Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: tend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: tend
to tend
tendieren
gerichtet sein
to tend [person, views etc.]
neigen [zu etw.]
inklinieren [veraltet] [neigen, hinneigen]
to tend [sick person]
pflegenmed.
to tend [incline]
abzielen
to tend [sheep etc.]
hüten
to tend sth. [deer, plants]
etw. hegen [Tiere, Pflanzen]
to tend bar [Am.]
als Barkeeper arbeiten
to tend livestock
Vieh hütenagr.
to tend sheep
Schafe hütenagr.
to tend to sth.
sich um etw. sorgen
sich um etw. kümmern
zu etw.Dat. neigen
gegen etw. konvergierenmath.
to tend to sth. [a person]
einen Hang zu etw.Dat. haben
to tend a fire
ein Feuer unterhalten [in Brand / in Gang halten]
to tend to be sth.
tendenziell etw. sein
to tend to follow sth.
zu etw. hinneigen
to tend to rise
tendieren zu steigen
All roads tend south.
Alle Straßen führen nach Süden.
to tend to do / be sth.
dazu neigen, etw. zu tun / sein
dazu tendieren, etw. zu tun / sein
die Tendenz haben, etw. zu tun / sein
to tend to result in sth.
tendenziell zu etw. führen
Loudspeakers tend to become a nuisance.
Lautsprecher werden immer mehr zu einer Plage.
We tend to reject those who are different.
Wir neigen dazu, die, die anders sind, auszustoßen.
to tend a road accident victim
dem Opfer eines Verkehrsunfalls Hilfe leistentraffic
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten