Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 996 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to grow up speaking only one language (nur) einsprachig aufwachsen
to grow up without a fatherohne Vater aufwachsen
to grow warmsich erwärmen
to grow weak erlahmen
to grow weaker schwächer werden
to grow weary of sb./sth. jds./etw. überdrüssig werden
to grow wildwild wachsen
to grow wild [plants]verwildern
to grow wine Wein anbauen
to grow with sth. [e.g. responsibility] mit / an etw. wachsen [Aufgaben etc.]
to grow with the challenge an der Aufgabe wachsen
to growlknurren
to growl (böse) brummen
to growl at sb.jdn. anknurren
to growl at sb. jdn. anbrummen
to growl at sb.jdn. ankrähen [veraltet]
to growl at sb. [fig.]jdn. anmaulen [ugs.] [pej.]
to grub [coll.] essen
to grub [to dig] graben
to grub for sth. nach etw. [Dat.] wühlen [graben]
to grub money Geld raffen
to grub outausgraben
to grudge beneiden
to grudge missgönnen
to grudgemißgönnen [alt]
to grudge doing sth. etw. mit Widerwillen tun
to grudge doing sth. etw. äußerst ungern tun
to grudge no painskeine Mühe sparen
to grudge no pains [archaic] keine Mühe scheuen
to grudge sb. sth. jdm. etw. nicht gönnen
to grudge sth.etw. widerwillig tun
to grumble brummen [murren]
to grumble grollen
to grumble knurren
to grumble motzen [ugs.]
to grumblemurren
to grumble raunzen [bes. südd., österr.] [ugs.] [schimpfen, schnauzen]
to grumble nölen [bes. nordd.: murren]
to grumble herummeckern [ugs.]
to grumblegrummeln [regional]
to grumblemaulen [ugs.]
to grumble herumnörgeln [ugs.]
to grumble meckern [pej.] [nörgeln]
to grumble nörgeln [pej.]
to grumble räsonieren [ugs.] [meckern, schimpfen]
to grumble herumgranteln [ugs.] [bayer.] [österr.]
to grumble [esp. with discontent]pfopfern [fränkisch] [meckern, murren]
to grumble (about / at / over) meckern (über / wegen) [ugs.]
to grumble about sb./sth. over sth. auf jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sb./sth. over sth. über jdn./etw. wegen etw. schimpfen
to grumble about sth. über etw. murren
to grumble about sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] murren
to grump [coll.] meckern [ugs.]
to grump about sth. [coll.] grantig über etw. sein [südd.] [österr.] [ugs.]
to grunt grunzen
to grunt ächzen
to gruntgrummeln
to grunt [of people]knurren
to grunt at sb. jdn. angrunzen
to guarantee bürgen
to guaranteegarantieren
to guarantee verbürgen
to guarantee gewährleisten
to guarantee sicherstellen
to guarantee a local supplyeine Bereitstellung vor Ort garantieren
to guarantee an adventureein Abenteuer garantieren
to guarantee delivery Lieferung garantieren
to guarantee loans Darlehen absichern
to guarantee paymentZahlung garantieren
to guarantee repayment Rückzahlung sichern
to guarantee sb. sth. jdm. Brief und Siegel auf etw. geben [fig.]
to guarantee sb. that jdm. dafür einstehen, dass [geh.]
to guarantee sth. für etw. einstehen
to guarantee sth. für etw. [Akk.] bürgen
to guarantee the price stability die Preisstabilität gewährleisten
to guarantee the quality die Qualität garantieren
to guarantee the shareholder a vote dem Aktionär eine Stimme sichern
to guarantygarantieren
to guaranty [spv.] gewährleisten
to guardbewachen
to guard beschützen
to guard behüten
to guard [protect]schützen [bewachen]
to guard against doing sth. sich (davor) hüten, etw. zu tun
to guard (against sb./sth.)sich (vor jdm./etw.) hüten
to guard (against sb./sth.) sich (vor jdm./etw.) in Acht nehmen
to guard against sth. [illness, misunderstandings, danger] etw. [Dat.] vorbeugen [Krankheit, Irrtum, usw.]
to guard sb. against sth. jdn. vor etw. [Dat.] beschützen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to guard sth. like goldetw. wie seinen Augapfel hüten
to guerdon [rare] belohnen
to guessmeinen
to guess raten [erraten, herausfinden]
to guessvermuten
to guess denken
to guess schätzen [vermuten, raten]
to guessherumraten [ugs.]
to guesserahnen
to guess glauben [vermuten]
« togrtogrtogrtogrtogrtogrtogutogutohatohatoha »
« backPage 996 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten