Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to miss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: to miss
to miss
vermissen
fehlen [intransitiv; veraltet für: nicht treffen]
fehlschlagen
danebentreffen
fehlen bei
nicht sehen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]
jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sth. [a train, a chance etc.]
etw. verpassen
to miss sb./sth. [an aim, target, person]
jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth.
jdn./etw. versäumen
jdn./etw. missen [geh.]
to miss [a penalty, football]
verschießen [Elfmeter]sports
to miss sb.
jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet]
jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.]
etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss [with one's throw]
danebenwerfen
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.]
sichDat. etw. entgehen lassen
to just miss sth. [target etc.]
etw. knapp verfehlen [Scheibe etc.]
to miss (out) sth.
etw. auslassen
to miss doing sth.
es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail]
versagen [scheitern]
to miss fractionally [football]
ganz knapp verziehensports
to miss hearing sth.
etw. überhören
to miss out
zurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.]
weglassen [versehentlich]
to miss sb. badly
jdn. schmerzlich vermissen
to miss sorely
schmerzlich vermissen
to miss sth./sb. dreadfully
etw./jdn. schmerzlich vermissen
to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight]
etw. beinahe verpassentransp.travel
to give sth. a miss [Br.] [coll.]
auf etw.Akk. verzichten
to give sth. a miss [coll.]
etw. bleiben lassen [ugs.]
to miss a beat [fig.]
zögern [vor Überraschung]
to miss a call
einen Anruf verpassenInternettelecom.
to miss a catch [cricket etc.]
einen Ball nicht abfangensports
to miss a chance
sichDat. eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flight
einen Flug verpassenaviat.travel
to miss a penalty
einen Elfmeter verballern [ugs.]sports
to miss a penalty [football]
einen Elfmeter verschießensports
to miss a plane
einen Flug verpassenaviat.
to miss a train
einen Zug verpassenrail
einen Zug versäumenrail
to miss a turning [Br.]
eine Abzweigung verpassentraffic
to miss an appointment
einen Termin versäumen
to miss an event
ein Ereignis verpassen
to miss an opportunity
eine Chance vergeben
eine Gelegenheit verpassen
eine Gelegenheit versäumen
to miss one turn
eine Runde aussetzen
to miss one's aim
sein Ziel verfehlen
das Ziel nicht erreichen
to miss one's cue
sein Stichwort verpassen
to miss one's entry
seinen Einsatz verpassenmus.
to miss one's footing
danebentreten
to miss one's vocation
seine Berufung verfehlen
to miss out (on sth.)
zu kurz kommen (bei etw.)
to miss out on sth.
etw. verpassen
etw. versäumen
sichDat. etw. entgehen lassen
to miss sth. by oversleeping
etw. verpennen [ugs.]
to miss the boat
das Boot verpassentravel
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom]
die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity]
den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom]
den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the bus
den Bus verpassentransp.
to miss the bus [coll.] [idiom]
den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chance
die Chance verpassen
to miss the connection
den Anschluss verpassentravel
to miss the deadline [date of delivery]
den Abgabetermin verpassen
to miss the mark
vorbeischießen
am Ziel vorbeischießen
to miss the market
den Markt verfehlencomm.
to miss the opportunity
die Gelegenheit verpassen
to miss the point
den Sinn verfehlen
das Ziel verfehlen
das Thema verfehlen
den Sinn nicht begreifen
nicht verstehen, worum es geht
das Wesentliche nicht begreifen
am Thema vorbeigehenidiom
an der Sache vorbeigehenidiom
to miss the target [also fig.]
das Ziel verfehlen [auch fig.] [nicht erreichen]
to miss the train
den Zug verpassenrail
to dearly miss a friend
einen Freund schmerzlich vermissen
to miss out on points [ski and auto racing]
die Punkteränge verpassensports
to miss sth. by a hair [fig.]
etw. um ein Haar verpassen [fig.]
to give the sauce a miss [coll.]
die Soße weglassengastr.
to hardly ever miss a trick
sich kaum je eine Chance entgehen lassenidiom
to miss (out on) sth. by / through oversleeping
etw. verschlafen
to miss out on all the fun
sichDat. den ganzen Spaß entgehen lassen
to miss sb./sth. by a hair's breadth
jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss sth. by a certain distance
etw. um eine bestimmte Entfernung verfehlen
to miss sth. by a country mile [coll.] [Am.]
etw. um Längen verpassen
to miss sth. by a gnat's cock [Br.] [vulg.]
etw. um ein Haar verpassenidiom
to miss the forest for the trees [idiom]
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Redewendung]
to not miss out on anything [esp. sexually]
nichts anbrennen lassen [ugs.] [fig.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten