All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [if]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [if]
social {adj} [esp. if regarding public welfare or societal structure]
sozial
tipsy {adj} [tipping, unsteady, as if from intoxication]
schwankend [Person]
[If it helps establish the truth ...]
Wenn's der Wahrheitsfindung dient ... [Fritz Teufel]quote
[if the default (failure to perform in due time) is due to intent or gross negligence] {adv}
wenn / sofern der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht
[not used; if necessary, sign with p.p.] {adv}
für die Richtigkeit gezeichnet [Name X] <f. d. R. gez.> [heute kaum noch gebräuchlich, da ohne Vollmacht]
Insha'Allah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
Inshallah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
like {conj} [coll.] [as if]
als ob
provided {conj} [if]
so [veraltet] [falls, wenn]
sif {conj} [short for "as if"] [sl.]
als ob (das so wäre)
stilted {adj} [as if on stilts]
stelzbeinig [veraltet] [noch fig.: steif, geziert]
ustulate {adj} [blackened as if burned or scorched] [colour]
geschwärzt [wie verbrannt] [Farbe]
to box sth. [fig.] [to enclose as if in a box]
etw. einengen
to outrun sb. [to escape sb. by or as if by running]
jdm. davonlaufen
to wheel sth. [fig.] [cause to move as if on wheels]
etw. antreiben
to mouth sth. [move the lips as if saying sth., e.g. words of farewell]
etw. [unhörbar] mit den Lippen formen [z. B. Abschiedsworte]
to spike [sl.] [refuse (a story) by or as if by placing on a spindle]
nicht bringen [ugs.] [die Veröffentlichung (einer Reportage) ablehnen]journ.
ribs [if med: Costae]
Rippen {pl}
downstairs [if one is on the ground floor]
Untergeschoss {n}archi.
Untergeschoß {n} [österr.] [südd.]archi.
successor [esp. if not being elected into office in the same election as the predecessor]
Nachrücker {m} [auf einen Posten]
pretzel [if knot-shaped]
Breze {f} [südd.]gastr.
cunt [vulg.] [offensive, if used for a person]
Fut {f} [vulg.] [österr., sonst selten] [Vulva, Vagina] [als Anrede sexistisch]
paperwork [esp. if unpleasant]
Schreibkram {m} [ugs.] [lästige Schreibarbeiten]
downstairs [if one is above the ground floor]
Erdgeschoß {n} [österr.] [südd.]archi.
hypocorism [simplified name, (as if) formed through an infant's babbling]
Lallname {m}name
at least {adv} [if nothing else]
immerhin [wenigstens]
to get carded [Am.] [to get one's ID checked to see if one is of legal age]
auf Volljährigkeit überprüft werden
to hedge sth. (in) [confine as if with a hedge; also fig.]
etw. einhegen [auch fig.]hort.
to pressure test [if pressure-test medium is unknown]
abdrücken [wenn Druckprüfmedium unbekannt]
to space sb. out [stupefy or disorient, as if or from a drug]
jdn. (geistig) abdriften lassen [(wie) unter Drogeneinfluss]
carbon dioxide [CO2] [if produced by fermentation]
Gärgas {n} [ugs.] [Kohlendioxid]agr.chem.oenol.
coffee table [esp. if laid festively]
Kaffeetafel {f}gastr.
just as if [e.g.: just as if they were asleep]
ganz als [z. B.: ganz als schliefen sie]
ganz als ob [z. B.: ganz als ob sie schliefen]
under a spell {adj} {adv} [held in or as if in a spell]
gebannt [wie verzaubert]
to clean up after sb./ sth. [e.g. a child / dog, esp. if one thinks one shouldn't have to]
jdm./etw. hinterherputzen
to go either way [also fig. if "turn out either way" is meant]
in beide Richtungen ausschlagen [auch fig.]
Age of Reform [if not for specific political periods: age of reform]
Reformzeitalter {n}pol.
individual dating rules {pl} [as if dating were hunting for prey]
Beuteschema {n} [fig.] [hum.]
I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]
Ich weiß nicht, ob ...
if and only if <iff>
dann und nur danncomp.
wenn und nur wenncomp.
genau dann, wenn <gdw.>comp.
If and only if {conj} <iif>
Falls und nur fallscomp.math.philos.
sb. faces the death penalty [if convicted]
jdm. droht die Todesstrafe [wenn verurteilt worden]law
Would that she could ... [literary: If only she could ...]
Könnte sie doch nur ...
to be (put) on standby [person ready to be used if necessary]
Bereitschaftsdienst habenjobs
... if that counts (for anything). {suffix} [if my opinion is of any value (at all)] [if that fact is useful (at all)]
... falls das (überhaupt) irgendwofür zählt.
Damned if you do, damned if you don't.
Wie du's auch machst, es ist verkehrt.idiomproverb
Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. [James Dean]
Träume, als würdest du ewig leben. Lebe, als würdest du heute sterben.quote
I wonder if you'd mind if ...?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
if sth. is anything to go by, ... [if sth. is to be trusted] [e.g. The Times]
wenn man etw.Dat. glauben darf, ... [z. B. der Times]
If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious). [safety phrase S64]
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). [Sicherheitssatz S64]EU
In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]
Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]bibl.
Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice. [USA] [Michigan state motto: If you seek a pleasant peninsula, look about you.]
[Motto des US-Staates Michigan: Wenn du eine liebliche Halbinsel suchst, schau um dich.]pol.
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown]
Sehr geehrte Damen und Herren, [Einleitung in Briefen, Bescheinigungen etc., wenn Adressat unbekannt]
[An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
to the accompaniment of music {adv} [if artistic relation between action and music is not necessarily intended]
unter Musikbegleitungmus.
to the accompaniment of music {adv} [rather if artistic relation between action and music is intended]
zu Musikbegleitungmus.
We went to so-and-so. [If you don't know the name of a place or don't want to mention it.]
Wir fuhren nach Dingenskirchen. [ugs.] [regional] [Wenn man den Namen eines Ortes nicht weiß oder nicht nennen möchte.]
Where else could X be? [if X is expected to be at one certain place]
Wo sonst könnte X sein?
Where else could X be? [if you wonder what other place X could be]
Wo könnte X sonst sein? ["sonst" betont]
Who am I speaking to, please? [phone call at home (if you think it might be business or official)]
Wer ruft an, bitte? [Mit wem spreche ich? (Frage am Telefon, zuhause)]
The Sensuous Nurse [Nello Rossati] [also: The Nurse; I Will if You Will; The Secrets of a Sensuous Nurse]
Operation mißlungen – Patient lebtFfilm
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers