|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Ghost
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Ghost

ghost {adj} [attr.] [e.g. town, train]
Geister- [z. B. Stadt, Bahn]
ghost {adj} [attr.] [e.g. story]
Gespenster- [z. B. Geschichte]
to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with]
jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe]Internet
to ghost [go about like a ghost]
geistern [wie ein Geist umgehen]
ghost
Geist {m} [Gespenst]
Gespenst {n}
to ghost for sb.
jds. Ghostwriter seinlit.
castle ghost
Schlossgeist {m}
Burggespenst {n}
Schlossgespenst {n}
ghost army
Geisterarmee {f}
ghost artefact [esp. Br.]
Ghost-Artefakt {n} [ugs. auch {m}]electr.MedTech.
ghost artefacts [esp. Br.]
Geister {pl} [ugs.]electr.MedTech.photo.
ghost artifact [Am.]
Ghost-Artefakt {n} [ugs. auch {m}]electr.MedTech.
ghost artifact [Am.] [in MRI]
Pulsationsartefakt {n} [ugs. auch {m}] [Ghost-Artefakt; in der MRT]MedTech.
ghost bike [memorial for a fatally injured cyclist]
Mahnrad {n} [ein weiß gestrichenes Fahrrad zum Gedenken an jdn., der an dieser Stelle mit dem Fahrrad zu Tode gekommen ist; auch Geisterrad]
ghost call
[unbeabsichtigt getätigter Anruf vom Handy]
ghost cell
Geisterzelle {f} [Schattenzelle]med.
ghost crater
Geisterkrater {m}astron.
Ghost Dance
Geistertanz {m}relig.
ghost driver [Am.] [coll.]
Geisterfahrer {m} [ugs.]traffic
ghost estate [esp. Ireland]
Investitionsruine {f} [ugs.]RealEst.
Investruine {f} [ugs.] [ostd.]RealEst.
ghost flights
Geisterflüge {pl}aviat.
ghost game [coll.] [without supporters, i.e. in a completely empty stadium; as a sanction measure by the FIFA]
Geisterspiel {n} [ugs.] [Fußballspiel mit Ausschluss von Zuschauern; FIFA-Strafmaßnahme]sports
ghost goal
Phantomtor {n}sports
ghost goal [wrongly granted goal]
Geistertor {n} [zu Unrecht gegebenes Tor]sports
ghost hunt
Geisterjagd {f}
ghost hunting
Geisterjagd {f}esot.
ghost image
Geisterbild {n}electr.
ghost images
Geisterbilder {pl}MedTech.
Geister {pl} [ugs.]MedTech.
ghost kitchen
Ghost Kitchen {f} [Geisterküche]gastr.market.
Geisterküche {f} [virtuelles Restaurant]gastr.market.
ghost light
Irrlicht {n}
ghost mountain
Geisterberg {m}geogr.
ghost net
Geisternetz {n}ecol.naut.
ghost note
Geisternote {f}mus.
ghost pain
Phantomschmerz {m}dent.med.
Ghost Parade [Cologne Carnival]
Geisterzug {m} [Kölner Karneval]
ghost particle
Geisterteilchen {n}astron.phys.
ghost pirate
Geisterpirat {m}
ghost population
fiktive Bevölkerung {f}
ghost railway [closed down or virtually empty]
Geisterzug {m} [still gelegt oder praktisch leer]rail
ghost rider
Schimmelreiter {m}myth.
ghost ship
Geisterschiff {n}naut.
ghost sign [Am.]
[alte Fassadenreklame]market.
ghost sign [e.g. in MR imaging]
Ghost Sign {n} [z. B. in der MR-Bildgebung]med.MedTech.
ghost slayer
Geisterjäger {m}
ghost station
Geisterbahnhof {m}hist.railtransp.
ghost stories
Spukgeschichten {pl}
ghost story
Spukgeschichte {f}
Schauergeschichte {f}
Geistergeschichte {f}lit.
Gespenstergeschichte {f}lit.
ghost town
Geisterstadt {f}
ghost towns
Geisterstädte {pl}
ghost train
Geisterzug {m}
Geisterbahn {f}
ghost vessel [vascular shadow]
Gefäßschatten {m}MedTech.
ghost village
Geisterdorf {n} [verlassenes Dorf]
ghost villages
Geisterdörfer {pl} [verlassene Dörfer]
ghost walk
Geisterführung {f}
ghost white
Geisterweiß {n}
ghost word
Ghost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt]
Holy Ghost
Heiliger Geist {m}bibl.relig.
Jupiter's Ghost [NGC 3242] [a planetary nebula]
Jupiters Geist {m} [ein planetarischer Nebel]astron.
noisy ghost
Poltergeist {m}
pirate ghost
Piratengeist {m}
Ghost of Jupiter [NGC 3242] [a planetary nebula]
Jupiters Geist {m} [ein planetarischer Nebel]astron.
Holy Ghost Shaft [St. Johann, Austria]
Heilig-Geist-Schacht {m} [St. Johann in Tirol, Österreich]hist.mining
horrible ghost story
schreckliche Geistergeschichte {f}
the Holy Ghost
der Heilige Geist {m}bibl.relig.
to give up the ghost [archaic] [die]
in die Grube fahren [ugs.]idiom
to give up the ghost [Br.] [to stop trying to do sth.]
die Flinte ins Korn werfen [ugs.] [Redewendung]
to give up the ghost [hum.] [idiom] [of a machine]
den / seinen Geist aufgeben [ugs.] [Redewendung] [nicht mehr funktionieren]tech.
to give up the ghost [idiom] [die]
seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben]
to wander like a ghost
geistern
herumgeistern
ghost (in the night)
Nachtgespenst {n}
ghost in the machine [Arthur Koestler]
Gespenst {n} in der Maschinephilos.psych.spec.
ghost in the machine [Gilbert Ryle]
Geist {m} in der Maschinephilos.spec.
ghost of a smile
Anflug {m} eines Lächelns
ghost of Christmas past
Geist {m} der vergangenen Weihnacht
(as) white as a ghost {adj}
leichenblassidiom
(as) white as a ghost {adj} [postpos.] [idiom] [white with fear]
schreckensblass
as if by the hand of a ghost {adv}
wie von Geisterhand [Redewendung]
as pale as a ghost {adj} [pred.]
todesbleich
as white as a ghost {adj}
schreckensbleichidiom
I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.relig.
I don't stand a / the ghost of a chance.
Ich habe nicht die geringste Chance.
with the ghost of a smile
mit dem Anflug eines Lächelns
You look as though you'd seen a ghost.
Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen.idiom
to not have the ghost of a chance
nicht den Hauch einer Chance habenidiom
the ghost of a chance
die geringste Aussicht {f}
the ghost of a smile
der Hauch {m} eines Lächelns
Blackbeard's Ghost [Robert Stevenson]
Käpt'n Blackbeards Spuk-KaschemmefilmF
Coldheart Canyon - A Hollywood Ghost Story [Clive Barker]
Coldheart Canyonlit.F
Ghost [Jerry Zucker]
Ghost – Nachricht von SamfilmF
Ghost Ship [Steve Beck]
Ghost Ship – Das GeisterschifffilmF
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement