Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a breakeine Pause einlegen
to have a break eine Pause machen
to have a breakpausieren
to have a breakdown [e.g. car] liegenbleiben [z. B. Auto]
to have a broad back [fig.] einen breiten Rücken haben [fig.]
to have a broad back [fig.] einen breiten Buckel haben [fig.]
to have a brush with deathdem Tod begegnen
to have a brush with sb.mit jdm. aneinander geraten [alt]
to have a brush with sb.mit jdm. aneinandergeraten
to have a brush with sb./sth. es mit etw./jdm. zu tun bekommen
to have a brush with the enemydem Feind begegnen
to have a brush with the law mit dem Gesetz in Konflikt geraten
to have a buckled wheel einen Achter haben [ugs.]
to have a bun in the oven [coll.]schwanger sein
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [to be pregnant]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [to be pregnant]einen Braten in der Röhre haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
to have a burning taste brandig sein [Weinfehler]
to have a burn-up [Br.] [coll.] [e.g. dash with a car] volle Pulle fahren [ugs.]
to have a burr under one's saddleeine Laus im Pelz haben [fig.]
to have a busy dayeinen arbeitsreichen Tag haben
to have a (buying / shopping / spending) spree im Kaufrausch sein
to have a calming effectberuhigend wirken
to have a car accident mit dem Auto verunglücken
to have a car accident havarieren [österr.]
to have a card up one's sleeveetwas in petto haben
to have a careless streakeinen leichtsinnigen Zug haben [Charaktereigenschaft]
to have a carte blanche to do sth. einen Freibrief für etw. haben
to have a case einen rechtlichen Anspruch geltend machen können
to have a cast in one eyeauf einem Auge schielen
to have a catnap ein Nickerchen machen [ugs.]
to have a celebration etw. feiern
to have a certain respect for sb. eine gewisse Achtung für jdn. hegen
to have a chance encounter with sb. jdm. zufällig begegnen
to have a change of heartes sich [Dat.] anders überlegen
to have a chat plaudern
to have a chat sich unterhalten [reden]
to have a check-up einen / ein Check-up machen lassen
to have a checkupsich durchchecken lassen [ugs.]
to have a childein Kind bekommen
to have a Chinese [Br.] [coll.]sich beim Chinesen was reinziehen [ugs.]
to have a chip on one's shoulder [coll.] in reizbarer Stimmung sein
to have a chip on one's shoulder [fig.] einen Komplex haben
to have a church weddingsich kirchlich trauen lassen
to have a cigarette eine Zigarette rauchen
to have a civil marriage standesamtlich heiraten
to have a clean record nicht vorbestraft sein
to have a clean slate [idiom] nichts auf dem Kerbholz haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom]eine reine Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom] eine saubere Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom] eine weiße Weste haben [Idiom]
to have a close look at sth. etw. in Augenschein nehmen
to have a close shave [coll.] noch einmal glimpflich davonkommen
to have a closed meetingin Klausur gehen [bes. pol.]
to have a clueeinen Hinweis haben
to have a clueeine Ahnung haben
to have a cob on sth. [Br.] [coll.] [fig.] über etw. verärgert sein
to have a colderkältet sein
to have a cold verkältet sein [österr.] [schweiz.] [südd.] [ugs.] [erkältet sein]
to have a coldenrhümiert sein [veraltet] [erkältet sein]
to have a cold coming on etwas ausbrüten [ugs.] [hum.] [im Begriff sein, eine Erkältung zu bekommen]
to have a colorful past [Am.]eine bewegte Vergangenheit haben
to have a colourful past [Br.] eine bewegte Vergangenheit haben
to have a complete overhaul generalüberholt werden
to have a complex about one's weightKomplexe wegen seines Gewichts haben
to have a cork taintkorken [Weinfehler]
to have a corky taste [wine] einen Korkgeschmack haben
to have a coronary [coll.]einen Herzinfarkt haben / bekommen
to have a cosy little chat with sb. [Br.] [coll.]mit jdm. ein angenehmes Plauderstündchen halten [ugs.]
to have a cow [Am.] [sl.] sich aufregen
to have a cow [Am.] [sl.] die Fassung verlieren
to have a cow [Am.] [sl.]ausrasten [ugs.]
to have a crack at sth. [coll.]etw. versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. mal probieren
to have a crack at sth. [coll.]etw. mal versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. in Angriff nehmen [fig.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]
to have a craving for sexsexsüchtig sein [sexgierig]
to have a craving for sth. Verlangen nach etw. [Dat.] haben
to have a craving for sth. [food]Heißhunger auf etw. [Akk.] haben
to have a criminal record vorbestraft sein
to have a crow to pick with sb. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
to have a crow to pluck with sb.mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
to have a cruel streak zur Grausamkeit neigen
to have a crush on sb. [coll.] in jdn. verknallt sein [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] von jdm. hingerissen sein
to have a crush on sb. [coll.]für jdn. schwärmen
to have a crush on sb. [coll.] auf jdn. stehen [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] sich in jdn. verguckt haben [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.]in jdn. verschossen sein [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] [to be extremely attracted to sb.]bis über beide Ohren in jdn. verliebt sein [ugs.]
to have a cry on sb.'s shoulder sich bei jdm. ausweinen
to have a cup of coffeeeine Tasse Kaffee trinken
to have a cup of coffee einen Kaffee trinken
to have a cup of tea einen Tee trinken
to have a cup of tea eine Tasse Tee trinken
to have a cushioning effectstoßdämpfend wirken
to have a cushioning effect dämpfend wirken
to have a cushioning effect [fig.] mildernd wirken
to have a cushy number [Br.] eine ruhige Kugel schieben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden