Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 170 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
White Jurassic Weißer Jura {m}
white key [on a piano] Untertaste {f} [auf einem Klavier]
white keys [piano]weiße Tasten {pl} [Klavier]
white kidney beanweiße Bohne {f}
white knapweed [Centaurea diffusa] Sparrige Flockenblume {f}
white knight weißer Ritter {m}
white knight [fig.] Retter {m} in der Not [auch: weißer Ritter]
white knight [Tricholoma album] Strohblasser Ritterling {m}
white labelWeißprodukt {n}
white label productWeißprodukt {n}
white lace spirea / spiraea [Spiraea decumbens] Friaul-Spierstrauch {m}
white lace sponge [Clathrina coriacea, syn.: C. sulphurea, Ascetta coriacea, A. membranacea, Grantia coriacea, G. himantia, G. multicavata, Leucosolenia coriacea, L. himantia, Spongia coriacea] Weißer Gitterkalkschwamm {m}
White Lady Weiße Frau {f}
white lady [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia] [narrow-leaf helleborine]Langblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
white lady [Cephalanthera longifolia, syn.: Serapias grandiflora, S. longifolia] [narrow-leaf helleborine] Schwertblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
white lady [Kalanchoe thyrsiflora, syn.: K. tetraphylla] Wüstenkohl {m}
white lady's slipper [Cypripedium montanum]Berg-Frauenschuh {m}
White Lambs [designation for the Skoptsy] Weiße Lämmer {pl} [Bezeichnung der Sekte der Skopzen]
white laughingthrush [Garrulax ocellatus, syn.: Ianthocincla ocellata] Waldhäherling {m} [auch: Wald-Häherling]
white laurel [Rhododendron occidentale, syn.: R. sonomense, Azalea californica, A. occidentalis]Westliche Azalee {f}
white leadBleiweiß {n}
white lead-spar / lead spar [Plumbum mineralisatum / spathosum album]weißes Bleierz {n} [Weißbleierz, Weiß-Bleierz]
white leadtree [Leucaena leucocephala] Weißkopfmimose {f}
white leadtree [Leucaena leucocephala]Wilde Tamarinde {f}
white left pointing index weißer Zeigefinger {m} nach links [Unicode: U+261C (9756)]
white leg [Phlegmasia alba dolens] weiße Schenkelgeschwulst {f}
white lettuce [Nabalus albus, syn.: N. alba, Prenanthes alba] Hasenlattich {m}
white lettuce [Nabalus albus, syn.: N. alba, Prenanthes alba] Weißer Lattich {m}
white lieNotlüge {f}
white lie harmlose Lüge {f}
white lie [a lie told in order to be polite] Höflichkeitslüge {f}
white light Weißlicht {n}
white light emitting diode weiß emittierende Leuchtdiode {f}
white light spectrum Tageslichtspektrum {n}
white light video endoscopy Weißlichtvideoendoskopie {f}
white lightning [Am.] [sl.] LSD {n}
white lily [Lilium candidum] Weiße Lilie {f} [Madonnen-Lilie]
white lily [Lilium candidum] Madonnen-Lilie / Madonnenlilie {f}
white lily [Lilium candidum] Gilge {f} [südwestd.] [Madonnen-Lilie]
white lily [Lilium candidum] Gilgen {f} [südwestd.] [Madonnen-Lilie]
white lily [Lilium candidum] Josefslilie {f} [Madonnen-Lilie]
white limit Weißbegrenzung {f}
white limpet [Acmaea mitra] Acmaea mitra {f} [Meeresschneckenart]
white line weiße Linie {f} des Hufes
white line disease lose Wand {f} [Verlust des Horns in der weißen Linie / Zona alba]
white lined snout [Schrankia taenialis] [moth] Heideblüten-Motteneule {f} [Nachtfalterspezies]
white lined snout [Schrankia taenialis] [moth] Breitflügel-Motteneule {f} [Nachtfalterspezies]
white liquor Weißlauge {f}
white loafweißer Laib {m}
white lochia {sg} [Lochia alba]weißer Wochenfluss {m}
white locust [Robinia pseudoacacia / pseudo-acacia] Robinie {f}
white locust [Robinia pseudoacacia / pseudo-acacia] Falsche Akazie {f}
white locust [Robinia pseudoacacia] Gewöhnliche Scheinakazie {f}
white locust [Robinia pseudoacacia] Wunderbaum {m} [Falsche Akazie]
white loosestrife [Lysimachia ephemerum]Iberischer Felberich {m}
white lotus [Nymphaea alba]Weiße Seerose {f}
white lotus [Nymphaea lotus]Tigerlotus {m}
white lotus [Nymphaea lotus] Weiße Ägyptische Lotusblume {f}
white lupin [Lupinus alba] Weiße Lupine {f}
white lupin [Lupinus albus]Weißlupine {f}
white lupine [esp. Am.] [Lupinus albus] Weißlupine {f}
white lupine [esp. Am.] [Lupinus albus]Weiße Lupine {f}
white maidenhair fern [Asplenium ruta-muraria] Mauerraute {f}
white maidenhair fern [Asplenium ruta-muraria] Mauerstreifenfarn {m}
white man weißer Mann {m}
white mangrove [Laguncularia racemosa, syn.: Conocarpus racemosa]Weiße Mangrove {f}
white maple [Acer saccharinum]Silber-Ahorn {m}
white maple [Acer spicatum] Ähren-Ahorn / Ährenahorn {m}
white maple [Acer spicatum] Amerikanischer Bergahorn {m}
white maple [Acer spicatum]Vermont-Ahorn {m}
white margate [Haemulon album] Silber-Grunzer {m}
white marking weißes Abzeichen {n}
white marlin [Kajikia albidus, syn.: Tetrapturus albidus]Weißer Marlin {m}
white marmoset [Mico leucippe, syn.: Callithrix leucippe] Weißes Seidenäffchen {n}
white marsh marigold [Caltha leptosepala] Westamerikanische Dotterblume {f}
white mat chamomile [Anthemis rigida, syn.: A. asperula, A. cretica, A. pusilla, A. rigida f. rigida, Achillea asperula, Anacyclus creticus, Lyonnetia rigida] Kretische Kamille {f}
white mat chamomile [Anthemis rigida, syn.: A. asperula, A. cretica, A. pusilla, A. rigida f. rigida, Achillea asperula, Anacyclus creticus, Lyonnetia rigida] Steife Hundskamille {f}
white matsutake [Tricholoma magnivelare, syn.: Armillaria ponderosa] Weißer Matsutake {m}
white matter Marklager {n}
white matter [Substantia alba]weiße Substanz {f}
white matter biopsy Biopsie {f} der weißen Substanz
white matter disease Krankheit {f} der weißen Substanz [des Zentralnervensystems]
white meadowsweet [Spiraea alba, syn.: S. alba var. latifolia, S. latifolia]Weißer Spierstrauch {m}
white melilot [Melilotus albus] Weißer Steinklee {m}
white melilot [Melilotus albus] Weißer Honigklee {m}
white melilot [Melilotus albus] Bokharaklee {m}
white melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] (Gebräuchlicher) Honigklee {m}
white melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] (Gelber) Steinklee {m}
white metal Weißmetall {n}
white milk weiße Milch [selten]
white milking bonnet [Mycena galopus var. candida]Samthelmling {m}
white millet [Panicum miliaceum] Rispenhirse {f}
white millet [Panicum miliaceum]Echte Hirse {f}
white mineral oilWeißöl {n}
White Mischief [Michael Radford]Die letzten Tage in Kenya
white mold [Am.] [Sclerotinia sclerotiorum]Weißstängeligkeit {f}
white mold [Am.] [Sclerotinia sclerotiorum] Rapskrebs {m} [veraltet bzw. ugs.] [Weißstängeligkeit]
white mold cheese [Am.] Weißschimmelkäse {m}
white monjita [Xolmis irupero] Witwenmonjita {f}
white morel [Morchella deliciosa]Köstliche Morchel {f}
« WhitwhitwhitwhitwhitWhitwhitwhitwhitwhitwhit »
« backPage 170 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten