All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [fruit]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [fruit]
preserved {adj} {past-p} [fruit etc.]
eingewecktgastr.
rotten {adj} [fruit, egg etc., also smell]
faulig
mushy {adj} [e.g. fruit] [too soft]
mürbe [z. B. Obst] [veraltend] [zu weich]gastr.
putrid {adj} [e.g. fruit]
angefault
candied {adj} {past-p} [esp. fruit]
eingemacht [bes. Orangenschalen, Ingwer] [kandiert]FoodInd.gastr.
pitted {adj} {past-p} [fruit or vegetable pit(s) removed]
entsteintFoodInd.gastr.
fresh {adj} [e.g. air, fruit, meat]
Frisch- [z. B. Luft, Obst, Fleisch]
preserved {adj} {past-p} [fruit, vegetables]
eingekocht [Obst, Gemüse]gastr.
to preserve [fruit, vegetables]
einkochen [Obst, Gemüse]gastr.
to core [pip fruit]
entkernen [Kernobst]gastr.
to preserve sth. [fruit]
etw. einmachenFoodInd.gastr.
etw. einweckenFoodInd.gastr.
to pit [stone-fruit]
entkernen [Steinobst]gastr.
to extract [juice from fruit etc.]
entziehen [den Saft dem Obst etc.]
to stone [stone-fruit]
entkernen [Steinobst]gastr.
to bottle sth. [Br.] [fruit or vegetables]
etw. einweckenFoodInd.gastr.
to slice [fruit, vegetables]
schnetzeln [südd.]gastr.
to sort sth. [fruit, vegetables]
etw. verlesen [auslesen, aussortieren (Früchte, Gemüse, Linsen etc.)]
to destalk [fruit]
entstielen [Früchte]gastr.
to skin sth. [esp. of potatoes, fruit etc.]
etw. pellen [bes. nordd.]
to pick sth. [fruit, berries]
etw. brocken [österr.] [südd.] [pflücken]
to blet [fruit]
teigig werden
überreif werden
to fructify [bear fruit]
Frucht tragenbot.
to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]
Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]bot.hort.
to preserve sth. [fruit, vegetables]
etw. einsieden [österr.] [südd. regional] [einkochen]gastr.
to score sth. [fruit tree]
etw. schröpfen [Obstbaum]hort.
kiwi [kiwi fruit] [Actinidia chinensis]
Kiwi {f}bot.gastr.
bramble [Br.] [fruit of the blackberry]
Brombeere {f} [Frucht]bot.gastr.
pit [stone of a fruit] [esp. Am.]
Stein {m} [bei Steinobst]bot.
Kern {m} [bei Steinobst]bot.
skin [fruit, vegetable]
Schale {f} [Obst, Gemüse]bot.gastr.
rind [of fruit]
Schale {f}gastr.
harvest [of fruit, grapes]
Herbst {m} [regional] [Weinlese; Obsternte]
glaze [fruit tart glaze]
Tortenguss {m} [Masse]gastr.
currant [dried fruit]
Korinthe {f}gastr.
[meadow with scattered fruit trees]
Streuobstwiese {f}agr.ecol.
kumquat [citrus fruit]
Kumquat {f}bot.
chew [e.g. fruit chew]
Kaubonbon {m} {n}FoodInd.
bearing [fruit]
Tragen {n}
windfalls [fruit]
Fallobst {n}agr.FoodInd.
stone [in fruit]
Obstkern {m}bot.
pavlova [Aus.] [NZ] [soft meringue with crisp crust topped with whipped cream and fruit]
Baiserkuchen {m}gastr.
zest [a piece of the peel of a citrus fruit (as an orange or lemon)]
Raspel {m} [Zeste, z. B. von einer Zitrusfrucht]gastr.
pitter [contrivance for removing the pits from stone fruit]
Entkerner {m} [um Früchte zu entkernen]FoodInd.gastr.
satsuma [citrus fruit]
Satsuma {f}bot.
slice [of fruit]
Schnitz {m} [südd.] [schweiz.]
Speigerl {n} [österr.] [ugs.]
elderberries [fruit]
Holunderbeeren {pl}bot.gastr.
Fliederbeeren {pl} [regional, bes. nordd.] [Holunderbeeren]bot.gastr.
jam [with pieces of fruit]
Konfitüre {f} [in diesem Sinn veraltend]gastr.
maturity [of fruit]
Fruchtreife {f}bot.
ripeness [of fruit]
Fruchtreife {f}bot.
canker [in fruit trees, genus Nectria]
Obstbaumkrebs {m}bot.
[tea spiked with fruit schnapps or rum]
Jägertee {m}gastr.
Jagatee {m} [österr.] [südd.]gastr.
crabapple [fruit, rather sour]
Holzapfel {m}
greengage [Prunus domestica subsp. italica var. claudiana] [also fruit]
Reineclaude {f} [auch Frucht]bot.gastr.
[a pool of fruit glaze under a dessert]
Fruchtspiegel {m}gastr.
[fruit brandy made of cornelian cherries]
Dirndlbrand {m} [österr.] [bayer.] [Obstschnaps aus den Früchten der Kornelkirsche]gastr.
[kind of white wine cup with fruit, "cold duck"]
Kalte Ente {f} [Getränk]gastr.
[Pinachee cream ice or stewed fruit]
Panaschee {n} [auch: Panaché] [veraltet]gastr.
[state of ripeness of fruit when it is fit to eat]
Genussreife {f}
[three-fruit puree or compote]
Dreimus {n}gastr.
candying [fruit]
Konfieren {n} [Kandieren; bes. Zitrusfrüchte, Obst]gastr.
Confieren {n} [Kandieren; bes. Zitrusfrüchte, Obst]gastr.
capsule [type of fruit]
Kapselfrucht {f}bot.
Christingle [advent candle mounted in a piece of fruit]
Christingle {n} [mit Früchten garnierte Kerze im Adventsgottesdienst]relig.
corbeille [an elegant basket of flowers or fruit, esp. as an architectural decoration]
Obstkorb {m} [bes. als Zierrat]
Blumenkorb {m} [bes. als Zierrat]
Obst- und Früchtekorb {m} [bes. als Zierrat]
extract [fruit, herbal, fish, etc]
Presssaft {m}gastr.
fingerling [Australian finger lime fruit] [Citrus australasica, syn.: Microcitrus australasica]
Limetten-Kaviar / Limettenkaviar {m} [Australische Fingerlimette]bot.gastr.
follicle [fruit]
Öffnungsfrucht {f} [Balgfrucht]bot.
Öffnungsfrüchtchen {n} [Balgfrucht]bot.
Balgfrucht {f}bot.spec.
fruiter [Br.] [fruit grower]
Obstbauer {m}agr.
fruiter [fruit ship]
Fruchtschiff {n}comm.naut.
fruiter [fruit-bearing tree]
Obstbaum {m}bot.
fruitlet [one of many fruit segments]
Früchtchen {n} [eines von vielen Fruchtsegementen]bot.
granadilla [passion fruit, Passiflora ligularis]
Granadille {f} [Frucht der Süßen Granadilla, Passiflora ligularis]bot.
greengage [Prunus domestica subsp. italica var. claudiana] [fruit]
Ringlo {f} [südd.] [Edel-Pflaume] [Frucht]bot.
gulupa [Passiflora edulis] [passion fruit]
Passionsfrucht {f}bot.
haws [only the fruit of the hawthorn / whitethorn] [genus Crataegus]
Mehlbeeren {pl} [ugs.] [Beeren des Weißdorns / Crataegus]bot.
hydei [Drosophila hydei] [large fruit fly]
Große Essigfliege {f}entom.
longan [fruit]
Longan {f}bot.gastr.
mast [the fruit of the oak and beech or other forest trees, used as food for hogs and other animals]
Eichelmast {f}agr.hist.
Schweinemast {f} mit Eicheln [auch: Eichelmast od. Eckerich]agr.hist.
noni [fruit of the Morinda citrifolia tree]
Noni {f} [Frucht des Noni-Baums]bot.
pickle [preserved, in brine or vinegar, fruit or vegetable relish]
eingelegtes Gemüse {n} [Sammelbegriff]gastr.
pith [of a citrus fruit]
weiße Haut {f} [einer Zitrusfrucht]gastr.
rack [slatted or made from wickerwork for keeping fruit, potatoes etc. ]
Hurd {f} [schweiz.] [Regal für die Aufbewahrung von Obst etc.]
samara [type of fruit]
Samara {f} [Flügelnuss]bot.spec.
section [of a citrus fruit]
Spalte {f} [Orange etc.]
shoo [coll.] [fruit of the Solanum torvum; pea eggplant]
Türkenbeere {f}bot.
syrup [from fruit juice]
Dicksaft {m}chem.ind.
tuna [genus Opuntia] [fruit of prickly pears]
Kaktusfeige {f}bot.FoodInd.
not sprayed {adj} [with pesticides] [fruit, vegetables]
ungespritzt [Früchte, Gemüse]FoodInd.
prematurely ripened {adj} [wheat, fruit]
notreif [Getreide, Obst]agr.bot.
to dry out [fruit]
eintrocknen [Obst]
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers