Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 60 for words starting with V in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
verdicts Sprüche {pl}
verdictsUrteilssprüche {pl}
verdigris Grünspan {m}
verdigris spangrün [veraltet]
verdigrisPatina {f}
verdigris [finish, effect] grünspanig
verdigris agaric [Stropharia aeruginosa]Grünspan-Träuschling {m}
verdigris agaric [Stropharia aeruginosa] Grünspanträuschling {m}
verdigris navel [Arrhenia chlorocyanea]Blaugrüner Adermoosling {m}
verdin [Auriparus flaviceps] Goldköpfchen {n}
Verdi's operas Verdiopern / Verdi-Opern {pl}
verditer flycatcher [Eumyias panayensis, syn.: Muscicapa panayensis] Azurschnäpper {m}
verditer flycatcher [Eumyias thalassinus, syn.: E. thalassina, M. melanops, M. thalassina, M. thallasina, Stoparola melanops] Lazulischnäpper {m}
verdureKraft {f}
verdure [literary] Grün {n} [Farbe, Pflanzenwuchs]
verdures Kräfte {pl}
verdurous [colour] [lush green]saftig grün
verdurous [colour] [lush green] satt grün
verdurous [colour] [lush green] üppig grün
Veress' needle Veress-Nadel {f}
vergasovaite [Cu3 [O|SO4|(Mo,S)O4]] Vergasovait {m}
verge Rand {m}
verge Rute {f}
vergeOrtgang {m}
vergeSchwelle {f} [fig.]
verge [Br.] Jurisdiktionsbezirk {m} des Zweiten Obersthofmeisters
verge [Br.] [road] Bankett {n}
verge escapementSpindelhemmung {f}
verge tileOrtgangziegel {m}
verge watch Spindeluhr {f}
vergenceVergenz {f} [Augenbewegung]
vergenceVergenz {f} [Kipprichtung]
verger Kirchendiener {m}
vergerKüster {m}
vergerKirchwärter {m} [regional]
vergerSigrist {m} [schweiz.]
vergerKirchenwärter {m} [regional]
vergerKirchwarter {m} [regional]
verger [female]Küsterin {f}
verges Ränder {pl}
Vergil [spv.] [Publius Vergilius Maro] Vergil {m}
verglas [thin coating of ice on rock]Glaseis {n} [dünne Eisschicht auf Felsen]
Verheyen's multimammate mouse [Mastomys kollmannspergeri] Verheyen-Vielzitzenmaus {f}
Verhulst equationVerhulst-Gleichung {f}
veridic [rare] [veridical]wahrheitsgetreu
veridical veridikal
veridical [formal]wahrhaftig
veridical [formal] wahrheitsgetreu
veridical [formal] wahrheitsgemäß
veridicality Wahrhaftigkeit {f}
veriest [archaic] äußerste
verifiability Prüfbarkeit {f}
verifiability Nachweisbarkeit {f}
verifiability Nachprüfbarkeit {f}
verifiability Verifizierbarkeit {f}
verifiability criterionVerifikationskriterium {n}
verifiability principle Verifikationsprinzip {n}
verifiable nachprüfbar
verifiable nachweislich
verifiable beweisbar
verifiablenachweisbar
verifiableüberprüfbar
verifiableverifizierbar
verifiable belegbar
verifiableprüfbar
verifiable kontrollierbar
verifiably nachweisbar
verificationNachweis {m}
verification Prüfung {f}
verification Verifizierung {f}
verification Überprüfung {f}
verificationBeglaubigung {f}
verification Feststellung {f} der Richtigkeit
verification Nachprüfung {f}
verificationPrüfung {f} durch Vergleich
verification Verifikation {f}
verification Richtigbefund {m}
verification Richtigkeitsnachweis {m}
verification Bewahrheitung {f}
verification algorithm Verifikationsalgorithmus {m}
verification commission Überprüfungskommission {f}
verification experiment Verifikationsexperiment {n}
verification image Verifikationsaufnahme {f}
verification methodÜberprüfungsmethode {f}
verification method Verifikationsmethode {f}
verification of a document Feststellung {f} der Echtheit eines Dokuments
verification of a report Nachprüfung {f} eines Berichts
verification of assets Überprüfung {f} der Vermögenswerte
verification of authenticity Echtheitsüberprüfung {f}
verification of compliance Übereinstimmungsnachweis {m}
verification of purchased productsVerifizierung {f} von beschafften Produkten
verification of signature Überprüfung {f} der Unterschrift
verification of sourcesQuellenkritik {f}
verification of speakerSprecherüberprüfung {f}
verification of the balanceNachprüfung {f} der Bilanz
verification of the identity Überprüfung {f} der Identität
verification of translations Beglaubigung {f} von Übersetzungen
verification principle Verifikationsprinzip {n}
verification procedureNachweisverfahren {n}
verification procedurePrüfverfahren {n}
« ventventvenuveraverbverdverivermvernversvers »
« backPage 60 for words starting with V in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden