Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to come off
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: to come off

to come off
klappen
ausgehen
glücken
ausfallen
herausgehen
sich lösen
verschwinden
arrangiert werden
aufgehen [fig.]
sich ablösen [Haut, Farbe etc.]
aus dem Spiel gehen [ugs.]sports
to come off [Br.] [coll.] [have an orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to come off [coll.] [stains on a fabric etc.]
weggehen [ugs.] [Flecken auf einem Stoff usw.]
to come off [coll.] [to escape]
entkommen
to come off [coll.] [to succeed]
gelingen
to come off [e.g. paint]
enthaften [z. B. Farbe]spec.
to come off [football]
vom Platz gehensports
to come off [to be removable]
sich abnehmen lassen
rausgehen [ugs.] [Fleck]
to come off [to become detached]
abgehen [Griff, Knopf]
to come off [to emerge from contest etc.]
abschneidensports
to come off [to fall from sth.]
runterfallen
to come off [to succeed]
Erfolg haben [Plan, Versuch]
klappen [ugs.] [Plan, Versuch]
to come off as sth.
als etw. rüberkommen [ugs.] [auf andere wirken]
to come off badly
schlecht abschneiden
schlecht davonkommen
Haare lassen müssen [ugs.] [Redewendung]
to come off badly [coll.]
zu kurz kommen [Redewendung]
to come off best
am besten davonkommen
to come off clear
ohne Schaden davonkommen
to come off duty
vom Dienst kommen
Dienstschluss haben
to come off easily
leicht freikommen
to come off unscathed
gut wegkommen
to come off victor
als Sieger hervorgehen [geh.]
to come off victorious
als Sieger hervorgehen [geh.]
to come off well
gut wegkommen
gut abschneiden
to come off worst
sehr schlecht wegkommen
to not come off [to not succeed]
ein Reinfall sein [ugs.] [Hochzeit, Urlaub]
to not come off [to not take place]
nicht stattfinden
to come off a plane
von Bord eines Flugzeugs gehenaviat.
to come off badly (with sth.)
schlecht wegkommen (bei etw.)
to come off empty-handed [idiom]
unverrichteter Dinge [Gen. pl.] abziehen
to come off in flakes
abblättern
to come off second best
den Kürzeren ziehenidiom
to come off second-best
zweiter Sieger sein
to come off the fence
vom Zaun heruntersteigen
to come off the ship [person]
von Bord gehennaut.
to come off very well
sehr gut wegkommen
to come off well (with sth.)
gut wegkommen (bei etw.)
to come off with honour [Br.]
ehrenhaft hervorgehen
to come fresh off the production line
frisch aus der Produktion kommenind.
to come off as the winner
als Sieger hervorgehen [geh.]
to come off drugs cold turkey [coll.]
einen kalten Entzug machen [ugs.] [Drogen]drugs
to come off one's high horse [idiom]
vom hohen Ross herabsteigen [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung