|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: tell
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: tell

to tell sth. [a story etc.]
etw.Akk. erzählen
etw. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [ugs.] [erzählen]
etw. vertellen [Ruhrgebiet] [nordd.] [ugs.] [erzählen]
etw.Akk. dazöhln [österr.] [ugs.]
to tell sth. [give an account]
etw.Akk. berichten
to tell (sth.)
(etw.) sagen
to tell sth. [see, understand]
etw. erkennen [ausmachen]
to tell sb. sth. [give a message, pass on]
jdm. etw.Akk. ausrichten [mitteilen]
to tell sth. [list, enumrate]
etw. aufzählen
to tell sth. [determine]
etw. feststellen [sehen, erkennen]
etw. sehen [feststellen]
to tell sth. [count]
etw.Akk. abzählen
to tell sb. sth. [as a message]
jdm. etw.Akk. bestellen [ausrichten, mitteilen]
to tell sth. [indicate]
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to tell [of punches, attacks, etc.: have effect]
sich bemerkbar machen [Schläge, Angriffe etc: Wirkung zeigen]
to tell [show] [age, pain, sorrow etc.]
sich zeigen [bemerkbar machen]
to tell sth. [nonverbal]
aus etw.Dat. sprechen [fig.] [aus Haltung, Gesichtsausdruck etc.]
tell
Tell {m} [auch: Hinweis, verräterisches Zeichen] [Poker]games
Tell {m}archaeo.spec.
tell [mound of remains of successive ancient settlements in West Asia]
Ruinenhügel {m}archaeo.
Do tell!
Sprecht! [geh., altertümlich]
Do tell! [coll.] [sarcastic]
Ach nee! [sarkastisch]
Pray tell! [sarcastic]
Nun sagen Sie schon!
Tell her ...
Sag ihr ...
Tell me ...
Sag mal ...
Tell me!
Raus damit!
tell-all {adj}
enthüllend
tell-tale {adj} [attr.]
verräterisch [ungewollt erkennen lassend]
to tell (sb.) lies
(jdm.) Lügen erzählen
to tell about sth.
etw.Akk. berichten
to tell against sb.
gegen jdn. verwendet werden könnenlaw
to tell against sb. [idiom]
gegen jdn. sprechen [fig.] [Redewendung]
to tell against sb./sth.
ein Nachteil für jdn./etw. sein
to tell all
auspacken [ugs.] [fig.]
to tell apart
auseinanderhalten
auseinanderkennen
auseinander halten [alt]
auseinander kennen [alt]
to tell by sth. [aurally]
an etw.Dat. hören [am Gehörten erkennen, z. B. am Atem hören, dass jd. eingeschlafen ist]
to tell fibs
kohlen [ugs.] [schwindeln, flunkern]
to tell fortunes
wahrsagen [Karten]
to tell of sb./sth.
von jdm./etw. berichten
von jdm./etw. erzählen
to tell of sth.
von etw. künden [geh.]
to tell off [count]
abzählen
to tell on sb. [coll.]
jdn. verraten
jdn. verklatschen [regional] [verpetzen]
to tell oneself sth. [idiom]
sichDat. etw.Akk. vorsagen [einreden]
to tell sb. about sth.
etw. bei jdm. herumerzählen
petzen [etwas weitersagen / verraten]
to tell sb. lies
jdm. etwas vorlügen
to tell sb. off
jdm. aufs Dach steigen [ugs.] [Redewendung] [zurechtweisen]
to tell sb. off [as for a special duty]
jdn. einteilen [zu einer Sonderaufgabe etc.]
to tell sb. off [coll.]
jdn. ausschimpfen
jdn. rüffeln [ugs.]
jdm. die Meinung sagen [rügen, zurechtweisen]
jdm. die Meinung geigen [ugs.] [Redewendung] [rügen, zurechtweisen]
to tell sb. off [coll.] [scold or reprimand]
jdn. schelten [geh. oder regional] [schimpfen, tadeln]
to tell sb. off [coll.] [to reprimand]
jdm. heimleuchten [ugs.] [tadeln]
to tell sb. porkies [Br.] [coll.]
jdn. anlügen
to tell sb. sth. about sth.
jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
to tell sb. sth. outright
jdm. etw.Akk. auf den Kopf zusagen [Redewendung]
to tell sb.'s fortune
jdm. wahrsagen
to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderhalten
jdn./etw. auseinander halten [alt]
to tell sth. from sth.
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
to tell stories
Geschichten erzählen
to tell tales
petzen [ugs.]
Geschichten erzählen
to tell time
(die) Uhr lesen
tell settlement
Tellsiedlung {f}archaeo.
tell-tale
Ausplauderer {m}
tell-tale [Br.] [coll.]
Petze {f} [ugs.]
William Tell
Wilhelm Tell {m}myth.
easy to tell {adj} [postpos.]
leicht zu erkennen
einfach zu erkennen
hard to tell
schwer zu sagen
I can tell.
Das sehe ich.
I'll tell him.
Ich sag's ihm.
Kindly tell me ...
Sagen Sie mir bitte, ... [formelle Anrede]
None can tell.
Niemand kann es wissen.
Kein Mensch kann es wissen.
So tell me ...
Also sag mal ...
Tell me anyway.
Erzähls mir trotzdem.
Tell us another!
Das können Sie uns nicht erzählen!
tell-it-all {adj}
Enthüllungs-
Time will tell.
Was (noch) nicht ist, kann (ja) noch werden. [Redewendung]
Kommt Zeit, kommt Rat.proverb
Time will tell. [idiom]
Die Zeit wird es zeigen. [Redewendung]
Die Zeit wird es lehren. [Redewendung]
Die Zeit wird es weisen. [Redewendung]
Die Zeit wird es erweisen. [Redewendung]
Die Zukunft wird es zeigen. [Redewendung]
You tell me!
Sag du es mir!
Das weiß ich genau so wenig wie du!
to call and tell sb. sth.
jdm. etw. am Telefon erzählen
jdn. anrufen und ihm / ihr etw. erzählen
jdm. etw. telefonieren [bes. schweiz.] [jdm. etw. am Telefon erzählen]
to kiss and tell [coll.]
mit intimen Enthüllungen an die Öffentlichkeit gehen
Informationen über eine Affäre an die Medien verkaufen
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung