Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 997 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to harbour a hatred for sb. gegen jdn. (einen) Hass hegen
to harbour a secret [Br.] ein Geheimnis hegen
to harbour doubts [Br.] Zweifel hegen
to harbour hopes [Br.]Hoffnungen hegen
to harbour illusions [Br.]sich Illusionen hingeben
to harbour sb. [Br.] jdn. beherbergen
to harbour sb. [Br.] jdm. Unterschlupf gewähren
to harbour thoughts of revenge [Br.]Rachegedanken hegen
to hard-code fest einbauen
to hard-codefest verdrahten
to hardcode sth.etw. fest einprogrammieren
to hard-code (sth.) (etw.) hardcoden [sl.]
to hardenabhärten
to hardenhärten
to hardenverhärten
to hardensich verfestigen
to harden versteifen
to harden stählen [Körper, Geist]
to harden binden [erhärten, z. B. Zement]
to harden [expression, face] sich versteinern [Miene, Gesicht]
to harden [fix] fixieren
to harden [position, attitude, views etc.] sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
to harden one's heart against sth. sein Herz vor etw. [Dat.] verschließen
to harden one's heart against sth./sb.sich gegen etw./jdn. verhärten
to harden one's stance on sth. eine härtere Haltung zu etw. einnehmen
to harden oneself sich stählen [körperlich, geistig, seelisch]
to harden oneselfsich abhärten
to harden sth. [substantiate]etw. erhärten
to hard-face [tool]bestücken
to hardish sb. [obs.] [rare] [encourage]jdn. ermutigen
to hardly believe one's eyes seinen (eigenen) Augen kaum trauen
to hardly ever miss a tricksich kaum je eine Chance entgehen lassen
to hardly know sb.jdn. kaum kennen
to hard-solder hartlöten
to hardwirefest verdrahten
to hare [esp. Br.]flitzen [ugs.]
to hare [esp. Br.]sausen [rennen]
to hare [esp. Br.] (schnell) rennen
to hare [esp. Br.] sauen [ugs.] [südd.] [bes. schwäb.] [schnell rennen] [vgl. sausen]
to hark [archaic] [hearken, listen] horchen
to hark backzurückblicken [auf vergangene Zeiten]
to hark back to [go back to] zurückgehen auf [seinen Ursprung haben]
to hark back to sth.auf etw. zurückkommen
to hark back to sth.auf etw. zurückgreifen
to harken [archaic]horchen
to harken [archaic] lauschen [horchen]
to harken [obs.] lauschen
to harken backzurückblicken [auf vergangene Zeiten]
to harl [Scot.] [N. Engl.]verputzen [Kalk + Sand]
to harmschädigen [gesundheitlich]
to harm beschädigen
to harm verletzen
to harmlädieren
to harm schaden
to harm oneself sich [Dat.] schaden
to harm sb.jdm. ein Leid antun
to harm sb. jdm. etw. zuleide tun
to harm sth. etw. Eintrag tun [veraltet od. geh. für: beeinträchtigen]
to harm sth. [impair] etw. beeinträchtigen
to harmonise [Br.] in Einklang bringen
to harmonise [Br.]harmonieren
to harmonise [Br.]harmonisieren
to harmonise [Br.]in Übereinstimmung bringen
to harmonise [Br.] in Übereinstimmung sein
to harmonise [Br.] vereinheitlichen
to harmonize harmonieren
to harmonize harmonisieren
to harmonize angleichen
to harmonizein Einklang bringen
to harmonize in Übereinstimmung bringen
to harmonizein Übereinstimmung sein
to harmonize vereinheitlichen
to harmonize [A and B, regulations, etc.] einander angleichen [A und B, die Verwaltungsvorschriften etc.]
to harmonize with sth.sich mit etw. vertragen
to harness nutzbar machen
to harness zügeln
to harness [draft / draught animals] einspannen [Zugtiere]
to harness sth. [a horse, etc.] etw. anschirren [ein Pferd etc.]
to harness sth. [control and make use of] sich [Dat.] etw. zunutze machen [z. B. die Energie der Sonne]
to harness sth. [draught animal] etw. [Akk.] ansträngen [Zugtier]
to harness sth. [make use of] [esp. natural resources] etw. nutzen [bes. Resourcen]
to harness sth. (to sth.) [attach a horse, etc. by a harness to a vehicle]etw. anspannen (an etw.) [ein Pferd etc. an einen Wagen]
to harness sth. (to sth.) [horses (to a cart), etc.]etw. (etw. [Dat.]) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
to harness two horses to the cart den Wagen mit zwei Pferden bespannen
to harness up a carteinen Wagen bespannen [mit Zugtieren]
to harp onimmer dieselbe Leier anbringen [ugs.]
to harp on immer dieselbe Leier vorbringen [ugs.]
to harp on about sth.auf etw. [Dat.] herumreiten [ugs.]
to harp on about sth.auf etw. [Dat.] rumreiten [ugs.]
to harp on about sth.ständig über etw. [Akk.] reden
to harp on about sth. die ganze Zeit von etw. reden
to harp on about sth. immer wieder auf etw. zurückkommen [auf etw. herumreiten]
to harpoonharpunieren
to harrowigeln
to harrow sb. jdn. quälen
to harrow sb.jdn. peinigen
to harrow (sth.) (etw.) eggen
to harrumph sich räuspern
to harrumph [express disapproval] missbilligend knurren
to harrumph [express disapproval]missbilligend brummen
« togutohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 997 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden