Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 211 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos]Süßer Tragant {m}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Süßholz-Tragant {m}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Bärenschote {f}
wild liquorice [Br.] [Astragalus glycyphyllos] Süße Bärenschote {f}
wild look wirrer Blick {m}
wild lupin [Lupinus perennis] Ausdauernde Lupine {f}
wild lupine [esp. Am.] [Lupinus perennis] Ausdauernde Lupine {f}
wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle] Gemeines Labkraut {n}
wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle] Wiesenlabkraut {n}
wild mangosteen [Sandoricum koetjape] Santolfrucht {f}
wild marigold [Calendula arvensis, syn.: C. aegyptiaca, C. micrantha, C. persica]Acker-Ringelblume / Ackerringelblume {f}
wild marjoram [Origanum vulgare]Oregano {m}
wild marjoram [Origanum vulgare] Wilder Majoran {m}
wild masterwort [Aegopodium podagraria]Podagrakraut {n}
wild masterwort [Aegopodium podagraria] Zipperleinskraut {n}
wild masterwort [Aegopodium podagraria]Giersch {m}
wild masterwort [Aegopodium podagraria]Geißfuß {m}
wild meadow lily [Lilium canadense] Kanada-Lilie {f}
wild mignonette [Reseda alba] Weiße Resede {f}
wild mignonette [Reseda alba] [white (upright) mignonette]Weißer Wau {m}
wild mignonette [Reseda lutea]Gelber Wau {m}
wild mignonette [Reseda lutea] Gelbe Rauke {f}
wild mignonette [Reseda lutea]Gelbe Resede {f}
wild millet [Echinochloa crus-galli] (Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}
wild mint [Mentha arvensis, syn.: M. canadensis, M. glabrior, M. penardii] Kornminze {f} [Ackerminze]
wild mint [Mentha arvensis]Ackerminze {f}
wild mint [Salvia reflexa, syn.: S. lanceolata] [lance-leaf sage] Schmalblättriger Salbei {m} [selten {f}: Schmalblättrige Salbei]
wild mint [Stachys arvensis] Acker-Ziest / Ackerziest {m}
wild mint [Stachys arvensis]Feldziest / Feld-Ziest {m}
wild mint [Stachys arvensis] Roter Ziest {m} [veraltet]
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata] (Gelappte) Stachelgurke {f}
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata] Wilde Gurke {f}
wild mock-cucumber / mockcucumber / mock cucumber [Echinocystis lobata] Igelgurke {f}
wild morning-glory / morning glory [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]Echte Zaunwinde {f}
wild morning-glory / morning glory [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] [bindweed] Acker-Winde / Ackerwinde {f}
wild mulberry [Malvastrum americanum, syn.: M. spicatum] Amerikanische Scheinmalve {f}
wild mushroom identification expert Pilzsachverständiger {m}
wild mushroomsWaldpilze {pl}
wild mustard [Sinapis arvensis]Acker-Senf {m}
wild nard [Asarum europaeum](Gewöhnliche) Haselwurz {f}
wild nard [Asarum europaeum]Braune Haselwurz {f}
wild nard [Asarum europaeum] Europäische Haselwurz {f}
wild nightstürmische Nacht {f}
wild oat [Avena sterilis]Tauber Hafer {m}
wild oats {pl} [treated as sg.] [Chasmanthium latifolium] Plattährengras {n}
wild olive [Osmanthus americanus] [devilwood]Amerikanische Duftblüte {f}
wild olive [Osmanthus americanus] [devilwood] Amerikanischer Ölbaum {m}
wild onion [Allium triquetrum] [three-cornered leek]Glöckchen-Lauch / Glöckchenlauch {m}
wild onion [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum]Weinberg-Lauch / Weinberglauch {m}
wild onion [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum] Weinbergslauch / Weinbergs-Lauch {m}
wild orache [Atriplex prostrata, syn.: A. calotheca, A. hastata, A. latifolia, A. spinacifolium, A. triangularis]Spießblättrige Melde {f}
wild orache [Atriplex prostrata, syn.: A. calotheca, A. hastata, A. latifolia, A. spinacifolium, A. triangularis]Spieß-Melde {f}
wild (orange) lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Schalen-Lilie / Schalenlilie {f}
wild (orange) lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Wald-Lilie / Waldlilie {f}
wild orange-red lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Schalen-Lilie / Schalenlilie {f}
wild orange-red lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Wald-Lilie / Waldlilie {f}
Wild Orchid [Zalman King]Wilde Orchidee
Wild Orchids [Sidney Franklin]Wilde Orchideen
wild oysterplant [Tragopogon dubius] Großer Bocksbart {m}
wild painrasender Schmerz {m}
wild pansy [Am.] [Viola tricolor]Wildes Stiefmütterchen {n}
wild pansy [Am.] [Viola tricolor]Muttergottesschuh {m}
wild pansy [Am.] [Viola tricolor] Gedenkemein {n}
wild pansy [Am.] [Viola tricolor] Schöngesicht {n}
wild pansy [Viola arvensis]Acker-Stiefmütterchen {n}
wild park Wildpark {m}
wild parks Wildparks {pl}
wild parsley [Apium leptophyllum, syn.: A. ammi, A. tenuifolium, Cyclospermum leptophyllum] Feinblättriger Sellerie {m}
wild parsnip [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis]Angelika {f}
wild parsnip [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis] Erzengelwurz {f} [auch: Erz-Engelwurz]
wild parsnip [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis] Brustwurz {f}
wild parsnip [Pastinaca sativa] Echte Pastinake {f}
wild passionnicht zu bändigende Leidenschaft {f}
wild passion fruit / passionfruit [Passiflora foetida]Übelriechende Passionsblume {f}
wild passionflower / passion flower [Passiflora incarnata] Fleischfarbene Passionsblume {f}
wild passionflower / passion flower [Passiflora incarnata](Winterharte) Passionsblume {f}
wild passionfruit [Passiflora foetida] Rotfrüchtige Passionsblume {f}
wild passionfruit / passion fruit [Passiflora foetida]Stinkende Grenadille {f}
wild passionsungezügelte Leidenschaften {pl}
wild pea-aubergine [Solanum aethiopicum, syn.: S. gilo, S. integrifolium, S. naumannii, S. pierreanum, S. sudanense, S. zuccagnianum]Äthiopische Eierfrucht {f}
wild pea-aubergine [Solanum aethiopicum, syn.: S. gilo, S. integrifolium, S. naumannii, S. pierreanum, S. sudanense, S. zuccagnianum] Afrikanische Aubergine {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Bertramschafgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
wild pellitory [Achillea ptarmica] Sumpf-Schafgarbe {f}
wild pellitory [Achillea ptarmica]Bertram-Schafgarbe {f}
wild peony [Paeonia mascula]Korallen-Pfingstrose {f}
wild peony [Paeonia mascula]Großblättrige Pfingstrose {f}
wild pepper [Arisaema triphyllum, syn.: A. atrorubens, Alocasia triphylla, Arum atrorubens, A. triphyllum] [Jack-in-the-pulpit]Dreiblatt-Feuerkolben {m}
wild peppergrass / pepper-grass [Lepidium virginicum, syn.: L. iberis] Virginische Kresse {f}
wild petunia family {sg} [family Acanthaceae] Bärlauchgewächse {pl}
wild petunia family {sg} [family Acanthaceae] Akanthusgewächse {pl}
wild petunia family {sg} [family Acanthaceae] Acanthaceen {pl}
wild pigeonWildtaube {f}
wild pigeon [Ectopistes migratorius] [extinct] Wandertaube {f}
wild pineapple [Ananas comosus var. bracteatus, syn.: A. bracteatus]Rote Ananas {f}
wild pink [Dianthus petraeus, syn.: D. bebius, D. kitaibelii, D. strictus] Geröll-Nelke / Geröllnelke {f}
« wienwigwwildwildwildwildwildwildwildwildwilf »
« backPage 211 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden