Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: what number of
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: what number of

[having a disproportionate number of old people] {adj}
überaltertsociol.
to multiply sth. [increase the number of]
etw.Akk. vervielfachen
etw.Akk. vermehren
[to pay off government marriage loans by having a certain number of children]
etw. abkindern [ugs.] [Ehestandsdarlehen im Dritten Reich und der DDR]
to foliate [number the leaves of a book]
foliieren [die Blätter eines Druckbogens nummerieren]
to sit sb. [be large enough for a specified number of seated people]
jdm. Platz bieten [(einer bestimmten Anzahl von Menschen) Platz zum Sitzen bieten]
trout [a number of species of freshwater fish belonging to the Salmoninae subfamily]
[mehrere Arten von Süßwasserfischen aus der Unterfamilie Salmoninae]fishT
mileage [number of miles travelled or covered]
Kilometerstand {m} [eigentlich: Meilenstand]automot.
range [fig.] [set, number of things]
Reihe {f} [fig.] [Anzahl]
attendance [number of attendants of a film, event, etc.]
Besucherzahl {f}
footfall [Br.] [number of people entering a shop or shopping area in a given time]
Kundenfrequenz {f}comm.
mileage [aggregate number of miles traveled]
Tachostand {m}automot.
mileage [travelling expenses paid according to the number of miles travelled]
Kilometergeld {n} [eigentlich: »Meilengeld«]transp.
population [number of persons inhabiting a place]
Bevölkerungszahl {f}
item [number of a list]
Wert {m} [Zahlenwert in einer Liste]
attendance [number of people attending]
Teilnehmerzahl {f}
triskaidekaphobia [irrational fear of the number 13]
Triskaidekaphobie {f}psych.
purchase [esp. of a certain number of items]
Abnahme {f} [Kauf]comm.
[number of staff away sick]
Krankenstand <KS> {m} [Kennzahl]
-pager [sth. having a specified number of pages]
-Seiter {m}
[laws restricting the number of Jewish families in Bohemia]
Familiantengesetze {pl}hist.law
beat [number of counts per measure]
Zählzeit {f}mus.
cube [the third power of a number]
dritte Potenz {f}math.
extension [telephone number of an internal telephone]
Anschlussnummer {f} [Nummer eines bestimmten Apparats in einem Sammelanschluss]telecom.
ICE [number of contact person in case of emergency]
IN [Nummer der Kontaktperson bei Notfallsituation]
linage [payment based on number of lines of text submitted]
Zeilengeld {n}journ.
lineage [Am.] [payment based on number of lines of text submitted]
Zeilengeld {n}journ.
mileage [on odometer] [number of miles travelled or covered]
Meilenzahl {f}
Meilenstand {m}
mileage {sg} [number of miles travelled]
zurückgelegte Meilen {pl}
polydactylia [having more than the normal number of toes or fingers]
Polydaktylie {f}med.
polymastia [the condition of having more than the normal number of breasts]
Polymastie {f} [zusätzliche Anlage einer oder mehrerer Brustdrüsen (Mammae)]med.
polythelia [the condition of having more than the normal number of nipples]
Polythelie {f} [die zusätzliche Anlage einer oder mehrerer Brustwarzen]med.VetMed.
ruck [Br.] [fight involving a number of people]
Schlägerei {f}
strength [the number of people]
Kopfstärke {f} [Anzahl]mil.
Stärke {f} [Anzahl, zahlenmäßige Größe]mil.
frag count [number of kills in a video game]
[Anzahl erzielter Abschüsse in Videospielen]Internet
in years {adv} [Am.] [for a number of years]
seit Jahren
to round sb. up [collect a number of people together for a particular purpose]
jdn. zusammentrommeln [ugs.] [verschiedene Leute]
to run to [number of pages]
umfassen [Seitenzahl]publ.
Baroque route [leading to a number of baroque monuments]
Barockstraße {f}TrVocab.
bed space [number of beds]
Bettenzahl {f} [Bettenkapazität]gastr.med.
call quantity [number of items requested]
Abrufmenge {f}comm.
church membership [number of members]
Kirchenmitgliedschaft {f}relig.stat.
electrical endurance [number of cycles until relay failure]
elektrische Lebensdauer {f}electr.tech.
Jews' edict [Bavarian 19th century law limiting the number of Jewish families]
Judenedikt {n} [Königreich Bayern, 19. Jh.]hist.law
long tail [the large number of products that sell in small quantities]
Long Tail {m} [Umsatz mit Nischenprodukten]market.
Mertens' theorem [also: theorem of Mertens] [Cauchy's product formula; resultant system; number theory]
Satz {m} von Mertens [Cauchy-Produktformel; Resultantensystem; Zahlentheorie]math.
rugby score [coll.] [result of a football/soccer match in which one team has scored an exceptionally high number of goals]
Steinzeitergebnis {n} [Sportjargon] [schweiz.]sports
Steinzeitresultat {n} [Sportjargon] [schweiz.]sports
sample size [number of subjects in a clinical trial]
Fallzahl {f} [Anzahl der Teilnehmer an einer Studie]med.pharm.
considerably more than {prep} [e.g. number of people, sum of money]
deutlich über [+Dat.] [z. B. Anzahl Leute, Summe Geldes]
to work on short time [work a reduced number of hours per week]
Kurzarbeit machenjobspol.
Franz Schubert - Thematic Catalogue <D number> [list of Schubert's compositions by D number]
Deutsch-Verzeichnis {n} <D> [thematisches Verzeichnis der Werke Franz Schuberts von Otto Erich Deutsch]mus.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung