Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: whistle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: whistle

to whistle
pfeifen
flöten [pfeifen, z. B. Vogel]
whistle
Pfeife {f}
Flöte {f}mus.
whistle [sound]
Pfiff {m}
whistle [whistling noise]
Pfeifton {m}
to whistle back
zurückpfeifen [auch fig.]
to whistle Dixie [Am.]
Luftschlösser bauenidiom
to wolf-whistle sb.
jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
(police) whistle
Trillerpfeife {f}
alarm whistle
Alarmpfeife {f}
bird whistle
Vogelpfeife {f}
Vogelflöte {f}mus.
boatswain's whistle
Bootspfeife {f}
Bootsmannpfeife {f}
bosun's whistle [also: bos'n's]
Bootsmannpfeife {f}naut.
bosun's whistle [nautical spelling and pronunciation of 'boatswain']
Bootsmannspfeife {f}naut.
cuckoo whistle
Kuckuckspfeife {f}
dog whistle [silent, inaudible to humans]
Hundepfeife {f} [für Menschen unhörbar]
exhaust whistle
Auspuffheuler {m}
final whistle
Schlusspfiff {m}sports
Schlußpfiff {m} [alt]sports
final whistle [football]
Abpfiff {m}sports
opening whistle
Anpfiff {m}sports
penny whistle
Blechflöte {f}mus.
Penny Whistle {f}mus.
penny whistle [for kids]
Kinderflöte {f} [Blechflöte]mus.
referee's whistle
Schiedsrichterpfeife {f}sports
shrill whistle
schriller Pfiff {m}
slide whistle
Lotusflöte {f}mus.
song whistle
Lotusflöte {f}mus.
starting whistle
Anpfiff {m}sports
steam whistle
Dampfpfeife {f}
swanee whistle
Lotusflöte {f}mus.
tin whistle
Zinnpfeife {f}mus.
Tin Whistle {f}mus.
Blechflöte {f}mus.
train whistle
Zugpfeife {f}
whistle (tone) [from a whistle]
Pfeifenton {m} [akustisch]
whistle board
Pfeiftafel {f}rail
whistle buoy
Heulboje {f}naut.
Heultonne {f}naut.
whistle flute
Kernspaltflöte {f}mus.
whistle post
Pfeifpflock {m}rail
whistle stop
Bedarfshaltestelle {f}railtraffic
whistle-blower
Zuträger {m} [ugs.] [Informant, Denunziant]
whistle-blower [also: whistle blower]
Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
whistle-blower [coll.]
Informant {m}
Tippgeber {m}
Ausplauderer {m}
whistle-blower [female]
Zuträgerin {f} [ugs.] [Informantin, Denunziantin]
whistle-blowing
Aufdecken {n} [von Fehlverhalten, Missständen etc.]
whistle-blowing [coll.] [informing on illicit activities]
Verpfeifen {n} [ugs.] [von illegalen Vorgängen]
whistle-blowing [informing of illicit activities]
Auspacken {n} [ugs.] [über Fehlverhalten, Missstände]
whistle-stop [Am.] [flag stop]
Bedarfshalt {m}rail
fakultativer Halt {m}rail
fakultative Haltestelle {f}rail
whistle-stop [esp. Am.]
kurzer Wahlkampfauftritt {m}pol.
whistle-stop [esp. Am.] [also: whistle stop]
Kurzaufenthalt {m}
whistle-tip
Flötenschnabel {m}
wolf whistle
bewundernder Pfiff {m}
at his whistle
auf seinen Pfiff
to blow a whistle
pfeifen
to blow the whistle
pfeifen
to wet one's whistle [coll.] [idiom]
sichDat. die Kehle anfeuchten [ugs.] [Redewendung]
sichDat. die Kehle befeuchten [ugs.] [Redewendung]
to whistle and boo
auspfeifen
(turbo) exhaust whistle
Auspuffpfeife {f}
bike pump whistle
Lotusflöte {f}mus.
dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom]
[Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungstest]pol.
half-time whistle
Halbzeitpfiff {m}
Pausenpfiff {m} [Halbzeitpfiff]sports
sheepdog herding whistle
Hütehundepfeife {f}
Schäferpfeife {f} [Hütehundepfeife]
whistle-blowing website [Wikileaks etc.]
Enthüllungsplattform {f}Internet
whistle-stop trip
Kurztrip {m}
whistle-tip catheter
Flötenschnabelkatheter {m}med.
whistle-tip fracture
Flötenschnabelbruch {m}med.
clean as a whistle {adj}
blitzsauberidiom
blitzblank [ugs.]idiom
clean as a whistle {adj} [coll.]
picobello [ugs.]
pieksauber [ugs.]
to blast on the whistle
pfeifen
to blow the final whistle
abpfeifensports
das Spielende abpfeifensports
to blow the starting whistle
(das Spiel) anpfeifensports
to blow the whistle on sb.
vor jdm. warnen [über Fehlverhalten etc. informieren]
to blow the whistle on sb. [coll.] [inform of illicit activities]
jdn. verpfeifen [ugs.]
to blow the whistle on sb./sth. [idiom]
über jdn./etw. auspacken [ugs.] [Missstände aufdecken]
to whistle as one walks
beim Gehen pfeifen
to whistle at a woman
einer Frau hinterherpfeifen
to whistle away to oneself
vor sich hin pfeifen
to whistle for a dog
einen Hund herbeipfeifen
to whistle through one's fingers
durch die Finger pfeifen
to whistle to a close [football]
abpfeifensports
to whistle with one's fingers
mit den Fingern pfeifen
ACME / Acme siren (whistle)
ACME / Acme Sirene {f}mus.
blast of a whistle
Pfiff {m}
blast of the whistle
Pfiff {m}
blow of a whistle
Pfiff {m} [mit einer Trillerpfeife]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung