Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 17 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina] Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart]
yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart]
yellow tyrannulet [Capsiempis flaveola] Zitronentyrann {m}
yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina] Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart]
yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina] Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart]
yellow v moth [Oinophila v-flava, syn.: O. v-flavum, Elachista flavofasciella, Gracillaria v-flava] Weinkellermotte {f}
yellow vetchling [Lathyrus aphaca, syn.: L. segetum, Aphaca vulgaris] Spieß-Platterbse / Spießplatterbse {f}
yellow vetchling [Lathyrus aphaca] Ranken-Platterbse / Rankenplatterbse {f}
yellow vine [Tribulus terrestris]Erd-Burzeldorn {m}
yellow vine [Tribulus terrestris]Erdsternchen {n}
yellow visionGelbsehen {n}
yellow vision Xanthopsie {f}
yellow wagtail [Motacilla flava]Schafstelze {f}
yellow wakerobin / wake-robin [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]Gelbe Waldlilie {f}
yellow wakerobin / wake-robin [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]Gelbe Dreizipfellilie {f}
yellow wall bedstraw [Galium murale]Mauer-Labkraut {n}
yellow walleye [Sander vitreus, formerly: Stizostedion vitreum] Glasaugenbarsch {m}
yellow walleye [Sander vitreus, formerly: Stizostedion vitreum]Amerikanischer Zander {m}
yellow warbler [Chloropeta natalensis] Schnäpperrohrsänger {m}
yellow warbler [Dendroica petechia] Goldwaldsänger {m}
yellow warbler [Dendroica petechia]Gold-Waldsänger {m} [auch: Goldwaldsänger]
yellow watchman goby [Cryptocentrus cinctus] Gelbe Symbiosegrundel {f}
yellow water Gelbwasser {n} [Urin und Urin mit Spülwasser]
yellow waterbuttercup / water-buttercup [Ranunculus flabellaris]Gelber Wasser-Hahnenfuß {m}
yellow watercress / water cress [Rorippa islandica]Island-Sumpfkresse {f}
yellow watercress / water-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
yellow watercrowfoot / water-crowfoot [Ranunculus flabellaris] Gelber Wasser-Hahnenfuß {m}
yellow water-lily [Nuphar advena, syn.: Nuphar lutea]Amerikanische Teichrose {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Gelbe Teichrose {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]Gelbe Teichmummel {f}
yellow water-lily [Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]Mummel {f}
yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum] Teichkandel {f}
yellow waterlily [Nymphaea mexicana, syn.: Nymphaea flava, Castalia flava] Mexikanische Seerose {f}
yellow waterlily [Nymphaea mexicana, syn.: Nymphaea flava, Castalia flava] Gelbe Seerose {f}
yellow wattlebird [Anthochaera paradoxa]Gelblappen-Honigfresser {m}
yellow waxycap [Hygrocybe flavescens] Orangegelber Saftling {m}
yellow waxycap [Hygrocybe flavescens] Trockenstieliger Saftling {m} [Orangegelber Saftling]
yellow weed [Galinsoga parviflora](Kleinblütiges) Franzosenkraut {n}
yellow weed [Galinsoga parviflora]Kleinblütiges Knopfkraut {n}
yellow weed [Ranunculus bulbosus] Knollenhahnenfuß {m} [auch: Knollen-Hahnenfuß]
yellow weed [Ranunculus bulbosus]Knolliger Hahnenfuß {m}
yellow weed [Reseda luteola]Färber-Wau {m}
yellow weed [Reseda luteola] Färber-Resede {f}
yellow weed [Reseda luteola] Echter Wau {m}
yellow weed [Reseda luteola] Gilbkraut {n}
yellow weed [Reseda luteola]Gelbkraut {n}
yellow weigela [rare] [Weigela middendorffiana]Gold-Weigelie {f}
yellow wheat blossom midge [Contarinia tritici]Gelbe Weizengallmücke {f}
yellow white-eye [Zosterops chloris]Molukkenbrillenvogel {m}
yellow whitlow-grass [Draba aizoides]Immergrünes Felsenblümchen {n}
yellow widelip / wide-lip orchid [Liparis loeselii, syn.: Ophrys loeselii] Sumpf-Glanzkraut / Sumpfglanzkraut {n}
yellow widelip / wide-lip orchid [Liparis loeselii, syn.: Ophrys loeselii] Sumpf-Glanzorchis / Sumpfglanzorchis {f}
yellow wild-indigo / wildindigo / wild indigo [Baptisia tinctoria] Färberhülse {f}
yellow willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida]Amerikanische Weide {f}
yellow willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida] Herzblättrige Weide {f}
yellow willow [Salix lasiandra, syn.: S. lucida ssp. lasiandra]Zottige Weide {f}
yellow willow [Salix lasiandra, syn.: S. lucida ssp. lasiandra] Pazifische Weide {f}
yellow willow leaf beetle [Pyrrhalta lineola, syn.: Galerucella lineola]Behaarter Weidenblattkäfer / Weiden-Blattkäfer {m}
yellow willow leaf beetle [Pyrrhalta lineola, syn.: Galerucella lineola] Kleiner Gelber Blattkäfer {m}
yellow witches' broom rust [Chrysomyxa arctostaphyli] Fichtennadelrost {m}
yellow wood anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n}
yellow wood violet [Viola biflora, syn.: V. lutea]Zweiblütiges Veilchen {n}
yellow wood violet [Viola biflora, syn.: V. lutea] Gelbes Berg-Veilchen / Bergveilchen {n}
yellow (wood) anemone [Anemone ranunculoides]Gelbes Windröschen {n}
yellow (wood) anemone [Anemone ranunculoides]Gelbe Anemone {f}
yellow (wood) anemone [Anemone ranunculoides] Goldwindröschen {n}
yellow woodland anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n}
yellow woodland anemone [Anemone ranunculoides]Gelbes Windröschen {n}
yellow woodland anemone [Anemone ranunculoides] Gelbe Anemone {f}
yellow woodland anemone [Anemone ranunculoides]Goldwindröschen {n}
yellow woodland thimble-weed [Anemone ranunculoides] Gelbes Windröschen {n}
yellow woodland thimble-weed [Anemone ranunculoides] Gelbe Anemone {f}
yellow woodland thimble-weed [Anemone ranunculoides] Goldwindröschen {n}
yellow woodland thimble-weed / thimbleweed [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides] Goldwindröschen {n}
yellow woodland thimble-weed / thimbleweed [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides] (Gewöhnliches) Gelbes Windröschen {n}
yellow woodsorrel / wood-sorrel / wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]Aufrechter Sauerklee {m}
yellow woodsorrel / wood-sorrel / wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]Europäischer Sauerklee {m}
yellow woodsorrel / wood-sorrel / wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m}
yellow yam [Dioscorea villosa, syn.: Merione villosa](Wilde) Yamswurzel / Yams-Wurzel {f}
yellow yarn moss [Am.] [Anomodon rostratus]Geschnäbeltes Trugzahnmoos {n}
yellow yolkgelber Dotter {m}
yellow yolk gelbes Dotter {n}
yellow zoster [Hemitaurichthys polylepis]Gelber Pyramiden-Falterfisch {m}
[yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles] gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack]
[yellow hooded heavy-duty medium-length PVC rain coat]Ostfriesennerz {m} [ugs.] [hum.]
[yellow refuse bin for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles] Gelbe Tonne {f} [gelbe Wertstofftonne]
(yellow) alyssum [Alyssum alyssoides, syn.: A. campestre, A. minus]Acker-Steinkraut / Ackersteinkraut {n}
(yellow) alyssum [Alyssum alyssoides, syn.: A. campestre, A. minus] Kelch-Steinkraut / Kelchsteinkraut {n}
(yellow) bitterwort [Gentiana lutea] Bitterwurz {f}
(yellow) Canada lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanadische Wasser-Lilie / Wasserlilie {f}
(yellow) Canada lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum]Kanadische Wiesen-Lilie {f}
(yellow) cellar slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus]Bierschnegel {m}
(yellow) cellar slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus] (Gelbe) Kellerschnecke {f}
(yellow) false acacia [Robinia pseudoacacia]Gewöhnliche Scheinakazie {f}
(yellow) false acacia [Robinia pseudoacacia] Wunderbaum {m} [Falsche Akazie]
(yellow) false doris [Adalaria proxima, syn.: Doris proxima]Rote Sternschnecke {f}
(yellow) fattail scorpion [Androctonus australis]Gelber Sahara-Dickschwanzskorpion {m}
(yellow) fat-tailed scorpion [Androctonus australis]Gelber Sahara-Dickschwanzskorpion {m}
(yellow) firethorn [Pyracantha coccinea] Europäischer Feuerdorn {m}
(yellow) firethorn [Pyracantha coccinea] Mittelmeer-Feuerdorn {m} [Europäischer Feuerdorn]
« yellyellyellyellyellyellyellyellyellyellyell »
« backPage 17 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten