|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [piece]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [piece]

ragged {adj} [imperfect and faulty, e.g. piece of work]
stümperhaft [pej.] [z. B. Arbeit]
surviving {adj} [old piece of literature etc.]
erhalten
incompetent {adj} [piece of work]
stümperhaft
unzulänglich [geh.]
each {adv} [per piece]
pro Stück
gaming {adj} [attr.] [e.g. console, debts, house, machine, piece, table]
Spiel- [z. B. Konsole, Schulden, Kasino, Automat, Stein, Tisch]games
parcelled {adj} [property, piece of land]
parzelliertRealEst.
pithy {adj} [of a comment, speech, piece of writing, etc.]
kurz und bündig
playing {adj} [attr.] [e.g. age, card, field, piece, time]
Spiel- [z. B. Alter, Karte, Feld, Figur, Zeit]gamessports
to sport sth. [wear a piece of clothing (but not a hat)]
etw.Akk. anhaben [ein Kleidungsstück]
to bark sth. [esp. Br.] [strip the bark (from a tree or piece of wood)]
etw.Akk. entrinden [einen Baum, einen Ast etc.]
to frame sth. [put together, piece together]
etw.Akk. zusammensetzen
to fold [letter, piece of clothing]
zusammenfalten
to obstruct sth. [by putting a piece of luggage, furniture, etc. in front of a door, etc.]
etw.Akk. zustellen [(den Zugang etc.) versperren]
to butcher [fig.] [play, piece of music, language]
vergewaltigen [fig.]
to block sth. [by putting a piece of luggage, furniture, etc. in front of a door, etc.]
etw.Akk. zustellen [(den Zugang etc.) versperren, blockieren]
to unpick [a piece of knitting]
aufdröseln [regional]
aufribbeln [nordd.]textil.
aufräufeln [Gestricktes, Genähtes] [regional]textil.
to debark sth. [remove the bark (from a tree or piece of wood)]
etw.Akk. entrinden [einen Baum, ein Stück Holz etc.]
etw.Akk. scheppsen [bayer.] [entrinden] [einen Baum, ein Stück Holz etc.]
to arrogate sth. [a piece of land by ploughing it]
sichDat. etw.Akk. abackern [veraltet]agr.
to condense sth. [piece of writing]
eine Kurzfassung [+ Gen.] erstellen
to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably]
(die Vorstellung) schmeißen [Theaterjargon] [als Schauspieler den Text vergessen oder plötzlich lachen müssen]theatre
es vermasseln [salopp] [als Schauspieler eine Aufführung verderben, indem man den Text vergisst oder plötzlich lachen muss]theatre
to massacre sb./sth. [coll.] [fig.] [e.g. a piece of music, a play; a sporting opponent]
jdn./etw. massakrieren [ugs.] [fig.] [z. B. ein Musikstück, Theaterstück; einen Wettkampfgegner]
to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]
etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]
to sac sth. [a token, a piece in a game]
etw.Akk. opfern [Spielfigur]games
to survive [old piece of literature etc.]
erhalten sein
garment [piece of clothing]
Kleidungsstück {n}cloth.
Bekleidungsgegenstand {m}cloth.
eraser [piece of rubber]
Radiergummi {m} [ugs. auch {n}]
slip [piece of paper]
Zettel {m}
Papier {n}
meadow [piece of low ground near a river]
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
snag [in a piece of cloth etc.]
Riss {m} [in Stoff]
jewel [precious stone, piece of jewellery] [also fig.]
Juwel {n} {m} [Edelstein, Schmuckstück] [auch fig.]
bogey [Br.] [coll.] [piece of nasal mucus]
Popel {m} [ugs.] [Stück verdickter Nasenschleim]
splinter [tiny piece of wood, esp. when stuck in the skin]
Spreißel {m} [südd.] [Holzsplitter, bes. unter der Haut]
Spieß {m} [regional, bes. schweiz. u. österr.] [Holzsplitter, bes. unter der Haut]
counsel [(piece of) advice]
Ratschlag {m}
screed [piece of writing]
Schrift {f} [Essay, Buch etc.]lit.
paper [piece of writing]
Schriftstück {n}
scrap [small piece]
Fragment {n} [Stückchen]
shiver [splintered piece]
Bruchstück {n}
onesie [one-piece garment for adults] [esp. Br.] [from Onesies®, brand of infant bodysuits]
Einteiler {m} [Kleidungsstück, z. B. Body]cloth.
niblet [small piece of food]
Häppchen {n}gastr.
tidbit [piece of information] [Am.]
Pikanterie {f}
nub [piece]
Stückchen {n}
Klümpchen {n}
account [interpretation or rendering of a piece of music]
Interpretation {f} [künstlerische Wiedergabe von Musik]mus.
corner [of a piece of cloth, blanket etc.]
Zipfel {m} [von Tuch, Decke etc.]textil.
plat [Am.] [a plan, map, or chart of a piece of land with actual or proposed features ]
Bebauungsplan {m}constr.RealEst.
bogy [sl.] [Br.] [piece of congealed nasal mucus]
Popel {m} [ugs.] [verdickter Nasenschleim]
Butzen {m} [regional] [Popel]
pendant [piece of jewellery]
Anhängsel {n} [Schmuckstück]
diatribe [piece of writing]
Schmähschrift {f}
suite [three-piece etc.]
Couchgarnitur {f}furn.
zest [a piece of the peel of a citrus fruit (as an orange or lemon)]
Raspel {m} [Zeste, z. B. von einer Zitrusfrucht]gastr.
meadow [esp. piece of low ground near a river]
Au {f} [südd.] [österr.] [schweiz.]
currency [of a theory, a piece of news etc.]
Verbreitung {f} [einer Theorie, eines Gerüchts]
lug [projecting piece]
Vorsprung {m} [vorstehendes Stück]
rendering [of musical piece, poem]
Vortrag {m}
brickbat [piece of brick, typically when used as a weapon]
Ziegelbrocken {m} [vor allem wenn als Waffe benutzt]
passage [of a book, piece of music]
Stelle {f} [in Buch, Musikstück]lit.mus.
jewel [piece of jewellery; also fig.]
Schmuckstück {n} [mit Edelsteinen; auch fig.]
exchange [chess: rook for a minor piece]
Qualität {f} [Schach: Turm gegen Leichtfigur]games
clout [archaic] [piece of cloth to mend sth.]
Flicken {m}textil.
bonbon [piece of chocolate]
Praline {f}FoodInd.gastr.
gore [Am.] [a small usually triangular piece of land]
Gehre {f} [veraltet] [noch regional in Thüringen, Sachsen, Oberpfalz] [Landzwickel]agr.RealEst.
writing [piece of writing]
Schriftstück {n}
waders {pl} [one pair] [high waterproof boots or a one-piece waterproof garment (pants with attached boots)]
Anglerhose {f} [Watstiefel oder Wathose (Hose mit angesetzten Stiefeln)]cloth.fishsports
morceau [haut monde language: tiny piece of food]
Happen {m} [ugs.]gastr.
tanner [Br.] [coll.] [sixpence piece in Britain until 1971]
Sechspencestück {n}hist.
center [Am.] [filling in a piece of chocolate]
Füllung {f} [einer Praline]gastr.
datum [piece of information]
Information {f} [einzelne Information]
sweet [Br.] [piece of confectionery]
Zuckerl {n} [bayer.] [österr.] [Bonbon]gastr.
Zuckerchen {n} [ugs.] [veraltend] [Bonbon]gastr.
track [recording (of one song or piece of music)]
Aufnahme {f} [(aufgezeichnetes) Musikstück]mus.
tenderloin [best piece]
Gustostück {n} [österr.]
[A form of amusement mainly at children's birthday parties in which a sausage is hung by a string above the heads of the children who must jump to bite off a piece]
Würstelschnappen {n} [regional, bes. südd., österr.]games
[having to kneel on the edge of a triangular piece of wood as punishment]
Scheitelknien {n}hist.
[part, piece]
Theil {m} {n} [Rechtschreibung vor 1901] [Teil]
[piece of land with enclosure or grass-plot]
Kamp {m}agr.
[piece of work produced to qualify as master craftsman]
Meisterstück {n} [im ursprünglichen Sinn]jobs
[rectangular piece of cake]
Schnitte {f} [Torten-, Kuchenschnitte]gastr.
[Repertoire piece of 17th and 18th century German theater companies.]
Haupt- und Staatsaktion {f}theatre
[The one piece of food left that everybody wants but doesn't dare to eat]
Anstandsstück {n} [hum.]
bunting [one-piece cold-weather outfit for a baby]
Schneeanzug {m} [für Babys, Kleinkinder]cloth.
chicharron [a piece of fried (pork) cracklings] [regional]
Griebe {f}gastr.
Christingle [advent candle mounted in a piece of fruit]
Christingle {n} [mit Früchten garnierte Kerze im Adventsgottesdienst]relig.
commission [fee paid to an agent or employee for transacting a piece of business or performing a service]
Prozent {n} [Verdienstanteil]
divot [piece of turf]
(herausgeschlagenes) Rasenstück {n} [beim Golf]sports
document [piece of written matter]
Schriftsache {f}admin.law
drum [Aus.] [NZ] [coll.] [piece of reliable inside information]
Insidertipp {m}
holm [Br.] [piece of flat ground by a river which is submerged in times of flood]
Flussaue {f}ecol.geogr.hydro.
housing [Br.] [recess or groove cut a piece of wood]
Nut {f} [bes. Holzverarbeitung]tech.
indication [sign, piece of information]
Kenntlichmachung {f} [Kennzeichnung]
jobber [piece worker]
Akkordarbeiter {m}jobs
miscellany [short piece of writing]
Miszelle {f} [selten]acad.lit.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement