Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 330 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
wrapping roundumwickelnd
wrapping tissue Seidenpapier {n}
wrapping up einhüllend
wrapping wireWickeldraht {m}
wrap-spun umsponnen
wrap-up abschließende Zusammenfassung {f}
wrap-up [Am.] Kurzzusammenfassung {f}
wrasse [Labridae] Lippfisch {m}
wrasses [family Labridae]Lippfische {pl}
wrath [archaic] [incensed, angry] grimmig [zornig]
wrath [ira, deadly sin]Zorn {m} [Ira, Todsünde]
wrath [literary or hum.] Wut {f}
wrath [literary or hum.]Zorn {m}
wrath [literary or hum.] [extreme anger, fury] Grimm {m} [geh.] [heftiger Zorn]
wrath [literary] [hum.] Empörung {f}
Wrath of the Lion [Jack Higgins] Zorn des Löwen
Wrath of the Titans [Jonathan Liebesman] Zorn der Titanen
wrathful wutentbrannt
wrathful ingrimmig [geh.] [veraltet]
wrathful zornentbrannt
wrathful wütend
wrathful [literary] zornig
wrathful [literary] grimm [veraltet] [grimmig]
wrathfullyzornig
wrathfullywutentbrannt
wrathfully zornentbrannt
wrathfulness Zornigkeit {f}
wrathy [coll.]zornig
Wray's gambusia [Gambusia wrayi]Jamaika-Kärpfling {m}
wreakedausgelassen [an etw.]
wreaking treibend
wreaking sth. on sb. etw. an jdm. auslassend
wreath Gebinde {n} [Blumenkranz]
wreathKranz {m}
wreathGewinde {n} [Kranz, Gebinde]
wreath Blumengewinde {n} [Kranz, Gebinde]
wreath goldenrod [Solidago caesia] Blaustängelige Goldrute {f}
wreath goldenrod [Solidago caesia] Goldbandrute {f}
wreath moneyKranzgeld {n}
wreath of cheese Käsekranz {m}
wreath of flowersBlumenkranz {m}
wreath of laurelLorbeerkranz {m}
wreath of roses Rosenkranz {m}
wreath of smokeRauchfahne {f}
wreath of smokeRauchring {m}
wreath of songs [dated] [literary] Liederkranz {m} [veraltet] [Liederzyklus]
wreath of sonnets Sonettenkranz {m}
wreath of stars [dated or obsolete] [literary]Sternenkranz {m} [veraltend]
wreathedgewunden
wreathed hornbill [Aceros undulatus] Furchenhornvogel {m}
wreathed hornbill [Rhyticeros undulatus, syn.: Aceros undulatus] Furchenjahrvogel {m}
wreathed hornbill [Rhyticeros undulatus, syn.: Aceros undulatus] Jahrvogel {m}
wreathed in mist [postpos.] [literary] in Nebel getaucht
wreathed with vine (leaves)weinbekränzt
wreathingwindend
wreath-laying ceremony Kranzniederlegung {f}
wreathlet Kränzlein {n} [poet.] [kleiner Kranz]
wreathlet Kränzchen {n}
wreaths Gebinde {pl}
wreathsKränze {pl}
wreath-shapedkranzförmig
wreck Blechkiste {f}
wreckSchiffbruch {m}
wreckUnglück {n}
wreck Wrack {n}
wreckRuin {m}
wreck Untergang {m}
wreck Schiffswrack {n}
wreck buoy Wrackboje {f}
wreck buoy Wracktonne {f}
wreck dive Wrackbetauchung {f}
wreck divingWracktauchen {n}
wreck mail Katastrophenpost {f}
wreck of a buildingZerstörung {f} eines Gebäudes
wreck of a plane Flugzeugwrack {n}
wreck of all hope Zerstörung {f} aller Hoffnung
wreck of life Ruin {m} des Lebens
wreck site Fundstelle {f} des Wracks
wreck site Untergangsstelle {f}
wreckageWrack {n}
wreckageWrackgut {n}
wreckage Schiffbruch {m}
wreckage Trümmerhaufen {m}
wreckageBruch {m} [Trümmer]
wreckage {sg} Trümmer {pl}
wreckage {sg} Ruinen {pl} [Trümmer, Überreste]
wreckage {sg} [debris, remaining parts] Wrackteile {pl}
wreckage {sg} [of a ship] Schiffstrümmer {pl}
wreckagesWrackgüter {pl}
wreckages Wracks {pl}
wrecked zertrümmert
wreckedgescheitert
wrecked schiffbrüchig
wrecked zerschellt
wrecked havariert [durch Unfall]
wrecked [Br.] [sl.]besoffen [ugs.]
wrecked [coll.] mitgenommen [ugs.] [physisch oder psychisch]
wrecked car Autowrack {n}
wrecked ship schiffbrüchiges Schiff {n}
wrecker Strandräuber {m}
« wortwortWoulwounwranwrapwrecwretwrinwriswrit »
« backPage 330 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten