to gogehen
to go vor uns
to go [back] into (a lane)einscheren
to go [become] werden
to go [belong] kommen [hingehören]
to go [by vehicle] fahren
to go [coll.] [say] sagen
to go [function] funktionieren
to go [of tunnel]hinführen
to go [path etc.] führen [Weg]
to go [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away] zum Mitnehmen [nachgestellt]
to go [to belong in a certain place]hinkommen [ugs.] [an eine bestimmte Stelle gehören]
to go [to function (of machinery) / to walk] laufen
to go [to somewhere]hingehen
to go [wager]setzen [beim Kartenspiel]
« togitogitogitogitogitogltogotogotogotogotogo »
« backPage 969 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten