|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [feet]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [feet]

bare {adj} [legs, feet, chest, etc.; also: branch, wall, floor]
nackt [Beine, Füße, Oberkörper etc.; auch: Ast, Wand, Boden]
pitapat {adv} [feet]
tapsend
to stamp [feet]
stampfen
to patter [of feet]
trippeln [Füße]
trappeln [Füße]
to bind sth. [a book etc.] [also a wound] [also feet]
etw. einbinden
to paddle [also with feet]
paddeln [auch mit Füßen]sports
to scuff [drag one's feet]
schlurfen
schlurfend gehen
to wipe sth. [one's feet, one's shoes]
etw.Akk. abtreten [die Füße, die Schuhe]
to push [i.e. a boat with one's feet]
abstemmen [z. B. ein Boot vom Ufer]
to splay [feet, wheels]
nach außen stellen [Füße, Räder]
patter [of feet]
Getrappel {n} [von Füßen]
fathom <fm> [six feet]
Klafter {m} {n} [veraltet selten {f}] [Tiefenmaß]naut.unit
webbing [of feet]
Schwimmhaut {f}orn.
tootsies [coll.] [feet]
Füßchen {pl}
cable [1/10 of a nautical mile, 608 feet, 185.2 meters]
Kabel {n} <kbl>naut.unit
[raptor that kills (mainly) with its feet; e.g. a hawk]
Grifftöter {m}hunting
chiropody [esp. Br.] [the treatment of the feet, esp. the treatment of corns, verrucas, etc.]
Fußbehandlung {f}med.
decameter [a line of verse consisting of ten metrical feet]
Zehnheber {m} [Vers] [vgl. Dekameter]lit.
dodecameter [a line of verse consisting of 12 metrical feet]
Zwölfheber {m} [Vers]lit.
hexadactyly [the presence of six digits on one or both hands or feet]
Hexadaktylie {f} [Sechsfingrigkeit bzw. Sechszehigkeit]med.
kibe [esp. feet]
(offene) Frostbeule {f} [bes. Füße]med.
kilofoot <kft> [1,000 feet]
1.000 Fuß {pl}unit
maundy [ceremony of washing the feet of the poor on Maundy Thursday]
Fußwaschung {f} [am Gründonnerstag]relig.
myrmecia [a deep wart on the hands or feet]
Myrmekia {pl} [Warzen an den Händen bzw. Füßen]med.
stamping [feet]
Stampfen {n}
suppedaneum [support for Christ's feet on crucifixes]
Suppedaneum {n} [stützendes Brett unter den Füßen des gekreuzigten Christus an Kruzifixen]artrelig.
anatomically modern {adj} [man, humans, feet etc.]
anatomisch modern [Mensch, Menschen, Füße etc.]anat.
broad-footed {adj} [two feet or more]
mit breiten Füßen [nachgestellt]
pitter-patter {adv} [feet]
tapsend
trappelnd
pitty-patty {adv} [feet]
tapsend
trappelnd
to pitter-patter [feet]
tapsen
to shinny up sth. [Am.] [climb sth. using hands and feet]
etw.Akk. hochklettern [ugs.] [an Baum, Mast etc. ohne Hilfsmittel]
beetle crushers [Br.] [hum.] [large feet]
Quadratlatschen {pl} [ugs., hum., hier nur: Füße]
cable length [1/10 of a nautical mile, 608 feet, 185.2 metres]
Kabellänge {f} <kbl>naut.unit
cable's length [608 feet, 185.2 metres]
Kabellänge {f} <kbl>naut.unit
character lines [coll.] [crow's feet]
Augenfältchen {pl}
cow's feet [also: cow feet]
Kuhfüße {pl}gastr.zool.
Franciscan tan [coll.] [tan lines on feet]
Franziskanerbräune {f} [ugs.] [Bräunungsstreifen an den Füßen, verursacht durch Sandalen]
geese feet [geese's feet]
Gänsefüße {pl} [Füße von mehreren Gänsen]gastr.
heel area [e.g. in shoes and feet]
Fersenbereich {m} [z. B. Schuhe und Füße]
lily feet [bound feet in ancient China]
Lilienfüße {pl}hist.
lotus feet [bound feet in ancient China]
Lotosfüße {pl}hist.
nautical mile <M, NM, nmi, nm> [6076 feet, 1852 metres]
Seemeile {f} <sm, NM> [nautische Meile]naut.unit
nautische Meile {f} <NM, n. mi.> [n. mi. ist seltener]naut.unit
pencil jump [diving technique; feet first with your arms held tightly to your sides]
Kerze {f} [ugs.] [z. B. beim Turmspringen; Sprung mit den Füßen zuerst, Arme eng am Körper angelegt]sports
pitter-patter [feet]
Tapsen {n}
Trappeln {n}
pitter-patter [of feet]
Getrippel {n}
Getrappel {n}
pit-a-pat {adv} [feet]
tapsend
sb./sth. has / had climbed [a mountain etc., esp. by using the hands and feet or the feet alone]
jd./etw. ist / war geklommen [geh.] [auf einen Berg usw.]
to be ... in length [e.g. six feet, 20 cm]
... lang sein [z. B. sechs Fuß, 20 cm]
blood flow disorder [circulatory disorder, e.g. in hands and feet]
Durchblutungsstörung {f} [wie z. B. der Hände und Füße]med.
blood flow disorders [circulatory disorders, e.g. in hands and feet]
Durchblutungsstörungen {pl} [wie z. B. der Hände und Füße]med.
inside leg length [EN 13402] [distance between the crotch and the soles of the feet]
innere Beinlänge {f} [EN 13402]EUtextil.
pickled pigs' feet [also: pickled pig's feet]
eingelegte Schweinefüße {pl}gastr.
pit-a-pat [feet]
Getrappel {n}
plates of meat [Br.] [cockney rhyming slang: feet]
[Cockney Rhyming Slang für: Füße]
in one's stocking feet {adv} [with the feet in stockings but not shoes]
auf Socken
in one's stocking feet {adj} [with the feet in stockings but not shoes]
strümpfig [südd. ugs.]
My dogs are barking. [idiom] [dated] [My feet are hurting.]
Meine Füße tun mir weh.
hyperhidrosis of the feet [Hyperhidrosis pedum] [excessive sweaty feet]
Fußschweiß {m} [übermäßige Schweißbildung an den Füßen]med.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement