Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 169 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
white spiritLackbenzin {n}
white spiritTestbenzin {n}
white spoonbill [Platalea leucorodia]Löffler {m}
white spotKreidefleck {m}
white spot [Hadena albimacula, syn.: Phalaena albimacula] [moth]Abendnelken-Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies]
white spot [Hadena albimacula] [moth]Weißgefleckte Nelkeneule {f} [Nachtfalterspezies]
white spot [Hadena albimacula] [moth] Weißgefleckte Leimkraut-Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies]
white spot disease [Ichthyophthirius multifiliis] Weißpünktchenkrankheit {f}
white spot disease [Lichen sclerosus (et atrophicus)]Lichen sclerosus {m} [auch Lichen sclerosus et atrophicus, LSA]
white spot lesions {pl} (kariöse) Initialläsion {f}
white spotted calla lily [Zantedeschia albomaculata] Gefleckte Calla {f} [Rsv.: Gefleckte Kalla]
white spotted calla lily [Zantedeschia albomaculata] Weißfleckige Zimmercalla {f} [Rsv.: Weißfleckige Zimmerkalla]
white spruce [Picea glauca] Weiß-Fichte {f}
white spruce [Picea glauca] Schimmel-Fichte {f}
White Squall [Ridley Scott]White Squall – Reißende Strömung
white starfish [Coscinasterias tenuispina, syn.: Asteracanthion tenuispinum, Asterias atlantica, A. glacialis, Lytaster inaequalis, Polyasterias tenuispina, Stellonia tenuispina] Dornenseestern {m}
white starfish [Coscinasterias tenuispina] Vielarmiger Seestern {m}
white starred robin [Pogonocichla stellata] Sternrötel {m}
white stem scale [Aulacaspis tegalensis, syn.: Chionaspis tegalensis] Zuckerrohrdeckelschildlaus / Zuckerrohr-Deckelschildlaus {f}
white steppe spider [Latrodectus pallidus]Weiße Witwe {f}
white steppe spider [Latrodectus pallidus]Weiße Steppenspinne {f}
white stick [white cane for the blind] weißer Stock {m} [Blindenstock]
white stonecrop [Sedum album] Weiße Fetthenne {f}
white stonecrop [Sedum album] Weißer Mauerpfeffer {m}
white stony egg shell [Procalpurnus lacteus, syn.: Calpurnus lacteus, O. lactea, Ovulum album] Milchige Eischnecke {f} [Meeresschneckenart]
white stork [Ciconia ciconia]Weißstorch {m}
white strip weißer Streifen {m}
white sturgeon [Acipenser transmontanus] Weißer Stör {m}
white suckerfish [Remora albescens, syn.: Remorina albescens] Weißer Schiffshalter {m}
white sugarweißer Zucker {m}
white sugar Weißzucker {m}
white supremacist[Anhänger der Theorie von der Überlegenheit der Weißen]
white supremacist [Am.]rechtsextrem [bes. rassistisch]
white supremacy Vorherrschaft {f} der Weißen
white supremacyÜberlegenheit {f} der Weißen
white swallowwort [Cynanchum vincetoxicum, syn.: Alexitoxicon vincetoxicum, Vincetoxicum hirundinaria, V. officinale]Weiße Schwalbenwurz {f}
white swan [Cygnus olor]Höckerschwan {m}
white sweet clover [Melilotus albus] Weißer Steinklee {m}
white sweet clover [Melilotus officinalis subsp. alba, syn.: Melilotus alba, M. albus]Weißblühender Bokharaklee {m}
white tannerWeißgerber {m}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Bertramschafgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
white tansy [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica] Bertram-Schafgarbe {f}
white tansy [Achillea ptarmica]Sumpf-Schafgarbe {f}
white tea weißer Tee {m}
white tern [Gygis alba] Feenseeschwalbe {f}
white thoroughwort [Ageratina adenophora, syn.: Eupatorium adenophorum, E. glandulosum] [crofton weed] Drüsiger Wasserdost {m}
white thrombus weißer Thrombus {m} [Abscheidungsthrombus]
white thrombus Leukozytenthrombus {m} [selten]
white tie [invitation]Frack bzw. langes Abendkleid [Einladung]
white tie occasionVeranstaltung {f} mit Frackzwang
white tit-sponge [Polymastia mamillaris, syn.: Spongia mamillaris]Derber Zipfelschwamm {m}
white to move [chess]Weiß am Zug [Schach]
white tortoiseshell limpet [Tectura virginea, syn.: Acmaea virginea] Jungfräuliche Napfschnecke {f}
white tortoiseshell limpet [Tectura virginea, syn.: Acmaea virginea]Weiße Schildkrötenschnecke {f}
white tortureweiße Folter {f}
white trash [Am.] [pej.]weißer Abschaum {m}
white trash [Am.] [pej.] weißes Pack {n} [pej.] [abfälliger Ausdruck für weiße Menschen der Unterschicht, vor allem in den Südstaaten der USA]
white trash with cash [coll.] weißes Gesindel {n} mit viel Geld
white trefoil [Trifolium repens] Weiß-Klee / Weißklee {m}
white trefoil [Trifolium repens]Kriech-Klee / Kriechklee {m}
white trout lily [Erythronium albidum]Weißlicher Hundszahn {m}
white truffle [Tuber magnatum] Weiße Trüffel {f} [ugs. meist: Weißer Trüffel {m}]
white truffle [Tuber magnatum]Piemont-Trüffel {f} [ugs. meist {m}]
white truffle [Tuber magnatum] Herrentrüffel {f} [ugs. meist {m}]
white truffle [Tuber magnatum] Alba-Trüffel {f} [ugs. meist {m}]
white turmeric [Curcuma zedoaria, syn.: Amomum zedoaria]Weiße Curcuma {f}
white turmeric [Curcuma zedoaria, syn.: Amomum zedoaria] Zittwer {f} [Rsv.]
white turmeric [Curcuma zedoaria, syn.: Amomum zedoaria] Zedoarwurzel {f} [veraltet] [Zitwerwurzel]
white turmeric [Curcuma zedoaria, syn.: Amomum zedoaria] Zitwer {f}
white turmeric [Curcuma zedoaria, syn.: Amomum zedoaria]Zitwerwurzel {f}
white turnip [Brassica rapa subsp. rapa] Speiserübe {f}
white turnipsweiße Rüben {pl}
white twisted-stalk [Streptopus amplexifolius] Stängelumfassender Knotenfuß {m}
white up pointing indexweißer Zeigefinger {m} nach oben [Unicode: U+261D (9757)]
white upland goose [Chloephaga picta]Magellangans {f}
white (upright) mignonette [Reseda alba] Weißer Wau {m}
white (upright) mignonette [Reseda alba] Weiße Resede {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Weißer Germer {m}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Nieswurz {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hemmerwurzn {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Hemmertwurzn {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauskraut {n}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Lauswurz {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Gewöhnlicher Germer {m}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Gillwurz {f} [österr.]
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Weiße Hellebore {f}
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Weiß-Germer / Weißgermer {m} [Weißer Germer]
white veratrum [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]Hammerwurz {f} [Weißer Germer]
white vetch [Lathyrus sativus] Saat-Platterbse {f}
white vetch [Lathyrus sativus]Kicherling {m} [Saat-Platterbse]
white vetch [Lathyrus sativus]Futter-Platterbse {f} [auch: Futterplatterbse]
white vetch [Lathyrus sativus] Deutsche Kichererbse {f}
white vetchling [Lathyrus sativus] Deutsche Kichererbse {f}
white vetchling [Lathyrus sativus]Kicherling {m} [Saat-Platterbse]
white vetchling [Lathyrus sativus] Futter-Platterbse {f} [auch: Futterplatterbse]
« whitwhitwhitwhitwhitwhitwhitwhitwhitwhitwhit »
« backPage 169 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden