|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Don't]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [Don't]

unkempt {adj} [hair which hasn't been combed]
ungekämmt
Meh. [I don't care] [coll.]
Meinetwegen. [Mir egal.]
Mir egal.
Don't!
Nicht!
Tu das nicht!
[Don't drink and drive.]
Wer fährt, trinkt nicht! Wer trinkt, fährt nicht!
[German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."]
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.]proverb
[Rebranding doesn't change the product.]
... heißt jetzt Twix™, sonst ändert sich nix. [ugs.] [fig.]proverb
[we/they/you] ain't [coll. or hum.] [aren't]
[wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. we ain't heard that]
[wir/sie/Sie] haben nicht [Partizip]
[we/they/you] don't
[wir/sie/Sie] tun nicht
[You don't have to worry if you have no reputation to lose.]
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.proverb
[you] ain't [coll.] [aren't]
[du] bist nicht
[you] ain't [nonstandard] [aren't]
[ihr] seid nicht
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?]
[du] hast nicht [Partzip]
[ihr] habt nicht [Partzip]
Don't! [said to one person]
Tu's nicht!
Tu es nicht!
Don't! [said to two or more people]
Tut es nicht!
Dunno. [sl.] [Don't know.]
Weiß nicht.
Dunno. [sl.] [I don't know.]
Kein Plan. [ugs.]
Keine Ahnung. [ugs.]
Meh. [I don't know] [coll.]
Weiß nicht.
Keine Ahnung.
Was weiß ich?
sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]
jd. kann nicht
sb./sth. ain't [nonstandard or hum.] [isn't]
jd./etw. ist nicht
sb./sth. ain't [nonstandard] [hasn't]
jd./etw. hat nicht
to don sth. [an item of clothing (but not a hat)]
etw. anziehencloth.
to don sth. [an item of clothing (but not shoes or a hat)]
etw.Akk. anlegen [geh.] [Kleidung]cloth.
to don sth. [headgear, wig]
etw. aufsetzen [Kopfbedeckung, Perücke]cloth.
to don sth.
etw.Akk. überziehen [Mantel etc.]cloth.
to fault sb./sth. [usually with negative: e.g. I can't fault him]
etwas an jdm./etw. auszusetzen haben
to fit sb./sth. [e.g. the description fits him exactly, the lid doesn't fit the pot]
auf jdn./etw. passen [z. B. Beschreibung auf jdn., Deckel auf Dose]
to progress [e.g.: The work is progressing well. / ... isn't progressing.]
flecken [regional] [selten] [vorangehen, vorwärtsgehen, z. B.: Heute fleckt die Arbeit (nicht).]
don [Br.] [teaches one-on-one or small groups]
[Mitglied des akademischen Lehrkörpers]acad.
don [Br.] [especially at Cambridge and Oxford]
Universitätsdozent {m}acad.educ.jobs
homebody [esp. Am.] [coll.] [sb. who doesn't like to travel]
Reisemuffel {m} [ugs.]
amelcorn [Triticum dicoccon, syn.: T. dicoccum]
Emmer {m}bot.T
Ammer {m} [Emmer]bot.T
[»white grey / gray (horse)« - common example of pleonasm (though these horses usually aren't »white« when young)]
weißer Schimmel {m} [häufiges Beispiel für den Pleonasmus (obwohl diese Pferde zu Beginn ihres Lebens meist nicht weiß sind)]ling.
[a plant which doesn't need much attention]
eine dankbare Pflanze {f} [fig.] [Topfpflanze, anspruchslos in der Pflege]bot.hort.
[speech defect / articulation disorder of "t"]
Tauzismus {m} [fehlerhafte Aussprache / Fehlbildung des Lautes t]ling.phonet.
[The one piece of food left that everybody wants but doesn't dare to eat]
Anstandsstück {n} [hum.]
bullhead [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] [also: goats head]
Burzeldorn {m} [Erd-Burzeldorn]bot.T
bulrush [Typha domingensis, syn.: T. angustata, T. angustifolia, T. australis]
Südlicher Rohrkolben {m}bot.T
crocosmia [Crocosmia ×crocosmiiflora, syn.: C. aurea x C. pottsii, C. crocosmiiflora, Montbretia crocosmiiflora, M. x crocosmiiflora, Tritonia crocosmiiflora, T. x crocosmiiflora]
Garten-Montbretie / Gartenmontbretie {f}bot.T
deoxynivalenol <DON> [vomitoxin]
Deoxynivalenol {n} <DON> [Schimmelpilzgift]biochem.biol.chem.
Don [rivers in Russia, England and Scotland]
Don {m} [Fluss]geogr.
elephantgrass [Typha elephantina, syn.: T. angustifolia]
Elefantengras {n}bot.T
gansey [West Indian] [sweater or T-shirt]
Pullover {m} [bes. Strickpullover]cloth.
piopio [Turnagra capensis, syn.: T. tanagra, T. t. t., T. crassirostus ]
Piopio {m}orn.T
tee [tee piece, T-piece]
T-Stück {n}
Tregs [coll.] [short for: regulatory T-cells]
Tregs {pl} [ugs.] [kurz für: regulatorische T-Zellen]med.
tribulus [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris]
Burzeldorn {m} [Erd-Burzeldorn]bot.T
..., innit? [Br.] [coll.] [isn't it]
..., nicht wahr?
..., nicht?
..., oder? [ugs.]
..., gell? [südd.] [österr.] [ugs.]
[we/they/you] ain't got sth. [nonstandard] [haven't got sth.] [e.g. we ain't got milk]
[wir/sie/Sie] haben etw.Akk. nicht [besitzen]
Come now! [Br.] [Don't worry about it.]
Macht nichts! [ugs.]
Don't ask!
Frag lieber nicht!
Don't bother!
Lass doch!
Nicht nötig!
Bemühe dich nicht!
Mach dir keine Mühe!
Machen Sie sich keine Arbeit!
Don't cry!
Weine nicht!
Nicht weinen!
Don't despair!
Verzweifle nicht!
Don't exaggerate.
Übertreib mal nicht.
Don't fall!
Fall nicht!
Don't forget, ...
Vergiss nicht, ...
Don't fret!
Keine Sorge!
Don't fuss!
Mach kein Theater! [ugs.]
Don't fuss! [idiom]
Jammer nicht rum! [Redewendung]
Don't go.
Geh nicht.
Don't move!
Keine Bewegung!
Don't panic!
Keine Panik!
Don't panic.
Immer mit der Ruhe. [Redewendung] [nichts überstürzen!]
Don't push!
Nicht drängeln!
Don't worry!
Keine Angst!
Mach dir keine Sorgen!
Mach dir keine Gedanken!
Seien Sie unbesorgt! [formelle Anrede]
Machen Sie sich keine Sorgen! [formelle Anrede]
Machen Sie sich keine Gedanken! [formelle Anrede]
Don't worry.
Keine Sorge.
Mach dir nichts draus.
Machen Sie sich nichts draus.
Drop it! [coll.] [Don't say another word!]
Lass stecken! [ugs.]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung]
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
No savvy. [coll.] [I don't know]
Null Ahnung. [ugs.]
No savvy. [coll.] [I don't understand]
Nix capito. [salopp]
No worries! [esp. Aus.] [Don't worry about it.]
Keine Ursache! [als Erwiderung auf eine Entschuldigung]
Play nice. [Am.] [Don't fight.]
Vertragt euch!
Play nicely. [Br.] [Don't quarrel.]
Vertragt euch!
Please don't!
Bitte nicht!
Bitte lass das!
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement