Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 208 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
wild ipecacuanha [Euphorbia ipecacuanhae] Wilde Brechwurzel {f}
wild iris [Iris spuria] Bastard-Schwertlilie / Bastardschwertlilie {f}
wild iris [Iris spuria]Steppen-Schwertlilie / Steppenschwertlilie {f}
wild iris [Iris spuria]Salzwiesen-Schwertlilie / Salzwiesenschwertlilie {f}
wild iris [Iris versicolor]Verschiedenfarbige Schwertlilie {f}
wild iris [Iris versicolor] Schillernde Schwertlilie {f}
wild iris [Iris versicolor] Buntfarbige Schwertlilie {f}
wild iris [Iris versicolor]Blaue Schwertlilie {f}
wild iris [Iris versicolor] Blaue Sumpf-Schwertlilie / Sumpfschwertlilie {f}
wild jasmine [Jasminum angulare] [South African jasmine] Kap-Jasmin {m}
wild joyungestüme Freude {f}
wild junglefowl [Gallus gallus]Bankivahuhn {n}
Wild Justice [Wilbur Smith]Entscheidung Delta
Wild KaiserWilder Kaiser {m} [mountain range in Austria]
wild karanda [Ind.] [Carissa edulis, syn.: Carissa spinarum] Karanda-Pflaume {f}
wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Sommerlauch {m}
wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m}
wild leek [Allium tricoccum, syn.: Validallium tricoccum] Nordamerikanischer Ramp Lauch {m}
wild lentil [Br.] [Astragalus cicer]Kicher-Tragant / Kichertragant {m}
wild lentil [Br.] [Astragalus cicer] Kicher-Stragel {m}
wild lentil [Br.] [Astragalus cicer]Kichererbsen-Tragant {m}
wild lentil [Lens orientalis]Wildlinse {f}
wild lettuce [Aus.] [Lactuca saligna]Weiden-Lattich / Weidenlattich {m}
wild lettuce [Aus.] [Lactuca saligna] Weidenblättriger Lattich {m}
wild lettuce [Lactuca quercina]Eichen-Lattich {m}
wild lettuce [Lactuca serriola, syn.: L. augustana, L. scariola, L. virosa var. integrifolia] Zaun-Lattich / Zaunlattich {m}
wild lettuce [Lactuca serriola]Kompaßlattich {m} [alt]
wild lettuce [Lactuca serriola]Stachellattich {m}
wild lettuce [Lactuca virosa]Giftlattich {m}
wild lettuce [Lactuca virosa] Wilder Lattich {m}
wild lettuce [Lactuca virosa] Stinklattich {m}
wild lettuce [Lactuca virosa] Stinksalat {m}
wild licorice [Am.] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea]Paternostererbse {f}
wild licorice [Am.] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea] Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
wild licorice [Am.] [Astragalus glycyphyllos] Bärenschote {f}
wild licorice [Am.] [Astragalus glycyphyllos]Süßholz-Tragant {m}
wild licorice [Am.] [Astragalus glycyphyllos] Süßer Tragant {m}
wild licorice [Am.] [Astragalus glycyphyllos] Süße Bärenschote {f}
wild lily-of-the-valley / lily of the valley [Maianthemum bifolium, syn.: Convallaria bifolia]Zweiblatt {n}
wild lily-of-the-valley / lily of the valley [Maianthemum bifolium, syn.: Convallaria bifolia] Zweiblättrige Schattenblume {f}
wild lily-of-the-valley / lily of the valley [Maianthemum bifolium, syn.: Convallaria bifolia] Zweiblättriges Schattenblümchen {n}
wild lines {pl} Platzhaltertext {m} [für Filmschauspieler]
wild liquorice [Br.] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea] Paternostererbse {f}
wild liquorice [Br.] [Abrus precatorius, syn.: A. precatorius subsp. precatorius] [rosary pea] Krabbenaugenwein {m} [Paternostererbse]
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Süßer Tragant {m}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Süßholz-Tragant {m}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Bärenschote {f}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Süße Bärenschote {f}
wild look wirrer Blick {m}
wild lupin [Lupinus perennis]Ausdauernde Lupine {f}
wild lupine [esp. Am.] [Lupinus perennis] Ausdauernde Lupine {f}
wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle] Gemeines Labkraut {n}
wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle] Wiesenlabkraut {n}
wild mangosteen [Sandoricum koetjape]Santolfrucht {f}
wild marigold [Calendula arvensis, syn.: C. aegyptiaca, C. micrantha, C. persica] Acker-Ringelblume / Ackerringelblume {f}
wild marjoram [Origanum vulgare] Oregano {m}
wild marjoram [Origanum vulgare] Wilder Majoran {m}
wild masterwort [Aegopodium podagraria] Podagrakraut {n}
wild masterwort [Aegopodium podagraria] Zipperleinskraut {n}
wild masterwort [Aegopodium podagraria] Giersch {m}
wild masterwort [Aegopodium podagraria] Geißfuß {m}
wild meadow lily [Lilium canadense] Kanada-Lilie {f}
wild mignonette [Reseda alba]Weiße Resede {f}
wild mignonette [Reseda alba] [white (upright) mignonette] Weißer Wau {m}
wild mignonette [Reseda lutea] Gelber Wau {m}
wild mignonette [Reseda lutea] Gelbe Rauke {f}
wild mignonette [Reseda lutea] Gelbe Resede {f}
wild millet [Echinochloa crus-galli] (Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}
wild mint [Mentha arvensis, syn.: M. canadensis, M. glabrior, M. penardii]Kornminze {f} [Ackerminze]
wild mint [Mentha arvensis]Ackerminze {f}
wild mint [Salvia reflexa, syn.: S. lanceolata] [lance-leaf sage] Schmalblättriger Salbei {m} [selten {f}: Schmalblättrige Salbei]
wild mint [Stachys arvensis] Acker-Ziest / Ackerziest {m}
wild mint [Stachys arvensis] Feldziest / Feld-Ziest {m}
wild mint [Stachys arvensis]Roter Ziest {m} [veraltet]
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata](Gelappte) Stachelgurke {f}
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata] Wilde Gurke {f}
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata]Igelgurke {f}
wild morning-glory / morning glory [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]Echte Zaunwinde {f}
wild morning-glory / morning glory [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] [bindweed] Acker-Winde / Ackerwinde {f}
wild mulberry [Malvastrum americanum, syn.: M. spicatum] Amerikanische Scheinmalve {f}
wild mushroom identification expertPilzsachverständiger {m}
wild mushrooms Waldpilze {pl}
wild mustard [Sinapis arvensis] Acker-Senf {m}
wild nard [Asarum europaeum] (Gewöhnliche) Haselwurz {f}
wild nard [Asarum europaeum] Braune Haselwurz {f}
wild nard [Asarum europaeum] Europäische Haselwurz {f}
wild night stürmische Nacht {f}
wild oat [Avena sterilis] Tauber Hafer {m}
wild oats {pl} [treated as sg.] [Chasmanthium latifolium]Plattährengras {n}
wild olive [Osmanthus americanus] [devilwood] Amerikanische Duftblüte {f}
wild olive [Osmanthus americanus] [devilwood]Amerikanischer Ölbaum {m}
wild onion [Allium triquetrum] [three-cornered leek]Glöckchen-Lauch / Glöckchenlauch {m}
wild onion [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum] Weinberg-Lauch / Weinberglauch {m}
wild onion [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum]Weinbergslauch / Weinbergs-Lauch {m}
wild orache [Atriplex prostrata, syn.: A. calotheca, A. hastata, A. latifolia, A. spinacifolium, A. triangularis] Spießblättrige Melde {f}
wild orache [Atriplex prostrata, syn.: A. calotheca, A. hastata, A. latifolia, A. spinacifolium, A. triangularis]Spieß-Melde {f}
wild (orange) lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum]Schalen-Lilie / Schalenlilie {f}
wild (orange) lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Wald-Lilie / Waldlilie {f}
wild orange-red lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Schalen-Lilie / Schalenlilie {f}
wild orange-red lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Wald-Lilie / Waldlilie {f}
« widtwifewildwildwildwildWildwildwildwildwild »
« backPage 208 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden