|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 83 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
We can do it. Wir schaffen das. [Angela Merkel]
We can go for a drink or something.Wir können was trinken gehen oder so.
We can leave now if you like. Wir können jetzt gehen, wenn du möchtest.
We can never see past the choices we don't understand. [Matrix Reloaded] Wir können niemals hinter die Entscheidungen blicken, die wir nicht verstehen.
We can only hope that ... Es bleibt zu hoffen, dass ...
We Can Remember It for You Wholesale [Philip K. Dick] Erinnerungen en gros
We can say that ... Es lässt sich sagen, dass ...
We can totally do this. Klar können wir das.
We cannot allow you to examine the files.Wir können Ihnen keine Akteneinsicht gewähren. [formelle Anrede]
We cannot avoid the impression that ...Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass ...
We cannot go.Wir können nicht gehen.
We can't admit their claim. Wir können ihre Klage nicht anerkennen.
We can't afford this place. Wir können uns diese Immobilie nicht leisten.
We can't go on like this.So können wir nicht weitermachen.
We can't help you unless you tell us the truth.Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen.
We can't let this pass unchallenged. Das darf nicht unwidersprochen bleiben.
We carefully considered your proposal and ... Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und ...
We carry on a wholesale business. Wir führen ein Großhandelsgeschäft.
We cast / drew lots. Wir haben gelost.
We changed places.Wir tauschten die Sitze.
We Children from Bahnhof Zoo [USA] / Zoo Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Film: Ulrich Edel]
We consider ourselves as ...Wir betrachten uns als ...
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house.Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
We could think of nothing to say.Es fiel uns nichts ein.
We could think of nothing to say. Uns fiel nichts ein.
We couldn't get to the bottom of it. Wir konnten nicht dahinterkommen. [ugs.]
We couldn't go back.Wir haben nicht mehr zurückgekonnt. [ugs.]
We couldn't make head nor tail of the answer.Wir sind aus der Antwort nicht schlau geworden.
We daren't hope for it.Wir wagen es nicht zu hoffen.
We deem it advisable ...Wir halten es für ratsam ...
We did as we were told. Wir taten, wie uns geheißen wurde. [geh.]
We did as we were told.Wir taten, wie uns befohlen wurde.
We did not know what was being commemorated here.Wir wussten nicht, wessen hier gedacht wurde.
We did what we could.Wir haben getan, was wir konnten.
We didn't ask for it.Wir haben nicht darum gebeten.
We didn't get a look-in. [Br.] [coll.]Wir hatten überhaupt keine Chance.
We didn't get a look-in. [Br.] [coll.] Wir kriegten kein Bein auf die Erde. [ugs.]
We didn't go out. Wir gingen nicht aus.
We didn't have so much as the bus fare home. Wir hatten noch nicht einmal das Geld für den Bus nach Hause.
We differ greatly in our conception of beauty! Wir haben eine grundlegend verschiedene Auffassung von Schönheit!
We do not condone that sort of behaviour in any way. [Br.] Wir heißen ein solches Verhalten in keiner Weise für gut.
We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.
We don't do things by half-measures. Wir machen keine halben Sachen. [ugs.]
We don't do things by halves. Wir machen keine halben Sachen. [ugs.]
We don't even know if ...Wir wissen noch nicht einmal, ob ...
We don't even know if ... Wir wissen nicht mal, ob ...
We don't have to go to school tomorrow. Wir haben morgen schulfrei.
We don't need your justification. Wir brauchen deine Rechtfertigung nicht.
We don't sell them singly. Einzelstücke verkaufen wir nicht.
We don't speak.Wir sprechen nicht miteinander.
We don't take kindly to your type around here. [coll.]Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden.
We don't take kindly to your types around here. [coll.] Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden.
We don't want anything said against us. Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen!
We drew lots.Wir zogen Lose.
We each have our reasons. Wir alle haben unsere Gründe.
We enjoyed every minute of it.Wir haben jede Minute davon genossen.
We fell among thieves. Wir fielen Dieben in die Hände.
We felt it desirable that he did not leave school before eighteen. Wir hielten es für wünschenswert, dass er die Schule nicht vor seinem 18. Lebensjahr verlässt.
We few, we happy few, we band of brothers. [William Shakespeare in Henry V]Wir wenigen, wir wenigen Glücklichen, wir Schar von Brüdern.
We give you our word! Darauf geben wir Ihnen Brief und Siegel! [Idiom] [formelle Anrede]
We go back a long way.Wir kennen uns schon ziemlich lange.
We go way back. [coll.]Wir kennen uns seit Langem.
We got gypped. [coll.]Wir wurden beschissen. [derb]
We got knocked out in the semi-final. Wir sind im Halbfinale ausgeschieden.
We got lots to talk about. [coll.] Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.]
We got told that ... [coll.]Wir haben gesagt gekriegt, dass ... [ugs.]
We gotta stick together. [Am.] [coll.]Wir müssen zusammenhalten.
We grade goods. Wir stufen die Ware nach Güteklassen.
We gratefully accept the invitation. Wir nehmen die Einladung dankend an.
We gratefully acknowledge (the) receipt of your detailed letter.Wir möchten uns für Ihren ausführlichen Brief bedanken.
We groped each other. Wir begrabschten einander.
We had a good giggle about it. [coll.] Wir haben uns darüber gekringelt. [ugs.]
We had an unusual experience. Uns ist etwas Ungewöhnliches passiert.
We had company at dinner.Wir hatten Gäste zum Essen.
We had it all behind us.Wir hatten alles hinter uns.
We had taken the same train.Wir hatten den gleichen Zug genommen.
We had to go home. Wir mussten nach Hause gehen.
We had to look at the future.Wir mussten zukunftsorientiert vorgehen.
We had to wait.Wir mussten warten.
We had to wait until the coast was clear. [idiom] Wir mussten warten, bis die Luft rein war. [Redewendung] [..., bis keine Gefahr mehr bestand, gesehen zu werden.]
We hadn't planned on that.Damit haben wir nicht gerechnet.
We happened to see it. Wir sahen es zufällig.
We have / operate a closed shop in this factory. In unserer Fabrik besteht Gewerkschaftszwang.
We have a crossed line. [Br.] Da ist noch jemand in der Leitung. [beim Telefonieren]
We have a long-established policy ... Es ist bei uns seit Langem die Regel ...
We Have a Pope [original Italian title: Habemus Papam] [Nanni Moretti] Habemus Papam - Ein Papst büxt aus
We have a single supplier only.Wir haben nur einen einzigen Lieferanten.
We have (a) lift-off. Wir haben abgehoben.
We have already gained much. Wir haben schon viel gewonnen.
We Have Always Lived in the Castle [Shirley Jackson] Wir haben schon immer im Schloss gelebt
We have been given your address by sb. Wir verdanken jdm. ihre Anschrift.
We have been informed by ... that you are manufacturers of ...Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen.
We have been instructed to ... Wir sind beauftragt, ... zu
We have been putting ... Wir haben ... gelegt.
We have been referred to you by ... ... hat uns an Sie verwiesen. [formelle Anrede]
We have been told. Es ist uns zu Ohren gekommen.
We have come to know that ... [Am.]Wir haben erfahren, dass ...
We have examined the filesWir haben Akteneinsicht genommen
We have goods on sale. Wir halten eine Ware feil.
We have got a problem. Wir haben ein Problem.
« waxswaxywayowayfwealWecaWehaWeShWewowe/tweak »
« backPage 83 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung