|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 999 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to galvanize galvanisieren
to galvanize verzinken
to galvanize sb. [fig.]jdn. aufrütteln
to galvanize sb. [fig.]jdn. wachrütteln
to galvanize sb. into action [fig.]jdn. veranlassen, sofort zu handeln
to galvannealgalvannealen [Kunstwort aus galvanisieren und annealing (glühen)]
to gamble riskieren
to gamble spielen [riskieren]
to gamble um Geld spielen
to gamble zocken [ugs.]
to gamble riskant spielen
to gamble spekulieren
to gamble daddeln [ugs. für: zocken]
to gamble [high risk]hasardieren
to gamble awayverzocken [ugs.]
to gamble away [money, chances] verspielen [Geld, Chancen]
to gamble away one's money playing dice sein Geld verwürfeln
to gamble away the roof over one's headHaus und Hof verspielen
to gamble for high stakes um hohe Einsätze spielen
to gamble on sth. [fig.] [to take a risk]auf etw. setzen [fig.] [ein Risiko eingehen]
to gamble one's money away speculating sich mit Spekulationen verzocken [ugs.]
to gamble with one's life sein Leben aufs Spiel setzen
to gamble with one's (own) life mit dem (eigenen) Leben (Hasard) spielen
to gamble with sth.etw. aufs Spiel setzen
to gambol herumtanzen
to gambol herumhüpfen
to gambol herumspringen [ugs.]
to gambol around / aboutherumtollen
to game [coll.] [play computer games]zocken [ugs.] [Computerspiele spielen]
to game [coll.] [play computer games]gamen [ugs.] [ein Computerspiel spielen]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]das System (mit einem Trick) überlisten [bes. um sich einen Vorteil zu verschaffen]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair] das System austricksen [ugs.] [oft pej.]
to gamify gamifizieren
to gammer [Br.] [regional] [rare] herumgammeln [ugs.]
to gammon sb. [Br.] [coll.] [deceive] jdn. bescheißen [derb] [reinlegen]
to gang sth. [in electronics]etw. abgleichen
to gang up [large group] sich [Akk.] zusammenrotten
to gang up against / on sb.sich gegen jdn. verbünden
to gang up (on sb.) sich [Akk.] (gegen jdn.) zusammentun
to gangbang sb. [vulg.] [rape] als Gruppe jdn. vergewaltigen
to gank sth. [Am.] [sl.] [steal] etw. polen [stehlen] [Jugendsprache]
to gap (open) aufklaffen
to gape angaffen
to gape gähnen
to gape staunen [mit offenem Mund]
to gape klaffen
to gape den Mund aufreißen [ugs.] [vor Staunen]
to gapeauseinanderklaffen
to gape [open the beak / bill wide] den Schnabel aufsperren
to gape [open the mouth wide] das Maul aufreißen [bei Tieren, sonst ugs. derb für: Mund aufreißen]
to gape [open]sich auftun [geh.]
to gape [stare, gawp] glupschen [auch: glubschen] [bes. nordd.]
to gape [stare] gaffen
to gape [stare]glotzen [ugs.]
to gape [stare]starren
to gape at sb.jdn. angaffen
to gape at sb.jdn. anstarren
to gape at sb./sth.jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gape at sb./sth.jdn./etw. begaffen [pej.]
to gape at sb./sth. jdn./etw. anglotzen [ugs.]
to gape open auseinander klaffen [alt]
to gape open auseinanderklaffen
to gape (open)aufklaffen
to gapeseed [Br.] [dialect] vor sich hin stieren [ugs.]
to garage in die Garage fahren [Gefährt]
to garage in einer Garage unterstellen
to garage a car ein Auto in die Garage stellen
to garage sth. etw. [Akk.] garagieren [österr.] [schweiz.]
to garage sth.etw. einstellen [in Garage]
to garage sth. [put sth. in a garage] [e.g. a car] etw. [Akk.] in einer Garage abstellen [z. B. einen Wagen]
to garb sb.jdn. kleiden
to garble entstellen
to garbleverstümmeln
to gardenim Garten arbeiten
to garden gärtnern
to gardengarteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
to garglegurgeln [Rachen spülen]
to gargle den Rachen spülen [gurgeln]
to gargle with watermit Wasser gurgeln
to garland bekränzen
to garlandumkränzen
to garland [literary]kränzen [seltener für bekränzen]
to garnersammeln
to garneransammeln
to garner [to store] speichern
to garner attentionAufmerksamkeit auf sich [Akk.] ziehen
to garner ideasIdeen sammeln
to garner signaturesUnterschriften sammeln
to garner sth. etw. [Akk.] einsammeln [sammeln]
to garner sth. [e.g. attention] etw. [Akk.] erlangen [z. B. Aufmerksamkeit]
to garner sth. [support, a prize, reputation, etc.] etw. [Akk.] gewinnen [Unterstützung, einen Preis, Ruf usw.]
to garnishausstaffieren
to garnish garnieren
to garnishmit Beschlag belegen
to garnish verzieren
to garnish staffieren
to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.] etw. [Akk.] pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to garnish sth. with sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] belegen [garnieren]
to garotte garrottieren
to garotte [spv.] erdrosseln
« tofutofutofutogatogatogatogatogatogetogetoge »
« backPage 999 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung