|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [You're]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [You're]

you {pron} [informal]
du
you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal]
Sie [formelle Anrede]
you {pl} {pron} [informal]
ihr
you {pron} [direct object] [informal]
dich
you {pron} [singular and plural indirect object]
Ihnen [formelle Anrede]
you {pron} [indirect object] [informal]
dir
you {pron} [plural direct and indirect object] [informal]
euch
you {pron} [one]
man
promotional {adj} [re publicity]
Werbe-market.
you're [you are]
biste [ugs.] [bist du]
du bist
you {pron} [formal] [sg. and pl.]
Ihr [veraltet] [Sie]
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]proverb
[Where are you from?] [usually pronounced "Where're you from?"]
Wo kommste wech? [regional nordd.] [phonet. Dialektschreibung]
Anytime! [idiom] [You're welcome.]
Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.]
Anytime. [idiom] [You're welcome.]
Gerne wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.]
Jederzeit wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.]
Anytime. [You're welcome.]
Gern geschehen. [Redewendung]
promotional {adj} [re advancement]
Beförderungs-
ur [sl.] [you're]
du bist
you'd [you had]
du hattest
Sie hatten [formelle Anrede]
you'd [you would]
du würdest
Sie würden [formelle Anrede]
you'd've [coll.] [you would have]
du hättest
you'll [you will / shall]
du wirst
Sie werden [formelle Anrede]
you're [you are] [said to two or more people]
ihr seid
you've [you have]
du hast
Ihr habt
Sie haben [Höflichkeitsanrede]
to recount sth. [retell, re-narrate]
etw.Akk. nacherzählen
etw.Akk. nochmals erzählen
etw.Akk. noch einmal erzählen
etw.Akk. nochmal erzählen [ugs.]
to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.]
etw.Akk. umadressieren
etw.Akk. neu adressieren
to redecorate sth. [re-wallpaper a room or building]
etw.Akk. neu tapezieren [ein Zimmer, ein Haus]
to reemerge [spv.] [re-emerge]
wieder auftreten
to reënroll [spv.] [rare] [re-enroll, reenroll]
sich wieder anmelden [sich erneut einschreiben]educ.
to reprioritize [also: to re-prioritize] sth.
etw. neu priorisieren
IOU <I owe you>
Schuldschein {m}
recreation [re-creation]
Neuerschaffung {f}
contamination [through microbial (re-)growth]
Verkeimung {f}
recreation [also: re-creation]
Neugestaltung {f}
[voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors]
Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]pol.
[a type of regional train in Germany (abbrev. RE), Luxembourg (also abbrev. RE) and Austria (abbrev. REX)]
Regionalexpress® {m} <RE®>rail
[WWII, common name of the man-portable, re-usable, recoilless antitank rocket laucher M 54]
Panzerschreck {m} 54 [2. WK, deutsche reaktive wiederverwendbare Panzerabwehrwaffe]weapons
reanalysis [also: re-analysis]
Neuanalyse {f} [erneute Analyse]
rediscoverer [also: re-discoverer]
Wiederentdecker {m}
reepithelialisation [Br.] [also: re-epithelialisation]
Reepithelialisierung {f}med.
reepithelialization [also: re-epithelialization]
Reepithelialisierung {f}med.
reinnervation [also: re-innervation]
Reinnervation {f}med.
tarkianite [(Cu,Fe)(Re,Mo)4S8]
Tarkianit {m}mineral.
(you) cannae [can not] [Scot.]
(du) kannst nicht
about you {adv}
euretwegen
Ihretwegen
Ihretwillen
deinetwegen [um dich]
after you {adv}
nach dir
After you. [formal]
Nach Ihnen.
And you!
Ebenfalls!
are you?
biste? [ugs.] [bist du?]
as needed {adv} <p.r.n., PRN> [pro re nata]
bei Bedarfmed.pharm.
Blast you!
Zur Hölle mit dir!
Bless you! [after sneezing]
Gesundheit! [nach dem Niesen]
Bless you! [reaction to sb. sneezing]
Helfgott! [österr.] [südd.] [veraltend] [Gesundheit!]
Can you ...?
Kannste ...? [ugs.] [Kannst du ...?]
Confound you! [elevated]
Fahr zur Hölle!
Zur Hölle mit Ihnen! [formelle Anrede]
Curse you!
Sei verflucht!
Verflucht seist du!
Damn you!
Scher dich zum Teufel!
Damn you! [idiom]
Hol dich der Teufel! [Redewendung]
De nada. [Spanish phrase] [You're welcome.]
Gern geschehen!
for you {adv}
deinetwillen
for you <4U, 4 u>
für dich
Forget you! [dubbed version in some movies for "Fuck you!"]
Fick dich! [vulg.]
Fuck you! [vulg.]
Fick dich! [vulg.]
Have you ...?
Haste ...? [ugs.] [Hast du ...?]
How's you? [Br.] [coll.] [idiom]
Na, wie geht's? [ugs.]
if you
wenne [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
wennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
wennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
wennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
It's you.
Du bist es.
knowing you, ...
wie ich dich kenne, ...
look you {adv} [Welsh] [coll.] [you see / know]
schau mal an
Love you! <LY>
Ich liebe dich!
Lucky you!
Glück gehabt!
Du Glückspilz! [ugs.]
mark you {adv} [Br.] [dated] [coll.]
wohlgemerkt
mind you {adv}
immerhin
allerdings
wohlgemerkt
mind you {adv} [let it be understood]
wohlbemerkt [seltener für: wohlgemerkt]
No problem! [You're welcome.]
Kein Ding! [ugs.] [Gern geschehen.]
No worries! [Aus.] [You're welcome]
Gern geschehen!
Poor you. [coll.]
Ihr Armen. [ugs.]
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement