|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [her]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [her]

her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents]
ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern]
for {prep} [+ all his/her/your, ... money etc.] [in spite of]
trotz [+ (all) seines/ihres/deines ... Geldes etc.]
them {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "him" or "her" or "him or her"]
[geschlechtsneutral, statt „ihn“ oder „sie“ oder „ihn oder sie“]
their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"]
[geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“]
sb. clenches [his / her teeth]
jd. beißt [die Zähne] zusammen
to expel sb. [e.g. from his / her homeland]
jdn. vertreiben [z. B. aus seinem / ihrem Heimatland]
to gall sb. [fig.] [impersonal: it galls me/you/him/her/etc.]
jdn. maßlos ärgern [unpersönlich: es ärgert mich/dich/ihn/sie/usw. maßlos]
to handbag sb. [Br.] [coll.] [a woman persistently arguing her case]
jdn. in Grund und Boden reden [fig.] [Frauen]
to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]
jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]hist.lawrelig.
childminder [Br.] [who minds children in her own home]
Tagesmutter {f}
[a wife's power to represent her husband in matters concerning the household]
Schlüsselgewalt {f}hist.law
[student about to take his / her diploma]
Diplomand {m}educ.
hostess [at her own home]
Hausfrau {f} [Gastgeberin]
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]
Fremdgängerin {f} [ugs.]
Fremdgeherin {f} [ugs.]
[a cow in her dry period of the lactation cycle]
Galtkuh {f} [schweiz.] [Kuh in der Trockenstehzeit]agr.
[person trusting his / her gut feeling]
Bauchmensch {m} [ugs.]
clapper [a female person clapping her hands]
Klatscherin {f} [Beifallklatscherin]
Nachlass [written material left by a scholar after his or her death]
(schriftlicher) Nachlass {m}acad.libr.philos.
secundigravida <gravida II> [woman in her second pregnancy]
Sekundigravida {f} [Frau, die zum zweiten Mal schwanger ist]med.
in sb.'s time [e.g.: in his / her time]
zu jds. Zeit [z. B.: zu seiner / ihrer Zeit]
that sb. clenches [his / her teeth]
[dass jd. die Zähne] zusammenbeißt
to talk sth. (with sb.) [e.g. talked books / ideas (with her)]
(mit jdm.) über etw.Akk. reden [über Bücher etc.]
colonial service [also: Her Majesty's Overseas Civil Service <HMOCS>]
Kolonialdienst {m}admin.hist.pol.
poetry reading [by a poet from his/her own works]
Dichterlesung {f}lit.
professional beauty [woman who makes a living out of her beauty]
Berufsschönheit {f} [Frau, die ihren Lebensunterhalt mit ihrer Schönheit verdient]cloth.film
proxy signature [an authorized signature by a secretary on her boss' behalf]
Sekretärsunterschrift {f} [z. B. auf Autogrammkarten; rechtlich erlaubt]
religious majority [age at which a child can legally choose his/her religious affiliation]
Religionsmündigkeit {f}lawrelig.
young actress [after finishing her training]
Elevin {f} [geh.]theatre
Alis volat propriis. [USA] [Oregon state motto: She flies with her own wings.]
[Motto des US-Staates Oregon: Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln.]pol.
I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]
Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
in my absence {adv} [his / her absence, etc.]
in meiner Abwesenheit [seiner / ihrer Abwesenheit etc.]
to drum sb. out of sth. [e.g. out of his / her job] [idiom]
jdn. mit Schimpf und Schande davonjagen
Her voice failed (her).
Ihre Stimme versagte.
Ihr versagte die Stimme.
with one's eyes closed {adv} [e.g. She did it with her eyes closed.]
mit geschlossenen Augen [z. B. Sie tat es mit geschlossenen Augen.]
to be well known from sth. [e.g. from his / her role as ...]
aus etw.Dat. bekannt sein [z. B. aus seiner / ihrer Rolle als ...]
(Please) give her / him my regards although I don't know her / him!
Grüße sie / ihn unbekannterweise von mir!
as her detractors like to call her
wie sie ihre Gegner gerne nennen
Do you like hers / theirs? [her / their one]
Magst du ihren / ihre / ihres?
Gefällt dir ihrer / ihre / ihres?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]
Magst du ihre?
Gefallen dir ihre?
He conned her out of all her money. [coll.]
Er hat sie um ihr ganzes Geld gebracht.
He was a very loving man. He was always kissing and touching her and her sisters. [Forrest Gump]
Er war ein sehr liebevoller Mann! Dauernd hat er Jenny und ihre Schwester geküsst und gestreichelt!filmquote
Her anger was writ large in her face. [idiom]
Ihr Ärger stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. [Redewendung]
Her husband walked out on her.
Ihr Mann ist ihr davongelaufen.
Her new hat becomes her.
Ihr neuer Hut steht ihr gut.
I knew before I met her that I would lose her.
Ich wusste, dass ich sie verlieren würde, noch bevor ich sie traf.
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
Part of her skirt is hanging down below her coat.
Unter ihrem Mantel guckt ein Rockzipfel hervor.cloth.
She folded her hands in her lap.
Sie faltete die Hände im Schoß.
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her]
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
She let me have a feel. [coll.] [e.g. of her breasts]
Ich durfte sie betatschen. [ugs.]
She really has her husband under her thumb.
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.
She's got her light on. [in her home]
Bei ihr brennt Licht. [zu Hause]
She's having a party on Saturday. [at her home]
Bei ihr steigt am Sonnabend eine Party. [ugs.]
Tell her I asked for her.
Sag ihr, dass ich nach ihr gefragt habe!
to ask her to give us her opinion
um ihre Meinung bitten
to put a plaster cast on sb.'s sth. [on his/her leg, hand, arm, etc.]
jdm. einen Gips anlegen [Bein, Hand, Arm usw. mit einem Gipsverband umgeben]med.
Diana, (the) Princess of Wales ["the" included before her divorce]
Diana {f}, Fürstin von Wales [offizieller Titel, doch als 'Prinzessin von Wales' bekannt]hist.name
Her Grace Commands [also: Her Highness Commands]
Ihre Hoheit befiehlt [Hanns Schwarz]filmF
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement